irrainàre , vrb Definitzione
betare, fàere orrúere, orrúere de sa raina, de is orrocas; orrúere, nau de cosas chi no agguantant prus prantadas
Sinònimos e contràrios
irborrocare,
iscarvatare,
ispantumare,
isperrumai,
issussiare,
trabentare
/
desmuronai,
sciarrocai,
smuronai
Frases
custu fit unu chi s'est irrainadu
Tradutziones
Frantzesu
précipiter
Ingresu
to hurl down,
to demolish
Ispagnolu
derrocar
Italianu
dirupare,
diroccare
Tedescu
abstürzen,
herabstürzen.
irrajàre , vrb Definitzione
mandhare, bogare o ispràghere ràgios (es. de lughe)
Sinònimos e contràrios
arrajai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éclairer,
rayonner
Ingresu
to irradiate
Ispagnolu
irradiar
Italianu
irraggiare
Tedescu
bestrahlen.
irranàre , vrb: irraniare Definitzione
bogare o istacare su granu de sa tega o de s'ispiga (de su moriscu), segundhu su laore
Sinònimos e contràrios
irgranare*,
irgranedhare,
ispisare 1,
scoinai,
spapai,
stegae
Frases
irranare moriscu, basolu, fae ◊ istodhidu su fundhu e irraniadu su sèmene, sos runcos de su linu si ponent a modhe in s'abba ◊ lèadi melaeranu, irrana e màniga!
Tradutziones
Frantzesu
écosser,
égrener
Ingresu
to shell
Ispagnolu
desenvainar (legumi),
descascarar
Italianu
sgusciare,
sgranare
Tedescu
schälen,
auskörnen.
irranchidàre , vrb Definitzione
fàere rànchidu, marigosu
Sinònimos e contràrios
ammarigosae
| ctr.
indrucai,
indruchire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre amer,
devenir amer
Ingresu
to embitter
Ispagnolu
ranciar
Italianu
rèndere o farsi amaro
Tedescu
bitter schmecken.
irrascàre , vrb Definitzione
illimpiare su fosile; in is terrenos, segare e bogare sa malesa de tupas e matas
Sinònimos e contràrios
ammatutzare,
ilbratare,
illitiare,
immatai,
ispatare,
matai,
scrachirai
Ètimu
spn.
rascar
Tradutziones
Frantzesu
débroussailler
Ingresu
to root out
Ispagnolu
desbrozar,
arrancar
Italianu
sterpare
Tedescu
entwurzeln.
irratzàre , vrb Definitzione
cambiare, guastare, peorare un'arratza, is calidades de un'arratza
Sinònimos e contràrios
agrestare,
chilzeniare,
imburdiri,
iscastare,
ischilziniare,
iseniare,
reveltire
| ctr.
arraciai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
abâtardir,
dégénérer
Ingresu
to bastardize,
to degenerate
Ispagnolu
bastardear
Italianu
imbastardire,
tralignare
Tedescu
entarten.
irredàre, irrediàre , vrb Definitzione
privare unu parente de is benes chi dhi depent tocare de is mannos, lassare is benes de famíglia a gente angena
Sinònimos e contràrios
iseredare
Frases
at irredadu sos parentes e at lassadu totu a zente anzena ◊ no mi ndhe importat si babbu m'irredat: deo mi cojo a zéniu meu!
Tradutziones
Frantzesu
déshériter
Ingresu
to disinherit
Ispagnolu
desheredar
Italianu
diseredare
Tedescu
enterben.
irregràre , vrb: irrejare Definitzione
bogare su mele, is regras o brescas de su casidhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
extraire les rayons de miel
Ingresu
to extract the honey from (the combs)
Ispagnolu
castrar
Italianu
estrarre i favi
Tedescu
Honig schleudern.
irrenàre , vrb Definitzione
fàere male, a dolores, a is errigos, a su tretu de sa grughe de is crogas, in s'ischina, fortzare tropu is errigos
Sinònimos e contràrios
iderrigari,
illumbai,
illumbedhare,
isarrigai,
iscrocare 1,
isderenare,
schinai
Frases
si li lompet a fuste l'irrenat ◊ totu cussu tzaponzu l'at irrenadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éreinter
Ingresu
to weary
Ispagnolu
desriñonar
Italianu
direnare
Tedescu
lendenlahm machen.
irrestujàre , vrb Definitzione
tirare, bogare arrestugu; cricare s'ispiga coigiada inue su laore est giai messau
Sinònimos e contràrios
ispicare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
glaner
Ingresu
to glean
Ispagnolu
espigar,
rebuscar
Italianu
spigolare
Tedescu
Ähren lesen.
irridàre , vrb Definitzione
pròere aira, a bírridu
Frases
s'abba irridendhe in s'adhe chena ghia fateit caminu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tomber à verse
Ingresu
to pelt (down)
Ispagnolu
caer fragorosamente
Italianu
scrosciare
Tedescu
rauschen.
irrobbàre , vrb Definitzione
furare, leare a s'àteru s'orrobba chi tenet o portat (prus che àteru in domo, in pitzu), nau mescamente candho si faet cun sa fortza, a poderiu, cun is armas, a gherra
Sinònimos e contràrios
acrassare,
afufai,
arpiai,
arrapagnare,
arrapare 2,
aungrare,
craspuare,
furai,
inghitai,
iscabeciare,
isorrobbare,
sdorrobbai
Frases
sos bandhidos ant irrobbadu sa zente de unu purma ◊ lis ant irrobbadu sa domo unu note chi sos meres sunt mancados
2.
irrobbada mi sento e traita dae custu mudare de sas cosas
Tradutziones
Frantzesu
voler,
cambrioler
Ingresu
to rob
Ispagnolu
robar,
depredar
Italianu
derubare,
depredare,
rapinare
Tedescu
bestehlen,
berauben.
irrocàre , vrb: arrocare 1,
irrogare,
orrocare Definitzione
betare o nàrrere irrocos, disigiare su male a ccn. o a calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
apeomai,
brastimare,
fraltimare,
frastinare,
istrosciare,
tassiai
Frases
cussu irrocat che pidore! ◊ donna Eleonora nos aiat menetzau chi si unu irrogavat a Deus depiat pacare chimbanta liras o pèrdere sa limba
Ètimu
ltn.
*exorcare
Tradutziones
Frantzesu
maugréer
Ingresu
to curse
Ispagnolu
imprecar
Italianu
imprecare
Tedescu
fluchen.
irromasíre , vrb Definitzione
pèrdere grassore, fintzes prupas, essire làngiu
Sinònimos e contràrios
apedhuncare,
illangiare,
ilmarrire,
irromasare,
isminunchire,
istincare,
scalaxiri,
slangiri
| ctr.
ingrassare
Frases
fit irromasidu, azummai si che fit mortu ◊ za at irromasidu pagu: a trinta ses chilos est faladu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
maigrir
Ingresu
to make thin
Ispagnolu
adelgazar
Italianu
dimagrire
Tedescu
abnehmen.
irruilàre , vrb Definitzione
s'abboghinare o corrighinare chi faent is boes
Sinònimos e contràrios
ammuilare,
corrighinare
Frases
de giúnghere già est ora, e no trascuras e, tenzendhe sos voes, los incoras: issos, mentres chi tue los alloras, irruilendhe abbivant sas alturas (P.Casu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mugir
Ingresu
to bellow
Ispagnolu
mugir
Italianu
mugghiare del bue
Tedescu
muhen.
irrujíre , vrb Definitzione
fàere o essire orrúbiu, fintzes de sa bregúngia
Sinònimos e contràrios
abbrigai,
arrubiai,
arrubiscai,
arrujire,
cardiare,
cardigiai,
ingrujare,
orruviare
/
impurpurinare
Frases
sa mura no faghiat a tempus a irrujire chi che fit istodhida ◊ tra chiriasa e fémina interessat su colore piús de sa dultzura: cudha s'irrujit apena est madura, custa, madura, de irrujire tzessat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rougir
Ingresu
to turn red
Ispagnolu
ruborizarse,
enrojecerse,
sonrojarse
Italianu
arrossire
Tedescu
erröten.
irrujonàre , vrb Definitzione
papare a orrugos mannos comente faet unu allurpiu, un'ingurtone
Sinònimos e contràrios
allimbrare,
lambrire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
manger comme un goinfre
Ingresu
to eat greedily
Ispagnolu
engullir
Italianu
mangiare con ingordìgia
Tedescu
verschlingen.
irrusciàre , vrb Definitzione
essire a tzurros, benare a forte, a búdhidu
Sinònimos e contràrios
spendulai,
spiciurrai,
tzurrai
Frases
ancora li fit irruscendhe su sàmbene dai sa lanta
2.
su perdonu beneitu irrúsciat dae sa fide che funtana (G.Fiore)
Ètimu
ctl.
arruixar
Tradutziones
Frantzesu
jaillir
Ingresu
to spurt
Ispagnolu
chorrear
Italianu
zampillare,
sprizzare
Tedescu
hervorspritzen,
sprühen.
irrustigàre , vrb Definitzione
giare una prima manu de ischedradura a is muros po ndhe bogare su meda
Sinònimos e contràrios
arrabbussai,
arraspagliai,
impalitai,
impilatzare,
incalchinare,
intunigare
Tradutziones
Frantzesu
crépir
Ingresu
to render
Ispagnolu
enfoscar
Italianu
rinzaffare
Tedescu
bewerfen.
irrutiàre , vrb Definitzione
trebballare sa terra de no èssere prus unu rutiu
Sinònimos e contràrios
rúpere
Frases
cherzo sa terra mia pro l'irrutiare e la pienare a binza e àrvures de olia
Tradutziones
Frantzesu
défricher
Ingresu
to break up
Ispagnolu
roturar
Italianu
dissodare
Tedescu
urbar machen.