imbícu , nm Definitzione su s'imbicare apare, atóbiu Sinònimos e contràrios addóbiu.
imbidadòri , nm: imbirarori Definitzione chie binchet s’imbidu, su diritu de che portare su santu de sa crésia in bidha a sa crésia in su sartu Ètimu srd.
imbidài , vrb Definitzione presiare, pedire, nàrrere in calecuna manera a unu a pigare cosa, mescamente giogandho; fintzes giare agiudu po unu bisóngiu apretosu Sinònimos e contràrios combidare / agiudai Ètimu itl. invitare.
imbideàdu , pps, agt: imbideau, imbiderau Definitzione de imbideare; chi tenet o portat idea, gana manna de ccn. cosa / male imbideadu = chi no ndi tenit própiu ganas Sinònimos e contràrios abbideau, ideau, inganatzidu, intensionau, intirioladu | ctr. dilganadu, lésinu 2. no mi parit tanti imbideau a istudiai su piciochedhu! ◊ sunt totu imbideados a su bellu ◊ furiat imbideau a agatai fémina a cojai ◊ cussus funt imbideaus: benint fintzas a s'úrtima dí sentza de farta peruna!◊ zente bi at male imbideada chi a totu che cheret arrivire! (Sozu)
imbideàre , vrb Definitzione su si pònnere calecuna idea in conca, tènnere idea de…bòllere Sinònimos e contràrios ifideare Frases imbideadas si sunt sas persones po abberrer sos muros de ogni tanca (Sozu).
imbideàu, imbideràu imbideàdu
imbidhigài , vrb Definitzione pònnere, crèschere a bentre, essire a bentre manna, a bídhiu mannu Ètimu srd.
imbidhigaméntu , nm Definitzione su imbidhigai Ètimu srd.
imbidhuinàre , vrb Definitzione atontare, atrudire, fàere a badhine, a mediore Sinònimos e contràrios scilibriri, scimingiai Ètimu srd.
imbídia , nf: imbígia,
imbija Definitzione
su sentidu chi si provat candho no si ndhe tenet praxere de su bene de s’àteru
Sinònimos e contràrios
ascru,
fingidadi,
imbidiosia,
ódia,
tírria,
tirriosia
Frases
si s'imbídia fuit tinza fumis totu tinzosos!
Sambenados e Provèrbios
prb:
no apas imbígia de priucu ingrassatu ne de pogheredhu mennatu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
envie
Ingresu
envy
Ispagnolu
envidia
Italianu
invìdia
Tedescu
Neid.
imbidiài, imbidiàre , vrb: immidiare Definitzione àere o provare o sentire imbídia, gelosia, ma nau fintzes in su sensu de disigiare cosa bona chi si iat a bòllere Frases is nostus fuant tempus maus chi no fait a imbidiai ◊ totus a cine dh'at biu mi dh'ant immidiau! 2. su pane est su piús alimentu imbidiadu Ètimu itl. invidiare.
imbidiosía , nf Sinònimos e contràrios ascru, imbídia, ociania, ódia, tírria Frases is sorris, trastochendi de imbidiosia, iant detzídiu de dha bí ispaciada (E.Sanna) Ètimu srd.
imbidiósigu , agt Sinònimos e contràrios imbidiosu Frases sa de bosàterus est isceti imbídia, seis imbidiósigus! Ètimu srd.
imbidiósu , agt, nm: imbijosu, imbiriosu, immidiosu Definitzione chi o chie dhu tenet de naturale a si dispràxere o sentire ódiu po su bene de is àteros Sinònimos e contràrios belosu, fengiosu, imbidiósigu Frases cussus funt palleris, faulàncius e imbiriosus ◊ sa tràbila zirat a tundhu de su fedu timorosa chi matzone, imbijosu, no l’issèrmonet su fizu ◊ seo immidiosu ca a cane malu orruet ossu bonu! Terminologia iscientìfica ntl Ètimu itl. invidioso.
imbidonài , vrb: imbidonare 1,
imbironai,
immadonare,
immidonare Definitzione
fàere in crore, pònnere s’imbidonu a is trastos de orrobba po abbarrare tèteros, bene istiraos prentzaos
Sinònimos e contràrios
amidare,
ammedonare
/
inteterare
Frases
is serbidoras essiant a deventali imbidonau e a mucadori ricamau (C.Musio Costa)◊ notesta dh'imbidonu e cras prànciu su telu ◊ sa camisa pariat prenciada a tella, cun is brutzitus e colletu imbironaus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
amidonner,
apprêter
Ingresu
to starch
Ispagnolu
dar almidón
Italianu
inamidare,
apprettare
Tedescu
stärken.
imbidonaméntu , nm Definitzione
su imbidonare, su pònnere s’imbidonu a s’orrobba
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
apprêt
Ingresu
size
Ispagnolu
apresto
Italianu
apprètto
Tedescu
Appretur.
imbidonàre , vrb Definitzione pònnere cosa in bidones Ètimu srd.
imbidonàre 1 Sinònimos e contràrios imbidonài
imbidòni, imbidònu , nm: imbironi,
ismidone,
umbidone Definitzione
farraímpia, sa matza de su trigu postu a modhe dies meda, suetu, lassau pausare e iscolau: essit bianca che late e s’impreat po meighina e po pònnere a s’orrobba prentzandhodha po essire unu pagu tètera
Sinònimos e contràrios
farraímpia,
groru,
madone
Frases
at budhiu s'imbidoni po imbidonai sa biancheria ◊ sa bistimenta bèni prenciada a imbironi fut pronta de allogai
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
amidon
Ingresu
starch
Ispagnolu
almidón
Italianu
àmido
Tedescu
Stärke.
imbidràdu , agt Definitzione chi est che imbidru, chi paret imbidru, nau prus che àteru de is ogos candho unu est o paret mortu Sinònimos e contràrios abbidradu Frases sa zente atontada fit abbaidendhe ebbia, chena betare súlida, cun sos ogros imbidrados Ètimu srd.