irfregoràre , vrb: irfrogorare Definitzione andharesindhe, fuire, isparire Sinònimos e contràrios imbèlghere, infusilare, irfrusulare, irghelare, iscèrghere, ispesare Frases nabat chi fit fortunau ca no nche fit irfregorau in su fronte ◊ su poledhu l'apo sèmpere iscapau in sa tanchita e mai si est irfregorau ◊ sos bandhios sunt bandhiandhe: e nois semus irfregoraos allargu dae sos bisonzos nostros in sa gherra! ◊ coitau ant a s'irghelare: totu irfregoradas si sunt! Tradutziones Frantzesu s'esquiver Ingresu to slink off Ispagnolu pirárselas Italianu svignàrsela Tedescu sich davon-machen.
irfrenàre , vrb: isfrenare Definitzione pigare e trantzire, lassare andhare su frenu; istare, andhare, fàere chentza régula, coment'e chentza frenos Sinònimos e contràrios | ctr. frenae Tradutziones Frantzesu ôter le frein Ingresu to release the brake on Ispagnolu desatar Italianu sfrenare Tedescu die Bremse lösen, entfesseln.
irfrezàre , vrb: irfreziare, isfregiare Definitzione fàere o pònnere istrúpiu, guastare o fàere dannu a unu, a una cosa, de pàrrere fintzes légiu, lègia Sinònimos e contràrios iscempiai, slegiai, strupiai Tradutziones Frantzesu balafrer Ingresu to disfigure Ispagnolu dejar marcado, rasgar Italianu sfregiare Tedescu eine Schmarre machen.
irfriargiàre , vrb: isfiolzare, isfrionzare, isfriorzare Definitzione menguare su caente, sa basca, fàere prus friscura, prus friscu, nau fintzes in su sensu de acabbare; passare s’arrennegu Sinònimos e contràrios afritare, ifridare, stebidai / scexiai Frases su sero isfriorzat sa die 2. paret chi no isfrionzent piús custas dies de sicagna 3. si est inchietu, làssalu irfriargiare! Ètimu ltn. *ex-frigoriare Tradutziones Frantzesu rafraîchir Ingresu to refrigerate, to cool Ispagnolu refrescar, enfriar Italianu refrigerare Tedescu abkühlen.
irfrissuràre , vrb: isfressurare, isfrisciurai, isfrissurare, sfrisciurai Definitzione bogare, segare sa frisciura de sa bentre de unu pegus pangau; in cobertantza e nau de gente, fàere css. cosa o ifortzu mannu po un'iscopu, po agiudare a unu Sinònimos e contràrios irmatare / matanare, ischissimignare, smerai 2. su tzeracu totu sa die si fachiat a cantos irfrissurànnesi a travàgliu cràtiu ◊ si sunt isfressurados fatendhe inchinos a noranta grados! ◊ apas pascéntzia: no t'isfrissures! ◊ unu tempus sa laorera fit totu a fortza de bratzos, a s'isfrissura isfrissura cun sos boes Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se mettre en quattre pour qqn. Ingresu to leave no stone unturned Ispagnolu echar los hígados, desvivirse por Italianu farsi in quattro per qlc. o qls. Tedescu sich vierteilen.
irfroghedhàre , vrb: irfruedhare Definitzione segare is pigionatzos o cambos noos chi essint in su truncu o in su fundhale de is matas Sinònimos e contràrios immodhitare, irbrossare, irfrogare, irgrasazonare, ischesciai, ispudhonare | ctr. imbrossai Frases apo irfruedhadu sos múzulos, ca creschent menzus sas iferturas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ébourgeonner Ingresu to pinch out Ispagnolu deschuponar Italianu scacchiare, tagliare gli spròcchi Tedescu ausgeizen.
irfrutàre, irfrutuàre , vrb: isfrutare, sfrutai Definitzione fàere bogare e learesindhe su frutu de calecuna cosa o de su trebballu de ccn. àteru, mescamente si est fatu a tropu: si narat fintzes in su sensu de pònnere o impreare calecuna cosa po un’iscopu Frases sa terra, si l'irfrútuas tropu, poi no daet prus nudha ◊ amus dadu s'ortu a Fulanu a si l'irfrutuare ◊ sos dinaris nostros si los irfrútuat sa banca ◊ bi ndh'at chi si aprofitant de s'àteru pro l'irfrutuare ◊ custa bestimenta no ti l'as irfrutuada nudha Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu exploiter Ingresu to exploit Ispagnolu explotar Italianu sfruttare Tedescu ausnutzen.
irfurràre , vrb: isfurrare, sforrai Definitzione bogare de su forru; fintzes imbentare a cudha manera, bogare a pígiu Sinònimos e contràrios sciorrai | ctr. iforrare Frases sa mama irfurravat su pane e lillu davat, modhe e cajente 2. sa pintura moderna, o Cimabue, oe t'isfurrat tzertos istrominzos oscuros che istranos indovinzos, legos che imbreagos rue rue! 3. su gorropu impercat e irfurrat chin tràpulas, ispéntumas e nurras (L.Loi) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu retirer du four Ingresu to take out of the oven, to churn out Ispagnolu deshornar Italianu sfornare Tedescu aus dem Backofen herausnehmen.
irgangàre , vrb: isgangare, sgangai Definitzione segare is cannas de su gúturu o gannighinas; segare is tuledhas, genia de néulas a parte de aintru in su gúturu; segare, bogare is gangas a su pische Sinònimos e contràrios iggannai, ispajolare, ispobiai, ispojai, sgraguenai Frases aiat irgangatu una erveche e l'aiat cota a budhitu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu égorger, opérer des amygdales Ingresu to slit s. o.'s throat, to cut tonsils Ispagnolu degollar, quitar las amígdalas Italianu sgozzare, tagliare le tonsille Tedescu die Kehle durchschneiden, die Mandeln entfernen.
irgantzàre , vrb: isgantzare, scanciai Definitzione pigare una cosa de su gànciu; bogare, lassare andhare o bogare de pare Sinònimos e contràrios ispicai / iscrobare | ctr. apicai / ingrauciare 2. si fit presentadu isalenendhe che unu pissighidu, chentz'àere sa fortza de isgantzare peràula 3. at isgantzadu sas manos Tradutziones Frantzesu décrocher Ingresu to unhook Ispagnolu desenganchar Italianu sganciare Tedescu abhaken.
irgantzellàre , vrb: iscancellai, iscantzellare, scancellai Definitzione iscríere in pitzu de àtera cosa iscrita o fintzes passare calecuna cosa a manera chi s'iscritura no si potzat bíere, no si potzat lígere o no ndhe abbarret; ispèrdere sa cosa de no ndhe abbarrare Sinònimos e contràrios burrai, ingancellare, sborrai Frases sa morte no at a istentare a che isgantzellare totu ◊ crediant chi su progetu nche l’aiant iscantzellatu ◊ galu non aiat àpitu su tempus de nche iscantzellare s'iscrita ◊ comente at próidu che at iscantzelladu sas tratas ◊ ti che ant irgantzelladu dae s'elencu Ètimu itl. (s)cancellare Tradutziones Frantzesu effacer, biffer Ingresu to delete, to rub out, to wipe out Ispagnolu borrar Italianu cancellare Tedescu durchstreichen.
irganzàre , vrb: iscantzare, iscanzare, isganzare, sgangiai Definitzione apèrrere unu pagu; nau de unos cantu frutuàrios a duos corgiolos (es, nughe, castàngia), tzacare, apèrrere su primu candho funt lómpios, apèrrere s'upighedhu o butone de is frores Sinònimos e contràrios abbèrrere, aggalenare, assibbiare, ilghintzire, imbasare, iscanzire, iscadangiai, ischinzare, ischinzire, scaravangiai, sucunzare, tambai | ctr. serrai Maneras de nàrrere csn: i. unu risu = arriri, fai s'arrisixedhu, iscanzare de laras (in custu sensu si narat su vrb. fintzas a solu); i. die = fàghere die; i. a prànghere = imbucare, inghitzai a pràngiri Frases a ti l'iscanzo su bracone pro chi intret ària? ◊ sa zanna cheret iscanzada pro colare aera ◊ de sa camisa iscantzada ndh'istupavant bete titas!… 2. sa nughe, sa méndhula est iscantzendhe 3. iscanzat issa sas laras che chi m'intendhat riendhe (F.Secchi)◊ daghi si sapiat segura de no la bídere neunu, l'isganzaiat su risu, a su piciocu ◊ iscanzèndhesi a risu isterret sos bratzos e cadredhat Tradutziones Frantzesu entrouvrir Ingresu to half-close (open), to unfold Ispagnolu entornar, abrir Italianu socchiùdere, dischiùdere Tedescu halb schließen, ablehnen
irgardàre , vrb Definitzione coment'e petenare sa lana po dha limpiare; iscabbúllere de ccn. cosa Sinònimos e contràrios balminare, carminai, iscabbúllere, isgraminare, isparpedhare, laminare 2. chentza abbocaos, comente si tiat pòdere irgardare cussu pacubene? ◊ commo dae cue a s'irgardare bi cheret: tzertu chi colant in rodas malas! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu carder Ingresu to card Ispagnolu cardar Italianu cardare Tedescu hecheln.
irgargàre, irgarghiàre , vrb rfl Definitzione istare a irgargos, a boghes Sinònimos e contràrios igrogoenai, isarguenare, sguturai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'égosiller Ingresu to shout oneself hoarse Ispagnolu desgañitarse Italianu sgolarsi Tedescu sich die Lunge ausschreien.
irghelàre , vrb: ischelare 1, isgalare, isghelare Definitzione ighilliare, andharesindhe a manera de no si pòdere bíere; fàere andhare, giagarare; bogare o piscare su pígiu de ccn. cosa (de su brodu, de su late)/ irghela belle e deretu! = stupanci! Sinònimos e contràrios andai, caciare, cupare 1, essire, imbèlghere, infusilare, irfregorare, irgelae, iscèrghere, isparèssiri / gegherai / batire, poltare | ctr. aparèschere, apàrrere, cumpàrrere Frases irghela a chircare a sorre tua! ◊ nos separamus ue che isgalat su sole ◊ a tota fua che ischelat atesu un'ariopranu ◊ sos parentes, pro los lassare in pasu, si sunt irghelaos ◊ est arreadu finas chi no nche l'at bidu isgheladu in s'úrtima borta de su caminu 2. sa luna est ischelandhe su gadhu de su pore nighedhu de sas nues ◊ l'ant irghelau che cane dae crésia! 3. at irghelau su late a bidha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu disparaître, dissiper Ingresu to dissolve Ispagnolu desaparecer Italianu dileguare Tedescu verschwinden.
irgherremiàre , vrb: irgherrimiare Definitzione èssere o fàere a gherrígios, pruschetotu a giogu Sinònimos e contràrios gherrigiai, ingherriare, ischimerriare / matanai, peleai Frases in cussa corte a pitzinnos bi amus risu e irgherremiau ◊ tenet séichi annos e li aggradit a irgherremiare ◊ sos pitzinnos curriant e irgherrimiabant pro bocare sas fortzas 2. est irgherrimiandhe fitianu chin sas annadas malas, chin una chedha de animales Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu faire la guerre, combattre Ingresu to war Ispagnolu guerrear Italianu guerreggiare Tedescu Krieg führen.
irghinitàre, irghinitiàre , vrb: irghitinare, irghitzunare Definitzione iscutulare o iscabbúllere su preugu, iscutulare po che fàere orrúere a terra css. cosa (fintzes in su sensu de s'iscabbúllere de unu); illimpiare su laore Sinònimos e contràrios ispiogare / ischitinare, ischitzilliare, iscotzinare, sachedhare, saidare, scotulai / ispagiare 2. pro si l'irghitinare li at dau una bella ispinta e cudhu est falau a terra che pirastru ◊ irghithinàtebbos e ischitatebboche dae su sonnu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu secouer Ingresu to shake Ispagnolu sacudir Italianu scuòtere Tedescu schütteln.
irgiànghere , vrb: irjànghere, irzànghere, ixànghere Definitzione segare, istacare, istesiare duas cosas aciuntas, duos arremos Sinònimos e contràrios arrogai, innànghere, iscadapiare, istuturai, scongiuntai | ctr. aciuntai, agiànghere Frases zuto su coro irzantu: no mi consolo cantu duro biu! ◊ est romasu cadidu, gai fadigadu chi paret a punt'a s'irzànghere! ◊ sos pecatos de su munnu li fint irgianghenne sa carena Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu disjoindre Ingresu to disconnect Ispagnolu desunir Italianu disgiùngere, sconnèttere Tedescu trennen, ablösen.
irgomàre , vrb: iscomare, scomai Definitzione ischimare, segare is cambigiolos de is naes, is puntas de is matas Sinònimos e contràrios iscarvare, ischimare, ischimizonare, isfrongiare Frases faghent iscomare s'ílighe mannu pro fàghere unu letu de sida Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu effeuiller Ingresu to strip of leaves Ispagnolu escamondar Italianu sfrondare Tedescu entlauben.