implueràre , vrb: impruerae, impruerai Definitzione imbrutare de pruine Sinònimos e contràrios imbruinare, imprugherare | ctr. irbruerare, isprugherare 2. su bàntzigu est fuliadu in d-un'oru totu imprueradu Ètimu srd.
implumbài impiumbàre
impoài , vrb Definitzione chínghere, ammontare comente faet unu bestimentu a inghíriu de sa persona Frases su piciochedhu fut cun is pantalones totu iscorriaus e una camisedha cursa cursa ci no dh'impoàt mancu sa schina (G.C.Mameli).
impoberài, impoberàre , vrb: impobirai,
impoborai Definitzione
fàere a pòberu
Sinònimos e contràrios
acuculiare 1,
aframicosare,
apedhitzonai,
impoburitai
| ctr.
arricai
Frases
no ant a èssiri cussus doxi milla francus a m'impoborai prus de su chi seu!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
appauvrir
Ingresu
to impoverish
Ispagnolu
empobrecer
Italianu
impoverire
Tedescu
verarmen.
impoberàre 1 , vrb: improverare Definitzione
brigare, nàrrere cosa a unu brigandhodhu, betandhosidhu coment'e male fatu, a curpa, betare in fatze
Sinònimos e contràrios
atzuridare,
ingiugliare,
trilliare
/
refaciai
Frases
no aiat istentadu a l'impoberare chi issa no aiat nudha, etzetu sa bonidade de su coro ◊ e t’impròverant puru chi peoras ca muda ses e frimma e no mezoras!
Tradutziones
Frantzesu
reprocher,
gronder
Ingresu
to upbraid
Ispagnolu
reprochar
Italianu
rimproverare
Tedescu
Vorwürfe machen.
impoberèssiri , vrb: impoborèssiri Definitzione orrúere in poberesa Sinònimos e contràrios impoberai | ctr. arricai Ètimu spn. empobrecer.
impoberiméntu , nm Definitzione su impoberire Sinònimos e contràrios | ctr. irrichimentu Ètimu srd.
impoberíre , vrb: impoverire Definitzione fàere a pòberu Sinònimos e contràrios acuculiare 1, aframicosare, apedhitzonai, impoberai, impoburitai | ctr. arricai Ètimu itl. impoverire.
impobidhài , vrb: impobidhare Definitzione
fàere a mere de calecuna cosa, de unu logu angenu
Sinònimos e contràrios
acabarrare,
apobidhai,
apoderai 1,
arrecrèiri,
collire,
impobidhiri,
impoderare
| ctr.
ispobidhare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'emparer
Ingresu
to take possession
Ispagnolu
apoderarse,
adueñarse
Italianu
impossessarsi
Tedescu
sich bemächtigen.
impobidhaméntu , nm Definitzione
su s'impobidhare
Sinònimos e contràrios
arrecreidura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
appropriation
Ingresu
appropriation
Ispagnolu
apoderamiento
Italianu
appropriazióne
Tedescu
Aneignung.
impobidhàre impobidhài
impobidhíri , vrb Definitzione fàere a mere de calecuna cosa, de unu logu angenu Sinònimos e contràrios acabarrare, apobidhai, apoderai 1, collire, impoderare | ctr. ispobidhare Frases si est impobidhiu de sa domu de su babbu e is fradis, si bollint cosa, depint certai ◊ su gatixedhu si est impobidhiu de cuss'iscàtula e dhoi crocat issu isceti Ètimu srd.
impobirài impoberài
impobonài impabonài
impoborài impoberài
impoborèssiri impoberèssiri
impoboriài , vrb Definitzione fàere orrúbiu cotu in cara, cun is venas ufradas de sàmbene Sinònimos e contràrios arrabatzonare, arrubèschere 2. sa picioca at arrispustu arrúbia impoboriada.
impobulàre , vrb Definitzione
bènnere gente meda, prènnere de gente po istare, bívere, nau de unu logu
Sinònimos e contràrios
apubulare
| ctr.
ispobulare
Frases
su trighinzu totinduna si est impobuladu, addaghi ant batidu sa nova chi a Bodale l'aiat puntu un'arza
Tradutziones
Frantzesu
populaire
Ingresu
to populate
Ispagnolu
poblar
Italianu
popolare
Tedescu
bevölkern.
impobunài impabonài
impobunàu , pps, agt Definitzione
de impobunai; chi est totu trebballau po bellesa; nau de ccn., chi si bestit cun cosas de lussu po si pàrrere bellu meda, che paone
Sinònimos e contràrios
apinociau,
impomponau
Tradutziones
Frantzesu
damasquiné
Ingresu
to damascene
Ispagnolu
damasquinado
Italianu
damaschinato
Tedescu
damasziert.