irfregoràre , vrb: irfrogorare Definizione andharesindhe, fuire, isparire Sinonimi e contrari imbèlghere, infusilare, irfrusulare, irghelare, iscèrghere, ispesare Frasi nabat chi fit fortunau ca no nche fit irfregorau in su fronte ◊ su poledhu l'apo sèmpere iscapau in sa tanchita e mai si est irfregorau ◊ sos bandhios sunt bandhiandhe: e nois semus irfregoraos allargu dae sos bisonzos nostros in sa gherra! ◊ coitau ant a s'irghelare: totu irfregoradas si sunt! Traduzioni Francese s'esquiver Inglese to slink off Spagnolo pirárselas Italiano svignàrsela Tedesco sich davon-machen.

irfrenàre , vrb: isfrenare Definizione pigare e trantzire, lassare andhare su frenu; istare, andhare, fàere chentza régula, coment'e chentza frenos Sinonimi e contrari | ctr. frenae Traduzioni Francese ôter le frein Inglese to release the brake on Spagnolo desatar Italiano sfrenare Tedesco die Bremse lösen, entfesseln.

irfrezàre , vrb: irfreziare, isfregiare Definizione fàere o pònnere istrúpiu, guastare o fàere dannu a unu, a una cosa, de pàrrere fintzes légiu, lègia Sinonimi e contrari iscempiai, slegiai, strupiai Traduzioni Francese balafrer Inglese to disfigure Spagnolo dejar marcado, rasgar Italiano sfregiare Tedesco eine Schmarre machen.

irfriargiàre , vrb: isfiolzare, isfrionzare, isfriorzare Definizione menguare su caente, sa basca, fàere prus friscura, prus friscu, nau fintzes in su sensu de acabbare; passare s’arrennegu Sinonimi e contrari afritare, ifridare, stebidai / scexiai Frasi su sero isfriorzat sa die 2. paret chi no isfrionzent piús custas dies de sicagna 3. si est inchietu, làssalu irfriargiare! Etimo ltn. *ex-frigoriare Traduzioni Francese rafraîchir Inglese to refrigerate, to cool Spagnolo refrescar, enfriar Italiano refrigerare Tedesco abkühlen.

irfrissuràre , vrb: isfressurare, isfrisciurai, isfrissurare, sfrisciurai Definizione bogare, segare sa frisciura de sa bentre de unu pegus pangau; in cobertantza e nau de gente, fàere css. cosa o ifortzu mannu po un'iscopu, po agiudare a unu Sinonimi e contrari irmatare / matanare, ischissimignare, smerai 2. su tzeracu totu sa die si fachiat a cantos irfrissurànnesi a travàgliu cràtiu ◊ si sunt isfressurados fatendhe inchinos a noranta grados! ◊ apas pascéntzia: no t'isfrissures! ◊ unu tempus sa laorera fit totu a fortza de bratzos, a s'isfrissura isfrissura cun sos boes Etimo srd. Traduzioni Francese se mettre en quattre pour qqn. Inglese to leave no stone unturned Spagnolo echar los hígados, desvivirse por Italiano farsi in quattro per qlc. o qls. Tedesco sich vierteilen.

irfroghedhàre , vrb: irfruedhare Definizione segare is pigionatzos o cambos noos chi essint in su truncu o in su fundhale de is matas Sinonimi e contrari immodhitare, irbrossare, irfrogare, irgrasazonare, ischesciai, ispudhonare | ctr. imbrossai Frasi apo irfruedhadu sos múzulos, ca creschent menzus sas iferturas Etimo srd. Traduzioni Francese ébourgeonner Inglese to pinch out Spagnolo deschuponar Italiano scacchiare, tagliare gli spròcchi Tedesco ausgeizen.

irfrutàre, irfrutuàre , vrb: isfrutare, sfrutai Definizione fàere bogare e learesindhe su frutu de calecuna cosa o de su trebballu de ccn. àteru, mescamente si est fatu a tropu: si narat fintzes in su sensu de pònnere o impreare calecuna cosa po un’iscopu Frasi sa terra, si l'irfrútuas tropu, poi no daet prus nudha ◊ amus dadu s'ortu a Fulanu a si l'irfrutuare ◊ sos dinaris nostros si los irfrútuat sa banca ◊ bi ndh'at chi si aprofitant de s'àteru pro l'irfrutuare ◊ custa bestimenta no ti l'as irfrutuada nudha Etimo itl. Traduzioni Francese exploiter Inglese to exploit Spagnolo explotar Italiano sfruttare Tedesco ausnutzen.

irfurràre , vrb: isfurrare, sforrai Definizione bogare de su forru; fintzes imbentare a cudha manera, bogare a pígiu Sinonimi e contrari sciorrai | ctr. iforrare Frasi sa mama irfurravat su pane e lillu davat, modhe e cajente 2. sa pintura moderna, o Cimabue, oe t'isfurrat tzertos istrominzos oscuros che istranos indovinzos, legos che imbreagos rue rue! 3. su gorropu impercat e irfurrat chin tràpulas, ispéntumas e nurras (L.Loi) Etimo srd. Traduzioni Francese retirer du four Inglese to take out of the oven, to churn out Spagnolo deshornar Italiano sfornare Tedesco aus dem Backofen herausnehmen.

irgangàre , vrb: isgangare, sgangai Definizione segare is cannas de su gúturu o gannighinas; segare is tuledhas, genia de néulas a parte de aintru in su gúturu; segare, bogare is gangas a su pische Sinonimi e contrari iggannai, ispajolare, ispobiai, ispojai, sgraguenai Frasi aiat irgangatu una erveche e l'aiat cota a budhitu Etimo srd. Traduzioni Francese égorger, opérer des amygdales Inglese to slit s. o.'s throat, to cut tonsils Spagnolo degollar, quitar las amígdalas Italiano sgozzare, tagliare le tonsille Tedesco die Kehle durchschneiden, die Mandeln entfernen.

irgantzàre , vrb: isgantzare, scanciai Definizione pigare una cosa de su gànciu; bogare, lassare andhare o bogare de pare Sinonimi e contrari ispicai / iscrobare | ctr. apicai / ingrauciare 2. si fit presentadu isalenendhe che unu pissighidu, chentz'àere sa fortza de isgantzare peràula 3. at isgantzadu sas manos Traduzioni Francese décrocher Inglese to unhook Spagnolo desenganchar Italiano sganciare Tedesco abhaken.

irgantzellàre , vrb: iscancellai, iscantzellare, scancellai Definizione iscríere in pitzu de àtera cosa iscrita o fintzes passare calecuna cosa a manera chi s'iscritura no si potzat bíere, no si potzat lígere o no ndhe abbarret; ispèrdere sa cosa de no ndhe abbarrare Sinonimi e contrari burrai, ingancellare, sborrai Frasi sa morte no at a istentare a che isgantzellare totu ◊ crediant chi su progetu nche l’aiant iscantzellatu ◊ galu non aiat àpitu su tempus de nche iscantzellare s'iscrita ◊ comente at próidu che at iscantzelladu sas tratas ◊ ti che ant irgantzelladu dae s'elencu Etimo itl. (s)cancellare Traduzioni Francese effacer, biffer Inglese to delete, to rub out, to wipe out Spagnolo borrar Italiano cancellare Tedesco durchstreichen.

irganzàre , vrb: iscantzare, iscanzare, isganzare, sgangiai Definizione apèrrere unu pagu; nau de unos cantu frutuàrios a duos corgiolos (es, nughe, castàngia), tzacare, apèrrere su primu candho funt lómpios, apèrrere s'upighedhu o butone de is frores Sinonimi e contrari abbèrrere, aggalenare, assibbiare, ilghintzire, imbasare, iscanzire, iscadangiai, ischinzare, ischinzire, scaravangiai, sucunzare, tambai | ctr. serrai Modi di dire csn: i. unu risu = arriri, fai s'arrisixedhu, iscanzare de laras (in custu sensu si narat su vrb. fintzas a solu); i. die = fàghere die; i. a prànghere = imbucare, inghitzai a pràngiri Frasi a ti l'iscanzo su bracone pro chi intret ària? ◊ sa zanna cheret iscanzada pro colare aera ◊ de sa camisa iscantzada ndh'istupavant bete titas!… 2. sa nughe, sa méndhula est iscantzendhe 3. iscanzat issa sas laras che chi m'intendhat riendhe (F.Secchi)◊ daghi si sapiat segura de no la bídere neunu, l'isganzaiat su risu, a su piciocu ◊ iscanzèndhesi a risu isterret sos bratzos e cadredhat Traduzioni Francese entrouvrir Inglese to half-close (open), to unfold Spagnolo entornar, abrir Italiano socchiùdere, dischiùdere Tedesco halb schließen, ablehnen

irgardàre , vrb Definizione coment'e petenare sa lana po dha limpiare; iscabbúllere de ccn. cosa Sinonimi e contrari balminare, carminai, iscabbúllere, isgraminare, isparpedhare, laminare 2. chentza abbocaos, comente si tiat pòdere irgardare cussu pacubene? ◊ commo dae cue a s'irgardare bi cheret: tzertu chi colant in rodas malas! Etimo srd. Traduzioni Francese carder Inglese to card Spagnolo cardar Italiano cardare Tedesco hecheln.

irgargàre, irgarghiàre , vrb rfl Definizione istare a irgargos, a boghes Sinonimi e contrari igrogoenai, isarguenare, sguturai Etimo srd. Traduzioni Francese s'égosiller Inglese to shout oneself hoarse Spagnolo desgañitarse Italiano sgolarsi Tedesco sich die Lunge ausschreien.

irghelàre , vrb: ischelare 1, isgalare, isghelare Definizione ighilliare, andharesindhe a manera de no si pòdere bíere; fàere andhare, giagarare; bogare o piscare su pígiu de ccn. cosa (de su brodu, de su late)/ irghela belle e deretu! = stupanci! Sinonimi e contrari andai, caciare, cupare 1, essire, imbèlghere, infusilare, irfregorare, irgelae, iscèrghere, isparèssiri / gegherai / batire, poltare | ctr. aparèschere, apàrrere, cumpàrrere Frasi irghela a chircare a sorre tua! ◊ nos separamus ue che isgalat su sole ◊ a tota fua che ischelat atesu un'ariopranu ◊ sos parentes, pro los lassare in pasu, si sunt irghelaos ◊ est arreadu finas chi no nche l'at bidu isgheladu in s'úrtima borta de su caminu 2. sa luna est ischelandhe su gadhu de su pore nighedhu de sas nues ◊ l'ant irghelau che cane dae crésia! 3. at irghelau su late a bidha Etimo srd. Traduzioni Francese disparaître, dissiper Inglese to dissolve Spagnolo desaparecer Italiano dileguare Tedesco verschwinden.

irgherremiàre , vrb: irgherrimiare Definizione èssere o fàere a gherrígios, pruschetotu a giogu Sinonimi e contrari gherrigiai, ingherriare, ischimerriare / matanai, peleai Frasi in cussa corte a pitzinnos bi amus risu e irgherremiau ◊ tenet séichi annos e li aggradit a irgherremiare ◊ sos pitzinnos curriant e irgherrimiabant pro bocare sas fortzas 2. est irgherrimiandhe fitianu chin sas annadas malas, chin una chedha de animales Etimo srd. Traduzioni Francese faire la guerre, combattre Inglese to war Spagnolo guerrear Italiano guerreggiare Tedesco Krieg führen.

irghinitàre, irghinitiàre , vrb: irghitinare, irghitzunare Definizione iscutulare o iscabbúllere su preugu, iscutulare po che fàere orrúere a terra css. cosa (fintzes in su sensu de s'iscabbúllere de unu); illimpiare su laore Sinonimi e contrari ispiogare / ischitinare, ischitzilliare, iscotzinare, sachedhare, saidare, scotulai / ispagiare 2. pro si l'irghitinare li at dau una bella ispinta e cudhu est falau a terra che pirastru ◊ irghithinàtebbos e ischitatebboche dae su sonnu! Etimo srd. Traduzioni Francese secouer Inglese to shake Spagnolo sacudir Italiano scuòtere Tedesco schütteln.

irgiànghere , vrb: irjànghere, irzànghere, ixànghere Definizione segare, istacare, istesiare duas cosas aciuntas, duos arremos Sinonimi e contrari arrogai, innànghere, iscadapiare, istuturai, scongiuntai | ctr. aciuntai, agiànghere Frasi zuto su coro irzantu: no mi consolo cantu duro biu! ◊ est romasu cadidu, gai fadigadu chi paret a punt'a s'irzànghere! ◊ sos pecatos de su munnu li fint irgianghenne sa carena Etimo srd. Traduzioni Francese disjoindre Inglese to disconnect Spagnolo desunir Italiano disgiùngere, sconnèttere Tedesco trennen, ablösen.

irgomàre , vrb: iscomare, scomai Definizione ischimare, segare is cambigiolos de is naes, is puntas de is matas Sinonimi e contrari iscarvare, ischimare, ischimizonare, isfrongiare Frasi faghent iscomare s'ílighe mannu pro fàghere unu letu de sida Etimo srd. Traduzioni Francese effeuiller Inglese to strip of leaves Spagnolo escamondar Italiano sfrondare Tedesco entlauben.

irgranàre , vrb: irgraniare, isgranai, isgranare, sgranai Definizione istacare su granu de sa tega, de s'ispiga Sinonimi e contrari irgranedhare, irranare, scoinai, spapai Etimo srd. Traduzioni Francese égrener Inglese to hull Spagnolo desgranar Italiano sgranare Tedesco auskörnen.

«« Cerca di nuovo