renghíllu , agt: arrenghillu* Definitzione nau de piciochedhu, chi istat sèmpere in movimentu, botosu Sinònimos e contràrios serpellucu, tribbuletu.
rengrassiàre , vrb: arrengrassiai, ringrasciare, ringrassiare, ringratziai, ringratziare, ringratziari Definitzione torrare gràtzias po calecunu bene o praxere chi unu at tentu Sinònimos e contràrios ammertzedare Frases santu Frantziscu meu, dego no apo paràgulas pro bos ringrassiare! ◊ faint sa prucessione po ringratziari su Santu ◊ depimos dare unu presente a su retore pro lu rengrassiare Tradutziones Frantzesu remercier Ingresu to thank Ispagnolu agradecer, dar las gracias Italianu ringraziare Tedescu danken.
renicózu , agt: arranagólgiu, renigollu, renigózinu, renigozu Definitzione nau de animale mascu o de ómine, butoni retentu, chi portat is butones (o fintzes unu solu) chentza calaos a sa bussa, cuaos Ètimu ltn. renicoleus Tradutziones Frantzesu chryptorchidie (affecté de…) Ingresu cryptorchides Ispagnolu rencoso, criptórquidis Italianu criptòrchide Tedescu kryptorch.
renighèdha , nf Definitzione min. de rena, arena pitichedhedha Sinònimos e contràrios granzuta, remu 1 Tradutziones Frantzesu grain Ingresu grain Ispagnolu arenilla Italianu granèllo Tedescu Korn.
renígna , nf: arrenigna* Definitzione genia de arrennegu, de pentzamentu, de inchietesa Sinònimos e contràrios afuta, aragoni, arràbbiu, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, corina, crocone, gormone, grema, studugu.
renignài , vrb Sinònimos e contràrios abbetiae, afutare, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchietae, incrabudhire, infelai, infuterare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu irriter, agacer Ingresu to vex Ispagnolu irritar, amostazar Italianu stizzire Tedescu ärgern.
renignósu , agt, nm: arrenignosu Definitzione chi o chie si dha pigat deretu a primma, cun fele, a renigna / pipiu r. = chi tenit pagu paxi Sinònimos e contràrios arrabbiosu, arragonosu, bizarrosu, febosu, felorosu, ragiosu, stacosu, sutzuliu Ètimu ctl. renyinós.
renigóllu, renigózinu, renigózu renicózu
renítza , nf Definitzione arenighedha minuda meda, fintzes sa chi podent portare ancora animaledhos de mare chi no ant isprugau bene cun bene.
rennàre regnài
rennegósu , agt: arrennegosu* Definitzione chi tenet su naturale de si arrennegare meda Sinònimos e contràrios arrabbiaditu, arrennegaditu, inchietosu | ctr. pachiosu, pascenscile.
rennégu , nm: arrennegu* Definitzione genia de dispraxere forte, pérdia de passiéntzia, po calecuna cosa chi no andhat bene o chi àtere no faet comente si iat a bòllere o iat a dèpere Sinònimos e contràrios afuta, airu, arràbbiu, arrenigna, arteru, bischiza, bústica, búzara, cardedha, cherpu, gormone, grema, stacu, studugu.
rènnere rèndhere
rennèssere renèsciri
rennéssida renéscia
rénnida, rénnita, rénnitu , nf, nm Definitzione frutu, badàngiu chi si ndhe tenet o si ndhe bogat de unu trebballu, de unu bene, fuliada o ghetada de is laores semenaos Sinònimos e contràrios ghetada, rendhimentu, réndhua Frases sa campagna annaiat bene, li daiat sa rénnida soddisfata ◊ Luchiridina como cumprennet totu sas cosas chi sa fémina devet pretènnere ca li tocant e su rénnitu chi issa devet dare coment'e pessone chi vivet in unu sótziu Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu rendement Ingresu yield Ispagnolu rendimiento Italianu résa, rendiménto Tedescu Ertrag.
rénniu régnu
rennóu , nm: rinnobu, rinnovu Definitzione cosa chi si torrat a fàere, su torrare a fàere, su fàere torra o noa una cosa / fàghere rennou = (fintzas) cambiai in mellus, callai de ciorbedhu Sinònimos e contràrios annoadura Frases ant fatu rennou in sa fràbbica ◊ abbisumeu tue as fatu rennou cun sos dépidos! ◊ cras faghent su rennou de su cossizu 2. tue de rennou no ndh'as a fàghere mai, ca ses pagu sàbiu! Tradutziones Frantzesu renouvellement Ingresu renewal Ispagnolu renovación Italianu rinnovaménto Tedescu Erneuerung.
rennovài, rennovàre , vrb: arrennoare*, rinnobare Definitzione fàere una cosa torra, cambiare is cosas bècias, torrare una cosa a su chi fut innanti, coment'e torrandhodha a noa Sinònimos e contràrios annoai 1.
rénnu régnu