renghíllu , agt: arrenghillu* Definitzione nau de piciochedhu, chi istat sèmpere in movimentu, botosu Sinònimos e contràrios serpellucu, tribbuletu.
rengrassiàre , vrb: arrengrassiai,
ringrasciare,
ringrassiare,
ringratziai,
ringratziare,
ringratziari Definitzione
torrare gràtzias po calecunu bene o praxere chi unu at tentu
Sinònimos e contràrios
ammertzedare
Frases
santu Frantziscu meu, dego no apo paràgulas pro bos ringrassiare! ◊ faint sa prucessione po ringratziari su Santu ◊ depimos dare unu presente a su retore pro lu rengrassiare
Tradutziones
Frantzesu
remercier
Ingresu
to thank
Ispagnolu
agradecer,
dar las gracias
Italianu
ringraziare
Tedescu
danken.
renicózu , agt: arranagólgiu,
renigollu,
renigózinu,
renigozu Definitzione
nau de animale mascu o de ómine, butoni retentu, chi portat is butones (o fintzes unu solu) chentza calaos a sa bussa, cuaos
Ètimu
ltn.
renicoleus
Tradutziones
Frantzesu
chryptorchidie (affecté de…)
Ingresu
cryptorchides
Ispagnolu
rencoso,
criptórquidis
Italianu
criptòrchide
Tedescu
kryptorch.
renighèdha , nf Definitzione
min. de rena, arena pitichedhedha
Sinònimos e contràrios
granzuta,
remu 1
Tradutziones
Frantzesu
grain
Ingresu
grain
Ispagnolu
arenilla
Italianu
granèllo
Tedescu
Korn.
renígna , nf: arrenigna* Definitzione genia de arrennegu, de pentzamentu, de inchietesa Sinònimos e contràrios afuta, aragoni, arràbbiu, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, corina, crocone, gormone, grema, studugu.
renignài , vrb Sinònimos e contràrios
abbetiae,
afutare,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
incrabudhire,
infelai,
infuterare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
irriter,
agacer
Ingresu
to vex
Ispagnolu
irritar,
amostazar
Italianu
stizzire
Tedescu
ärgern.
renignósu , agt, nm: arrenignosu Definitzione chi o chie si dha pigat deretu a primma, cun fele, a renigna / pipiu r. = chi tenit pagu paxi Sinònimos e contràrios arrabbiosu, arragonosu, bizarrosu, febosu, felorosu, ragiosu, stacosu, sutzuliu Ètimu ctl. renyinós.
renigóllu, renigózinu, renigózu renicózu
renítza , nf Definitzione arenighedha minuda meda, fintzes sa chi podent portare ancora animaledhos de mare chi no ant isprugau bene cun bene.
rennàre regnài
rennegósu , agt: arrennegosu* Definitzione chi tenet su naturale de si arrennegare meda Sinònimos e contràrios arrabbiaditu, arrennegaditu, inchietosu | ctr. pachiosu, pascenscile.
rennégu , nm: arrennegu* Definitzione genia de dispraxere forte, pérdia de passiéntzia, po calecuna cosa chi no andhat bene o chi àtere no faet comente si iat a bòllere o iat a dèpere Sinònimos e contràrios afuta, airu, arràbbiu, arrenigna, arteru, bischiza, bústica, búzara, cardedha, cherpu, gormone, grema, stacu, studugu.
rènnere rèndhere
rennèssere renèsciri
rennéssida renéscia
rénnida, rénnita, rénnitu , nf, nm Definitzione
frutu, badàngiu chi si ndhe tenet o si ndhe bogat de unu trebballu, de unu bene, fuliada o ghetada de is laores semenaos
Sinònimos e contràrios
ghetada,
rendhimentu,
réndhua
Frases
sa campagna annaiat bene, li daiat sa rénnida soddisfata ◊ Luchiridina como cumprennet totu sas cosas chi sa fémina devet pretènnere ca li tocant e su rénnitu chi issa devet dare coment'e pessone chi vivet in unu sótziu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
rendement
Ingresu
yield
Ispagnolu
rendimiento
Italianu
résa,
rendiménto
Tedescu
Ertrag.
rénniu régnu
rennóu , nm: rinnobu,
rinnovu Definitzione
cosa chi si torrat a fàere, su torrare a fàere, su fàere torra o noa una cosa / fàghere rennou = (fintzas) cambiai in mellus, callai de ciorbedhu
Sinònimos e contràrios
annoadura
Frases
ant fatu rennou in sa fràbbica ◊ abbisumeu tue as fatu rennou cun sos dépidos! ◊ cras faghent su rennou de su cossizu
2.
tue de rennou no ndh'as a fàghere mai, ca ses pagu sàbiu!
Tradutziones
Frantzesu
renouvellement
Ingresu
renewal
Ispagnolu
renovación
Italianu
rinnovaménto
Tedescu
Erneuerung.
rennovài, rennovàre , vrb: arrennoare*, rinnobare Definitzione fàere una cosa torra, cambiare is cosas bècias, torrare una cosa a su chi fut innanti, coment'e torrandhodha a noa Sinònimos e contràrios annoai 1.
rénnu régnu