irrainàre , vrb Definizione betare, fàere orrúere, orrúere de sa raina, de is orrocas; orrúere, nau de cosas chi no agguantant prus prantadas Sinonimi e contrari irborrocare, iscarvatare, ispantumare, isperrumai, issussiare, trabentare / desmuronai, sciarrocai, smuronai Frasi custu fit unu chi s'est irrainadu Traduzioni Francese précipiter Inglese to hurl down, to demolish Spagnolo derrocar Italiano dirupare, diroccare Tedesco abstürzen, herabstürzen.

irrajàre , vrb Definizione mandhare, bogare o ispràghere ràgios (es. de lughe) Sinonimi e contrari arrajai Etimo srd. Traduzioni Francese éclairer, rayonner Inglese to irradiate Spagnolo irradiar Italiano irraggiare Tedesco bestrahlen.

irranàre , vrb: irraniare Definizione bogare o istacare su granu de sa tega o de s'ispiga (de su moriscu), segundhu su laore Sinonimi e contrari irgranare*, irgranedhare, ispisare 1, scoinai, spapai, stegae Frasi irranare moriscu, basolu, fae ◊ istodhidu su fundhu e irraniadu su sèmene, sos runcos de su linu si ponent a modhe in s'abba ◊ lèadi melaeranu, irrana e màniga! Traduzioni Francese écosser, égrener Inglese to shell Spagnolo desenvainar (legumi), descascarar Italiano sgusciare, sgranare Tedesco schälen, auskörnen.

irranchidàre , vrb Definizione fàere rànchidu, marigosu Sinonimi e contrari ammarigosae | ctr. indrucai, indruchire Etimo srd. Traduzioni Francese rendre amer, devenir amer Inglese to embitter Spagnolo ranciar Italiano rèndere o farsi amaro Tedesco bitter schmecken.

irrascàre , vrb Definizione illimpiare su fosile; in is terrenos, segare e bogare sa malesa de tupas e matas Sinonimi e contrari ammatutzare, ilbratare, illitiare, immatai, ispatare, matai, scrachirai Etimo spn. rascar Traduzioni Francese débroussailler Inglese to root out Spagnolo desbrozar, arrancar Italiano sterpare Tedesco entwurzeln.

irratzàre , vrb Definizione cambiare, guastare, peorare un'arratza, is calidades de un'arratza Sinonimi e contrari agrestare, chilzeniare, imburdiri, iscastare, ischilziniare, iseniare, reveltire | ctr. arraciai Etimo srd. Traduzioni Francese abâtardir, dégénérer Inglese to bastardize, to degenerate Spagnolo bastardear Italiano imbastardire, tralignare Tedesco entarten.

irredàre, irrediàre , vrb Definizione privare unu parente de is benes chi dhi depent tocare de is mannos, lassare is benes de famíglia a gente angena Sinonimi e contrari iseredare Frasi at irredadu sos parentes e at lassadu totu a zente anzena ◊ no mi ndhe importat si babbu m'irredat: deo mi cojo a zéniu meu! Traduzioni Francese déshériter Inglese to disinherit Spagnolo desheredar Italiano diseredare Tedesco enterben.

irregràre , vrb: irrejare Definizione bogare su mele, is regras o brescas de su casidhu Etimo srd. Traduzioni Francese extraire les rayons de miel Inglese to extract the honey from (the combs) Spagnolo castrar Italiano estrarre i favi Tedesco Honig schleudern.

irrenàre , vrb Definizione fàere male, a dolores, a is errigos, a su tretu de sa grughe de is crogas, in s'ischina, fortzare tropu is errigos Sinonimi e contrari iderrigari, illumbai, illumbedhare, isarrigai, iscrocare 1, isderenare, schinai Frasi si li lompet a fuste l'irrenat ◊ totu cussu tzaponzu l'at irrenadu Etimo srd. Traduzioni Francese éreinter Inglese to weary Spagnolo desriñonar Italiano direnare Tedesco lendenlahm machen.

irrestujàre , vrb Definizione tirare, bogare arrestugu; cricare s'ispiga coigiada inue su laore est giai messau Sinonimi e contrari ispicare Etimo srd. Traduzioni Francese glaner Inglese to glean Spagnolo espigar, rebuscar Italiano spigolare Tedesco Ähren lesen.

irridàre , vrb Definizione pròere aira, a bírridu Frasi s'abba irridendhe in s'adhe chena ghia fateit caminu Etimo srd. Traduzioni Francese tomber à verse Inglese to pelt (down) Spagnolo caer fragorosamente Italiano scrosciare Tedesco rauschen.

irrobbàre , vrb Definizione furare, leare a s'àteru s'orrobba chi tenet o portat (prus che àteru in domo, in pitzu), nau mescamente candho si faet cun sa fortza, a poderiu, cun is armas, a gherra Sinonimi e contrari acrassare, afufai, arpiai, arrapagnare, arrapare 2, aungrare, craspuare, furai, inghitai, iscabeciare, isorrobbare, sdorrobbai Frasi sos bandhidos ant irrobbadu sa zente de unu purma ◊ lis ant irrobbadu sa domo unu note chi sos meres sunt mancados 2. irrobbada mi sento e traita dae custu mudare de sas cosas Traduzioni Francese voler, cambrioler Inglese to rob Spagnolo robar, depredar Italiano derubare, depredare, rapinare Tedesco bestehlen, berauben.

irrocàre , vrb: arrocare 1, irrogare, orrocare Definizione betare o nàrrere irrocos, disigiare su male a ccn. o a calecuna cosa Sinonimi e contrari apeomai, brastimare, fraltimare, frastinare, istrosciare, tassiai Frasi cussu irrocat che pidore! ◊ donna Eleonora nos aiat menetzau chi si unu irrogavat a Deus depiat pacare chimbanta liras o pèrdere sa limba Etimo ltn. *exorcare Traduzioni Francese maugréer Inglese to curse Spagnolo imprecar Italiano imprecare Tedesco fluchen.

irromasíre , vrb Definizione pèrdere grassore, fintzes prupas, essire làngiu Sinonimi e contrari apedhuncare, illangiare, ilmarrire, irromasare, isminunchire, istincare, scalaxiri, slangiri | ctr. ingrassare Frasi fit irromasidu, azummai si che fit mortu ◊ za at irromasidu pagu: a trinta ses chilos est faladu! Etimo srd. Traduzioni Francese maigrir Inglese to make thin Spagnolo adelgazar Italiano dimagrire Tedesco abnehmen.

irruilàre , vrb Definizione s'abboghinare o corrighinare chi faent is boes Sinonimi e contrari ammuilare, corrighinare Frasi de giúnghere già est ora, e no trascuras e, tenzendhe sos voes, los incoras: issos, mentres chi tue los alloras, irruilendhe abbivant sas alturas (P.Casu) Etimo srd. Traduzioni Francese mugir Inglese to bellow Spagnolo mugir Italiano mugghiare del bue Tedesco muhen.

irrujíre , vrb Definizione fàere o essire orrúbiu, fintzes de sa bregúngia Sinonimi e contrari abbrigai, arrubiai, arrubiscai, arrujire, cardiare, cardigiai, ingrujare, orruviare / impurpurinare Frasi sa mura no faghiat a tempus a irrujire chi che fit istodhida ◊ tra chiriasa e fémina interessat su colore piús de sa dultzura: cudha s'irrujit apena est madura, custa, madura, de irrujire tzessat Etimo srd. Traduzioni Francese rougir Inglese to turn red Spagnolo ruborizarse, enrojecerse, sonrojarse Italiano arrossire Tedesco erröten.

irrujonàre , vrb Definizione papare a orrugos mannos comente faet unu allurpiu, un'ingurtone Sinonimi e contrari allimbrare, lambrire Etimo srd. Traduzioni Francese manger comme un goinfre Inglese to eat greedily Spagnolo engullir Italiano mangiare con ingordìgia Tedesco verschlingen.

irrusciàre , vrb Definizione essire a tzurros, benare a forte, a búdhidu Sinonimi e contrari spendulai, spiciurrai, tzurrai Frasi ancora li fit irruscendhe su sàmbene dai sa lanta 2. su perdonu beneitu irrúsciat dae sa fide che funtana (G.Fiore) Etimo ctl. arruixar Traduzioni Francese jaillir Inglese to spurt Spagnolo chorrear Italiano zampillare, sprizzare Tedesco hervorspritzen, sprühen.

irrustigàre , vrb Definizione giare una prima manu de ischedradura a is muros po ndhe bogare su meda Sinonimi e contrari arrabbussai, arraspagliai, impalitai, impilatzare, incalchinare, intunigare Traduzioni Francese crépir Inglese to render Spagnolo enfoscar Italiano rinzaffare Tedesco bewerfen.

irrutiàre , vrb Definizione trebballare sa terra de no èssere prus unu rutiu Sinonimi e contrari rúpere Frasi cherzo sa terra mia pro l'irrutiare e la pienare a binza e àrvures de olia Traduzioni Francese défricher Inglese to break up Spagnolo roturar Italiano dissodare Tedesco urbar machen.

«« Cerca di nuovo