A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ifatzíu ifacíu

ifatzoladúra , nf Definizione iscaratzadura, su ndhe bogare sa faciola, a unu chi ndhe portat, faendho a bíere sa cara.

ifatzolàre , vrb Definizione bogare o trantzire sa faciola Sinonimi e contrari iscaratzare, iscarotare | ctr. caratzare Etimo srd.

ifaulàre , vrb: infaulai, infaulare, irfaulare Definizione collonare, bogare fàulas a unu, nàrrere su chi no est; bogare a faulàrgiu, in fàula, giare a bíere chi unu at nau fàulas, chi no est beru su chi at nau Sinonimi e contrari afaulae / irfaularzare, iscofutare Frasi nanca no benit ca s'intendit mali: bollis biri ca nos'infàulat?! ◊ vos ant a pessichire e, irfaulandhe, ant a nàrrere cada zenia de male contra a vois 2. si a sa briga no mi pones mente, tandho infàulas a su presidente! (Pazzola)◊ sas arveghes andhant ognuna a ue cheret, ifaulendhe su díciu chi narat chi sas arveghes istant sèmpere ammuntonadas apare Traduzioni Francese démentir Inglese to deny Spagnolo mentir, desenmascarar Italiano sbugiardare Tedesco Lügen strafen.

ifegàre , vrb: irfecare, iscegiai, isfegare, sfegiai Definizione cambiare su binu a un'àtera carrada po no dhu lassare in sa feghe; isturdire s’imbriaghera, caciare su binu bufau Sinonimi e contrari ilbarulire, ismarmire, scexiai / bombitai, caciae Frasi su binu fit ispetziale e babbu, pustis de l'àere ifegadu, lu poniat in ampullas e carradellos minores ◊ a primos de su mese de nadale ilfegant su binu, sa prima bolta Etimo srd. Traduzioni Francese cuver son vin Inglese to get over one's drunkenness Spagnolo desollar, dormir el vino (la zorra, el lobo) Italiano smaltire la sbòrnia Tedesco den Rausch ausschlafen.

ifelonàe , vrb Definizione pigare fele, tzacu, arrennegu Sinonimi e contrari afelonare, arragiolire, arrannegai, inchietae, infelonire, inferronai | ctr. allegrare, prexai Etimo srd.

ifeloníu , agt: infeboniu Sinonimi e contrari afeladu, afelonadu, arrennegadu, inferenau Frasi mi paris una gatu infebonia!◊ is massaos ifelonios a bortas otzidiant is brebès faenno dannu Etimo srd.

ifèltza , nf, nm: ifertza, ifretza, ifritza, infeltza, infertza, infertzu, infiltza, infretza Definizione puntu mannu de filu chi si ponet a lascu (po cussu dhu narant fintzes lentu, sciamplu) po mantènnere s’orrobba bene firma innanti de dha cosire e chi si che tirat apustis Sinonimi e contrari frissa 2, imbasta Frasi est bene cosidu e fatu chena infertzu ◊ apo passau s'infertza a s'aforru ◊ sa prima cosa chi su mastru faghiat fàghere a su dischente imparendhe a sartu fit a che tirare s'ifretza Etimo srd. Traduzioni Francese faufilure, point piqué Inglese tacking, stitching Spagnolo hilván Italiano imbastitura, impuntura Tedesco Heftnaht, Steppnaht.

ifèrca , nf Sinonimi e contrari iferchidura, iferchinzu, ifertura, insidu Etimo srd.

iferchída , nf Definizione su iferchire, fintzes punghidura cun calecuna cosa puntuda a cropu (es., i. de lepa) Sinonimi e contrari istichia / abbudhada, istocada.

iferchidòre , nm: ifirchidore, inferchidore Definizione ómine pràtigu a fàere ifertas Sinonimi e contrari iferidore, infertori, innestadore Frasi faghiat inferchiduras in piantas de dogni zenia tantu chi fut un'inferchidore pretziadu e chircadu Terminologia scientifica prf Etimo srd.

iferchidúra , nf: infelchidura, inferchidura, infilchidura Definizione su iferchire; múzulu o truncu de mata o de prantone isconcau e innestau, iferta; css. cosa posta a crèschere a pitzu o coment’e aciunta a un’àtera (fintzes infetu in sa carena); cropu giau a ifurconadura, a punghidura Sinonimi e contrari iferca, iferchinzu, ifertura, infertu, insidu / cdh. infilchitura, infirchidura Modi di dire csn: s'i. tenet, no tenet = pigat, crescit, no pigat, si sicat; betàrendhe sas i. = mòereche sas isticas iferchidas Frasi si si che sicat s'inferchidura restat su pirastru ismutzurradu ◊ faghiat inferchiduras in piantas de dogni zenia ◊ fut inferchidore bonu, ma no sempre s'inferchidura teniat 2. pro crèschere sos donos de natura bi cheret de iscola imparamentu, chi est pro sa mente umana inferchidura (L.Marteddu) 4. a sos poetas de prima essida Sassu lis at dadu un'inferchidura de puntorzu Etimo srd. Traduzioni Francese greffe, inoculation Inglese graft Spagnolo injerto, inoculación Italiano innèsto, inoculazióne Tedesco Veredeln, Impfung.

iferchínzu , nm Definizione su iferchire, su trebballu de fàere is ifertas, fintzes festa sa die chi s’innestat Sinonimi e contrari iferchidura, innestinzu Etimo srd. Traduzioni Francese greffage Inglese grafting Spagnolo injerta Italiano innestatura Tedesco Veredelung.

iferchíre , vrb: ifirchire, ifischire, ifrechire, infelchire, inferchire, infeschire, infilchire, isfelchire Definizione intrare o fichire una cosa in s’àtera, nau mescamente de su intrare unu cambu noàdile cun pagos ogos (istica, iferta) de una linna in su múzulu (o truncu immuciurrau) de un’àtera a manera chi in custa crescat sa matessi linna de su cambu nou; si narat fintzes de su vacinu chi si faet a is sanos po pigare s’infetu de una maladia chentza bènnere graves ma de abbarrare amparaos de no dh'aciapare prus Sinonimi e contrari felchire, fichire, incirai, infèrchere, infèrrere, infrissire, innestare, schidonai, tzacare Modi di dire csn: i. sa sartitza = pònnere sa sartza o purpuza cundhida in s'istentina; i. s'acu = ifilare s'agu Frasi sas dentes suas parent infeschidas ◊ sa pupiedha de istratzu zughiat aguzas ifischidas ◊ leat s'aguza e si che l'infilchit in sos benujos ◊ at intzichidu sa cresura de sazos chi no b'iferchit mancu su porcu ◊ at isfelchidu unu bículu de saltitza in s'ispidu 2. sonniaiat chi fit dendhe sa meighina, immamendhe, pudendhe, ifischendhe, binnennendhe (S.Patatu)◊ a iferchire sos ozastros a isse l'aiant imparau sos prades Etimo ltn. infercire Traduzioni Francese enfiler, greffer, ensacher, inoculer Inglese to graft, to sack, to stick Spagnolo espetar, injertar, inocular Italiano infilzare, innestare, insaccare, inoculare Tedesco aufziehen, veredeln, einimpfen.

iferchíu , pps, agt Definizione de iferchire Sinonimi e contrari infertu Traduzioni Francese greffé Inglese grafted Spagnolo injertado Italiano innestato Tedesco aufgepfropft.

iférias , nf: inférias Sinonimi e contrari ferja, traba Etimo itl.t ferie.

iferidòre , nm Sinonimi e contrari iferchidore, infertori Etimo srd.

iferíre , vrb Definizione lòmpere o assuprire a unu logu Sinonimi e contrari afèrrere, imbàtede, lòmpere.

ifermería , nf: infermeria, infirmeria Definizione genia de ambulatóriu ue si giaet una prima curada a unu malàidu.

ifermicàre , vrb Definizione pònnere o fàere su greme in sa cosa Sinonimi e contrari bermigare, bermire, imbremigai, mermire, soldire Etimo srd. Traduzioni Francese faire des vers Inglese to become infested with worms Spagnolo agusanarse Italiano invermire Tedesco wurmig werden.