imbestialàre , vrb Sinònimos e contràrios imbestiai.
imbestiàre imbestiài
imbestimbésti , avb Definitzione fàghere a s’i. = fai a s’imbistimbistoni, a comente essit essit, a s’afaiu, a improdhu, a atzorodhadura Sinònimos e contràrios imbistimbistoni, introtzintrotzi Ètimu srd.
imbestíre , vrb Definitzione pònnere cosa coment’e bestimentu, nau de trastos díligos (es. ampulla, timigiana); fintzes pònnere, fàere naschire unu sentidu, intrare una fortza 2. su tratamentu issoro imbestiat fidéscia Tradutziones Frantzesu recouvrir, revêtir Ingresu to cover Ispagnolu revestir Italianu rivestire Tedescu verkleiden.
imbestíre 1, imbestíri , vrb: imbistiri Definitzione andhare e acropare a pitzu de un’àteru o de calecuna cosa cun fortza (fintzes apostadamente); fàere fortza a cara a denanti, andhare coment’e ispinghendho; cricare acotzos po otènnere praxeres; ammesturare; rfl., su si fichire in chistiones angenas, in cosas chi no interessant Sinònimos e contràrios assaltizare, carrabbusai, incarrazare, ruciare / ispígnere, punnare / sfustigonai / ammasturai Frases su cadhu rude ponet in apretu e imbestit cun foga de leone (S.Casu)◊ isalenat, imbestit, andhat, iscudritzat, frenédigat, incorrat ◊ una màchina dh'at imbistia e iscavuada a terra 2. imbestendhe caminu caminu, allos a fronte de unu rizolu esciadu: imbucant e si che los pijat su riu! 3. su frammentu s'iscàgliat in s'abba, s'imbestit a sa símbula e si lassat agedai ◊ tue no t'imbestas in custas cosas! Ètimu ctl., spn. envestir, embestir Tradutziones Frantzesu heurter, assaillir Ingresu to assail Ispagnolu atropellar, atacar Italianu investire, assalire Tedescu überschütten.
imbéstu , nm Definitzione su imbestire 1 Sinònimos e contràrios acirrada, afracamentu, assachinzu, assàltiu, imbistida Frases ajosa, a candho ispetades a brujare cussu bàrbaru chi dat s'imbestu a sa Sardigna?! Ètimu srd.
imbestúcu , nm Definitzione ammesturitzu de cosas diferentes e chi no sèmpere cuncordant impare Sinònimos e contràrios ammesturissu, ammesturu, imbestussa Frases at carrigau sa làntia cun d-un'imbestucu de olluermanu, ollustincu e ollurrígini 2. no seu mandroni, ma fatzu s'imbestucu eletorali po contu de una'àtara pertzoni.
imbestulàre , vrb Definitzione its, bestire?, cartare? imbertulare? Frases forsis forsis, si suta de letu bi aiat àpidu unu paju de botes prontos a m'imbestulare, su manzanu no fia istadu a su frie frie pensendhe chi mi ndhe devia pesare.
imbestúra , nf Sinònimos e contràrios ammisturu Ètimu srd.
imbesturadórgiu , nm Definitzione su tretu inue si atóbiant apare, si aunint e si ammesturant duos errios, frochidhadura de erriu Sinònimos e contràrios ammesturadórgiu, zuntura Terminologia iscientìfica slg Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu confluence Ingresu confluent, confluence Ispagnolu confluencia Italianu conflüènte, conflüènza Tedescu Nebenfluß, Zusammenfluß.
imbesturài , vrb Definitzione ammesturare, cunfúndhere una cosa cun s’àtera, betare totu a unu de mala manera, su s’interessare chentza motivu de fatos angenos Sinònimos e contràrios ambesturai, ammeschiare, imbescurai | ctr. distínghere Frases is propietàrius no s'iant a èssi mai imbesturaus cun sa genti chi no contat nudha ◊ is manus de babbu fuant de un'àtara pasta e fortzis a s'impastu dhu'iant imbesturau ferru e linna, luxi e amori 2. s'erriu nci dh'at trogonau finas a imbesturai cun àteru erriu prus mannu.
imbestússa, imbestússu , nf, nm Definitzione ammesturu, cosas betadas apare a s'afaiu Sinònimos e contràrios ammesturissu, ammesturu, imbestucu Frases dhue at usantzas chi funt un'imbestussa intra cosas paganas e cosas cristianas.
imbetàre ibertàre
imbetiàre , vrb Definitzione prnl., pigare a bétia, su si pigare tzacu Sinònimos e contràrios infelai, infuterare Ètimu srd.
imbetzàda , nf Definitzione su imbetzare Sinònimos e contràrios imbeciamentu Ètimu srd.
imbetzaméntu imbeciaméntu
imbetzàre imbeciài
imbetzàu , pps, agt Definitzione de imbetzare Sinònimos e contràrios becru, imbegradu | ctr. noàdile.
imbètzes imbècis
imbetzínzu , nm Sinònimos e contràrios imbeciamentu.