padrína , nf: pardina Definitzione
fémina chi at cresimau o batiau a ccn.
Sinònimos e contràrios
madrina 1,
nonna
Tradutziones
Frantzesu
marraine
Ingresu
godmother
Ispagnolu
madrina
Italianu
madrina
Tedescu
Patin.
padrínu , nm: pardinu Definitzione
ómine chi at cresimau o batiau a ccn. / a./c. candu su foedhu est nau de una persona precisa (p. meu, tuo) si est cmpl. o. si faet prepositzionale
Sinònimos e contràrios
nonnu
Frases
naramí pardinu ca ti apu batiau ◊ dae pagu ndhe ant trasferidu a padrinu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
parrain
Ingresu
godfather
Ispagnolu
padrino
Italianu
padrino
Tedescu
Pate.
padrítu , nm Definitzione min. de padre Sinònimos e contràrios padrighedhu.
pàdriu , agt Definitzione chi est craru, precisu, bene nau Sinònimos e contràrios ladinu.
padríxi , nf: pardighi,
pedrige,
pedrighe,
peldiga,
peldige,
peldighe,
peldixa,
perdiche,
pérdiche,
perdiga,
perdige,
perdighe,
pérdighe,
perdigi,
perdígia,
perdija,
perdixa,
perdixi,
prédiche,
predixe Definitzione
pudha de mata, genia de pigione mannitu cassau meda po sa petza; nau in cobertantza, messadura de laore a fura; fintzes abbruxadura de fogu e bubburuchedha chi si faet in sa carre / min. perdixedha
Maneras de nàrrere
csn:
èssere che puzone de perdighe = totu andhados, emigrados, chie a unu chirru e chie a un'àteru; perdixi cinixali = itl. starna; perdixi! = perdinci!; pudhighinu de perdighe = perdigana; binu ocru de prédiche = creze de binu biancu, craru; manígiu de peldige = trata, arrastu de p.
Frases
catzadore fentomadu, coglit sa perdija a bolu! ◊ est muda e aprantada che puzonedha de prédiche chi si li est ghetandhe s'astore ◊ su cani ndi at pesau sa perdixi ◊ su cane currígliat sa prédiche ◊ faeus su pràngiu, mancari a petza de pedrighe!
3.
su fogu mi at fatu una perdixi
4.
si aiat fatu prenare duas buzas de cudhu binu ocru de prédiche pro cumbidare a su socru
Sambenados e Provèrbios
smb:
Perdighe, Perdisci, Perdixi
Terminologia iscientìfica
pzn, alectoris barbara
Ètimu
ltn.
perdice(m)
Tradutziones
Frantzesu
perdrix
Ingresu
godfather
Ispagnolu
perdiz
Italianu
pernice
Tedescu
Klippenhuhn,
Felsenhuhn.
padronàtu , agt Definitzione chi est de unu mere, de unu padronu Sinònimos e contràrios brivau 1 | ctr. comunale, prúbbicu Frases custa tanca est padronata e si no bos at fatu cuntierra a como su proprietàriu istade trancuillu.
padronía , nf Definitzione
su èssere meres, padronos
Tradutziones
Frantzesu
possession
Ingresu
ownership
Ispagnolu
control,
dominio
Italianu
padronanza
Tedescu
Herrschaft,
Beherrschung.
padronizàre , vrb Definitzione fàere su mere; manigiare bene meda ccn. cosa, acoment'e candho unu dha connoschet bene ca est su mere Frases comente podet fàghere de padrona si no ischit a padronizare?!
padrónu , nm: (f. -a) Definitzione chie possedit cosa Sinònimos e contràrios mere Maneras de nàrrere csn: fàghere una cosa a manu de p. = bene, cun incuru, comente la faghet unu mere; èssere p. e mere de carchi cosa = mere assolutu Frases unu padronu ricu at imbaucadu unu giualzu ◊ siscur'a nois, postas a servire cun padronas de tantas calidades! ◊ siscuru a chie càmbiat padronos! ◊ deo mi apo a iltare a su chi cheret Deu, ca su padronu est issu ◊ mai ti fetes padronu in logu furisteri! Ètimu itl. padrone.
pàdru , nm: pardu,
pradu,
pratu 1 Definitzione
pardu de sidhu, terrenu cumonale, mescamente ue s'iscapat a pàschere su bestiàmene de trebballu, ma fintzes terrenu o logu in paris
Sinònimos e contràrios
comunale
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere zaga a su padru (chi est totu in abbertu!) = fàghere una cosa chi no serbit a nudha, samunare sa conca a s'àinu; est unu padru, cussu logu! = est unu terrinu irbandhonadu, paret unu cumonale; pisci in pardu = fàula manna, cosa de no crere
Frases
at bidu unu boe pasculendhe in su padru ◊ sos àinos a su padru! ◊ scerada, andat per is pardus in circa de erbas! ◊ sas bacas las zughiat a pàschere a su pradu cumonale
Sambenados e Provèrbios
smb:
Padru, Pardu
Ètimu
ltn.
pratum
Tradutziones
Frantzesu
pré communal
Ingresu
municipal meadow
Ispagnolu
prado comunal
Italianu
prato comunale
Tedescu
Kommunalwiese.
pàdrua , nf: pàdrula, pàldula, pàrdula Definitzione ispétzia de fogatzedha cun prenimentu de casu friscu postu in pígiu de pasta segada tundha cun is oros artzaos, a bicos, e cota in su forru: si faet fintzes cun arrescotu; acrissone mannu meda cun sete o oto castàngias Sinònimos e contràrios casadina Frases po Pasca manna si faint is pàdruas ◊ a Pasca papa pàrdulas luntas in meli! Terminologia iscientìfica drc.
padruèdha , nf Definitzione pedra manna, grae, posta in terra, cun d-unu fossedhu in mesu inue si ponet su fusu de s'orroda de is pingiaderis.
pàdrula pàdrua
pàdrumu , nm: pàrdimu, pàrdumu Definitzione erba linnosa, su frore de santu Giuanne o arculentu Sinònimos e contràrios algulenta Terminologia iscientìfica rbl, Achillea ligustica.
padrusímula , nm, nf: pedrusímbulu,
pedrusímula,
pedrusímulu,
petrusímbulu,
petrusímula,
predusímula,
pretusímula Definitzione
genia de erba chi si prantat po dh'impreare in coghina a cundhire in is papares: faet unu frore ispratu coment'e a paracu che a su chi faet su fenugu / pretusímula agreste = udhúrigu, Conium maculatum
Sinònimos e contràrios
pedrusèmene
/
cdh. petrusímulu,
ttrs. predusímuru
Frases
su predusímula si sèmenat a úrtimos de martu ca durat un'annu chentza si chimire ◊ in su burte de casu bi cheret sa pedrusímula frichinada a minudu ◊ sa die si l’aiat colata abbanne pretusímula e godhinne tamatas
Terminologia iscientìfica
rbzc, Petroselinum crispum
Ètimu
ltn.
petroselinum + símula
Tradutziones
Frantzesu
persil
Ingresu
parsley
Ispagnolu
perejil
Italianu
prezzémolo
Tedescu
Petersilie.
padúle , nf, nm: paoi,
paule,
pauli Definitzione
abba apojada, paule manna de abba, giubbu, mescamente in is errios mannos
Sinònimos e contràrios
gurgu 1,
lacone,
lacuedha,
làcuna,
pógiu,
trógliu
Frases
brintat in sa pauli, nci afundat e mortu! ◊ a unu poju mannu de su riu li namus "Paule lada"◊ cussa funtana paret unu padule de arana ◊ funt paois de àcuas mortas ◊ in sa paule bi at tzinnia ◊ adoru de su paoi est totu cannisoni
2.
bi est chie no si cunfundhet in custu paule de ódiu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Paulis
Ètimu
ltn.
padule(m)
Tradutziones
Frantzesu
point le plus profond (d'un fleuve)
Ingresu
big pool
Ispagnolu
gran poza de agua en los ríos
Italianu
grande pózza d'àcqua nei fiumi
Tedescu
große Wasserlache in Flüssen.
padulèdha , nf Definitzione lacuina, tretu a fossu prenu de abba.
pàdulu , agt: bàdulu Definitzione chi est trotu, arcau Sinònimos e contràrios abbajonadu, aggobbedhau, carcangiolu, corcobau, fàlchinu, giumburudu, gobbu Ètimu ltn. patulus.
paedhàre , vrb Sinònimos e contràrios cumpadèssere, cumpatire, pedronai.
paédhu , nm Definitzione su paedhare Frases cussu no at paedhu in logu, no l'importat de su dannu! (Gn.Piras) Ètimu srd.