incaldatzàdu , pps, agt Definitzione
chi tenet caente meda, chi at pigau basca
Sinònimos e contràrios
acaldanadu,
imbaschidu,
impatiu,
incalentoriu,
incardurau
| ctr.
friscu,
fritu,
ifritadu
Tradutziones
Frantzesu
échauffé
Ingresu
hot,
become hot
Ispagnolu
acalorado
Italianu
accaldato
Tedescu
erhitzt.
incaldatzàre , vrb Definitzione caentare meda trebballandho, cun ccn. carda o a fogu, pigandho arrebbentu o sole meda, fintzes foedhandho cun airu Sinònimos e contràrios acardare, imbaschiri, incalentorire | ctr. sfridai Ètimu srd.
incalentoríre , vrb Sinònimos e contràrios acardare, imbaschiri, incaldatzare, incalurzire | ctr. sfridai Ètimu srd.
incalentoríu , pps, agt Definitzione de incalentorire Sinònimos e contràrios acaldanadu, imbaschidu, incardurau.
incalèschere , vrb Definitzione
nau de unu male, impeorare, tirare a tempus longu chentza sanare
Sinònimos e contràrios
incruai,
incrudèschere
Ètimu
ltn.
incalescere
Tradutziones
Frantzesu
aggraver,
devenir chronique
Ingresu
to aggravate
Ispagnolu
volverse crónica una enfermedad
Italianu
rincrudire,
diventar crònico
Tedescu
sich verschärfen.
incalighète , nm Sinònimos e contràrios ciarolu.
incallài , vrb Definitzione coment'e cagiare; nau de fémina, essire príngia e sighire s'ingraidéntzia Frases cun cussu pani dèu incallu sa minestra 2. sa fémina est incallendi (G.Pili) Ètimu srd.
incallàu , pps, agt: incaxadu, incaxau Definitzione de incallai; chi est coment'e cagiau, incracau, tibbiu, prenu: nau de sa terra, chi est a pomentu, calada e tostada 2. sa terra fut abarrada incallada de totu s'àcua chi iat fatu e sa crescimónia de s’ebra fut a pagu.
incallenturài , agt Definitzione intrare sa callentura; nau de fémina, disigiare ómine (e de ómine po disigiare fémina) Sinònimos e contràrios afebbrare / imbirtiolau, suadu 2. depu èssiri incallenturau: no pigu sabori a nudha! 3. ma castiai ita faint po fai incallenturai s'ómini!… 4. fillas de su dimóniu, tanti chi no sunt incallenturadas cussas féminas!… Ètimu srd.
incallenturíre , vrb Sinònimos e contràrios afrebbare, incallenturai | ctr. irfrebbare Frases su ragunu a su pegus dh'incallenturiat e sa petza canno s'iscorgiaiat si faiat de colore tanau (L.Mameli).
incallíre, incallíri , vrb: ingallire Definitzione
essire tostau, a càgiu, nau de sa carre (es. in is manos po comente si trebballat); nau de gente, abbetiare, perricare
Sinònimos e contràrios
abbadhare
/
abbetiae,
aperrare,
ostinai,
tostai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre calleux,
durcir
Ingresu
to make horny
Ispagnolu
encallecer,
curtir,
empedernir
Italianu
incallire
Tedescu
verhärten.
incalogliàtu , agt Definitzione nau de ccn., iscaentau, nau fintzes in su sensu chi est provandho unu sentidu forte Sinònimos e contràrios acaldanadu, imbaschidu / borborosu Frases sa carapigna vatuat friscura e cossolaiat s'ànima incalogliata in dies de calore a pore Ètimu srd.
incalorídu , pps, agt Definitzione de incalorire Sinònimos e contràrios incalogliatu 2. allegra e pasulana, sa porchedha incalorida si fit drommida in sa friscura.
incaloríre , vrb Definitzione fàere caente, fintzes bènnere in calore Sinònimos e contràrios incalurzire Ètimu srd.
incaloritzíre , vrb Definitzione
iscaentare, pigare una chistione cun apentu forte e a s'airada foedhandho o faendho cosa o po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
afodogai,
imberborare,
iscajentare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'échauffer
Ingresu
to grow fervent
Ispagnolu
acalorarse
Italianu
accaldarsi,
infervorarsi
Tedescu
sich ereifern.
incaltzonàre , vrb Definitzione pònnere o bestire is pantalones Sinònimos e contràrios acaltzonare | ctr. iscaltzonare Ètimu srd.
incàlu , nm Definitzione su buidu de sos putzos Frases su fortinu aundi si cuamus po is bombardamentus portàt una ventana a s'incalu de sa funtana po pigai s'ària.
incalurzídu , pps, agt Definitzione de incalurzire Sinònimos e contràrios acalogliatu, afoghigiau, imbaschidu.
incalurzíre , vrb Definitzione iscaentare, fàere caente meda, tènnere basca Sinònimos e contràrios acardare, imbaschiri, incaldatzare, incalorire | ctr. sfridai Ètimu srd.