A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

istrangussàda , nf Definitzione su istrangussare Frases at cracau un'istrangussada de abba ebbenemindhe!

istrangussàre , vrb Definitzione pròere a meda, betare abba a fustes, a fasches, a cartos Sinònimos e contràrios istraciai Frases oe zai est istrangussandhe, lah: betandhe abba comente Deus cumandhat!

istranítu , agt Definitzione chi est cun sa mente coment’e illuinada, cunfúndhia Sinònimos e contràrios istronadu Frases sorre mea si m'at apompiatu dimandhàndhemi ite mi aiat sutzessu ca li pario istranitu a corfu de sole (B.Bandinu).

istransíre, istrantzíre , vrb: strantziri Definitzione lassare o pònnere a una parte, ispostare, lassare a pèrdere, lassare agoa, su si tròchere o passare a una parte, istesiandho Sinònimos e contràrios frànghere, ibbortare, ispostare / crastinare Frases fizu meu, no bi andhes a denote a cussu logu: istransichelu s'astru malu! (G.Ruju)◊ s'ómine sàbiu istransit s'astru malu ◊ custas no sunt oras de andhare: istrànsilas! ◊ sa realtade est su chi est, no si podet istrassire Sambenados e Provèrbios prb: iscritu misteru istrassire no podet ◊ istrassit ora istrassit puntu Tradutziones Frantzesu esquiver, fuir Ingresu to move asise, to avoid Ispagnolu apartar, evitar Italianu scansare, evitare, distògliere Tedescu vermeiden.

istrantagiàdu , agt Sinònimos e contràrios istantàrgiu, ritzu | ctr. corcadu, sétzidu.

istrantàrzu istantàrgiu

istrantaxadúra , nf Definitzione su istrantaxai, pònnere prantau, nau de sa manera Frases a is piciochedhus dhis fais su sitzirighedhu a is peis e si ndi faint luegus a istrantaxadura de su letu! Ètimu srd.

istrantaxài istantargiài

istrantàxu istantàrgiu

istrantzilleràu , agt: istrintzilleradu Sinònimos e contràrios irbolloradu, istrintzadu, sbullitinau Frases fit tota istrintzillerada che màscara a befe bestida, chin sa bunnedha ildrigida dae chintu fin'a cambas (Limbudu) Ètimu srd.

istrànu , agt Definitzione chi no est s'acostumau, su connotu, su chi o comente faent totus, chi no est su chi totus si ibertant, chi no paret tanti normale Sinònimos e contràrios arratzosu, istramanchiosu, istrambóticu Frases s'intendhet unu murmutu, unu nàrrere istranu: est su bentu.

istranzàre , vrb: strangiai Definitzione andhare a logu angenu, fàere s'istràngiu, andhare a foraidha; bogare a logu istràngiu (nau de animale, istesiare de sa chedha); arrecire s'istràngiu Sinònimos e contràrios essire / allargai, stratallai / stagiai / acasagiai Frases cussu est in bidha nostra istranzendhe ◊ in Sardigna sa gianna est sempre abberta pro sos chi ant sa fortuna de che istranzare ◊ amus istranzadu in sa Luna cun su coro imberriadu de iscàscios ◊ unu mese intreu b'istranzei 2. sempri bírdia cun sa genti tua, as istrangiau medas fillus peri su mundhu 3. si est afetzionada a chie l'at istranzada ◊ sa zente fit cuntenta ca in terrinu sou aiat istranzadu unu santu ◊ sunt totu impedinados de nos istranzare Tradutziones Frantzesu aller en villégiature, loger Ingresu to spend one's holiday, to take in Ispagnolu irse de vacaciones, hospedar Italianu villeggiare, ospitare Tedescu seinen Urlaub verbringen, Gastfreundschaft gewähren.

istranzèra , nf Definitzione su istranzare, fàere s'istràngiu, su turista Frases cussos ant fatu paritzas dies de istranzera in Sardigna Ètimu srd.

istranzía istragnía 2.

istranzína , nf Definitzione is istràngios, sa gente bennia de fora, is turistas Sinònimos e contràrios istragnia, istranzúmene Frases pro sa festa, a bidha che ghirat istranzina meda Ètimu srd.

istranzínu , avb Definitzione a i. = coment'e istranzu, de istranzu.

istrànzu istràgnu

istranzúmene , nm Definitzione is istràngios (nau unu pagu a disprétziu) Sinònimos e contràrios istragnia, istranzina Ètimu srd.

istraóltu , agt: istraortu, istraultu Definitzione chi no tenet crabbu e no faet atentzione candho camminat o faet cosa e arrogat totu, faet dannu Sinònimos e contràrios ildeoltu, ilgadólciu, irgestu, istramu, istrònscia / cdh. scatólciu | ctr. aggrabbadu, garbosu Frases istraortos che a issu no bi ndh'at: tirat sa bòcia e ferit a mutzighiles a unu! Ètimu itl. stravolto Tradutziones Frantzesu dépenaillé, maladroit Ingresu slovenly, clumsy Ispagnolu torpe, desmañado Italianu sciamannato, maldèstro Tedescu unordentlich, ungeschickt.

istraordinàriu , agt Definitzione chi no acontesset sèmpere, chi agiummai no acontesset mai, chi est ispantosu po ccn. cosa Sinònimos e contràrios desempladu, ispantosu