irgranzàre , vrb: isgrangiare,
isgranzare,
sgrangiai Definitzione
seberare, bogare su pódhine grussu de sa farra cun su sedatzu largu: est sa primu manu de sa sedatzadura / sedatu de i. = fatu de pilu largu pro sa sedatadura de sa prima manu
Sinònimos e contràrios
grangiai,
ingrangiai,
irghilinzonare
Frases
cun su sedatu russu si leaiat sa farina a l'isgranzare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
séparer le son du froment
Ingresu
to pull bran apart
Ispagnolu
cerner
Italianu
separare la crusca
Tedescu
die Kleie trennen.
irgrimàre , vrb: isgrimare,
sgrimai Definitzione
andhare o fàere coment'e po si difèndhere, a s'iscabbúllere
Sinònimos e contràrios
isghermire
Ètimu
spn.
esgrimar
Tradutziones
Frantzesu
se proteger,
se défendre
Ingresu
to shield
Ispagnolu
reparar
Italianu
schermire
Tedescu
schützen.
irgrisiàre , vrb Definitzione
tènnere o fàere irgrísiu, grisu, nau fintzes in su sensu de àere bregúngia
Sinònimos e contràrios
abborrèschere,
afeai,
aschiai,
ghelestiare,
grisai 1,
ischifare
Frases
ca si fit irgrisiada de fàchere bida rimitana si at chircau una bubada prus còdoma
2.
chie iscurtat a bois iscurtat a mimme, e chie s'irgrísiat de mene s'irgrísiat de chie mi at mandhau (Ev.)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éprouver du dégoût
Ingresu
to loathe,
to disgust
Ispagnolu
despreciar,
disgustar
Italianu
schifare
Tedescu
verschmähen.
irgrisíre , vrb Definitzione
cambiare colore in cara po assíchidu o àtera timoria manna de si arretirare su sàmbene
Sinònimos e contràrios
grisare,
ingrisare,
intasuai,
irgrijare,
isarbolire,
istramudire,
scarafaciari,
stramutiri
Frases
fit bochindhe su fizu ma si firmat de botu isgrisidu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pâlir
Ingresu
to go pale
Ispagnolu
blanquear
Italianu
sbiancare
Tedescu
erbleichen.
irgrussàre , vrb: isgrussare,
sgrussai Definitzione
segare su meda, su prus, de una cosa de trebballare in fine
Sinònimos e contràrios
irfinicare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégrossir
Ingresu
to reduce,
to trim (down)
Ispagnolu
desbastar
Italianu
digrossare,
sgrossare
Tedescu
vorarbeiten.
irgrustiàre , vrb Definitzione
istesiare de su grústiu (chedha) una parte de is pegos
Sinònimos e contràrios
iscamedhare,
iscedhai,
iscrobare,
istagiai,
istellare,
istropedhare,
strumai 1
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire sortir du troupeau
Ingresu
to take from the flock
Ispagnolu
descarriar,
retazar
Italianu
sbrancare
Tedescu
aus der Herde absondern.
irmarràre , vrb: ismarrare,
ismarriare Definitzione
guastare s'atza a un'aina fata po segare
Sinònimos e contràrios
angudrai,
auldare,
ingudrai,
ilmarratzare,
intusciai,
irburdare,
irdassai,
marrare 1
| ctr.
acuciai,
arrodai 1
Frases
parimus rustràglios bestidos de ruinzu, irmarriados dae ruos de ferru (G.Maieli)◊ su rustàgliu meu no at ata: l'apo ismarradu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
arrondir,
émousser
Ingresu
to blunt
Ispagnolu
embotar
Italianu
smussare
Tedescu
abkanten.
irmendhàre , vrb Definitzione
fàere ischire is segretos, nàrrere totu su chi s'ischit, chentza abbisóngiu; fintzes cunfessare, pentire; lassare a pèrdere, no fàere contu de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
iscassetare,
iscobiare,
lendhare,
scolovetai
/
cufessare
Frases
prima at incomintzau a li dimandhare su segretu, apustis a li zurare chi mai liu diat irmendhare (G.F.Sedda)
2.
pessa de t’irmendhare: mira chi su pecadu est grae! (A.Cucca)
3.
irmendhatindhe, de cussu!
Tradutziones
Frantzesu
divulguer
Ingresu
to spread
Ispagnolu
propalar
Italianu
propalare
Tedescu
verbreiten.
irmercorzàre , vrb Definitzione
trebballare sèmpere meda e a sacrifíciu mannu, a tropu, mòrrere de su trebballu a tropu
Sinònimos e contràrios
isciaonare
Frases
a istare ammandronadu za no l'as connotu dae babbu tou… ch'irmercorzaiat fintzas in dies de festa!
Tradutziones
Frantzesu
trimer
Ingresu
to drudge
Ispagnolu
bregar,
darse un tute
Italianu
sfacchinare
Tedescu
sich abschinden.
irmeudhàe, irmeudhàre , vrb: irmidudhare,
irmiodhai,
smoedhari Definitzione
bogare o pèrdere su meudhu, pèrdere sa fortza
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enlever la moelle,
épuiser
Ingresu
to weaken,
to take the marrow out
Ispagnolu
desmeollar,
debilitar
Italianu
smidollare
Tedescu
das Mark herausnehmen aus,
entkräften.
irminèscere , vrb Definitzione
impiticare, torrare a prus pagu
Sinònimos e contràrios
ilminorigare,
immeltzare,
immenguare,
menguai,
miminare
Frases
in s'ierru irminescent is dies ◊ a issu dhi ant irminésciu s'istipéndhiu ◊ no crescet e no irminescet
Tradutziones
Frantzesu
réduire,
diminuer
Ingresu
to diminish
Ispagnolu
menguar,
disminuir
Italianu
decurtare
Tedescu
kürzen.
irminujàre , vrb Definitzione
segare a pitichedhedhu; pentzare una cosa o una chistione bene a fundhu, a fine a fine
Sinònimos e contràrios
amminudai,
ispiculedhare
/
amminunciare,
irminutziare,
pilisae
2.
irminujatilas custas cosas chi ti apo nau, ca a bi pessare tocat a tibe! ◊ su de s'irminujare a fundhu sos fatos umanos l'aiat ispintu a s'irbortare de fàchere su sordau ◊ irminujàndhesi cussu si li afinabat s'ànima, ite arrore! ◊ su de fàchere si l'ant irminujau bene innantis de detzídere de s'isèrghere
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
morceler,
faire un récit détaillé
Ingresu
to mince,
to think over
Ispagnolu
desmenuzar,
reflexionar
Italianu
sminuzzare,
ripensare
Tedescu
zerbröckeln,
überlegen.
irmossichedhàre, irmossighedhàre , vrb Definitzione
coment'e tocare o segare a móssigos, nau pruschetotu po segare orrugos de ccn. cosa (es. istrégiu)
Sinònimos e contràrios
ispitulliare,
spisedhae,
spistorai,
spistoredhai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ébrécher
Ingresu
to cut into small pieces,
to nibble
Ispagnolu
mordisquear
Italianu
sbocconcellare
Tedescu
knabbern an.
irmoventàre , vrb Definitzione
mòvere una cosa bene firma, e fintzes a unu malu a mòvere; si narat fintzes in su sensu de coitare, fàere impresse
Sinònimos e contràrios
iscossolare,
iscotare 1,
mòere,
scontoimmai,
scotzedhai
/
acoidai
Frases
cussa est roca frimma mala a irmoventare ◊ comente at fertu s'at irmoventadu una dente ◊ a su corpedha corpedha ndh'as irmoventadu cussa preda de sa contonada
2.
no t'irmoventas, no, cantu chi bi ses tres oras pro cussu nudha?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
déplacer
Ingresu
to shift,
to dissuade
Ispagnolu
mover
Italianu
smuòvere
Tedescu
wegrücken.
irmurràre , vrb: irmurriare,
ismurrai,
ismurriare,
smurrai Definitzione
pigare a cropos a murros; segare s'atza a unu, iscontroriare forte, giare una briga, segare s'atrivimentu; pirmare, fàere murros grussos
Sinònimos e contràrios
abboluire,
abbruncai,
abbufiare,
aciociai,
chelcire,
irmustatzare,
irvapiare,
iscancamurrare,
istestulare,
scontrariai,
stronciai
/
ammurredhare,
ammurrionai,
annicare,
pirmare
| ctr.
audire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimer,
tancer,
rabrouer
Ingresu
to repress,
to reproach
Ispagnolu
reprimir,
reprochar
Italianu
reprìmere,
rimbrottare
Tedescu
unterdrücken,
ausschelten.
irmurtíre , vrb: ismultire,
ismurtire Definitzione
pèrdere s'abba, nau pruschetotu de erbas e linnas (ma fintzes de casu nou, de arrescotu); fintzes coment'e prentzare, fàere pèrdere s'abba
Sinònimos e contràrios
addormicare,
sumortire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dessécher
Ingresu
to dry up
Ispagnolu
marchitar
Italianu
smùngere
Tedescu
den ganzen Saft saugen aus.
irpilíre , vrb Definitzione
pònnere sa tzudha, fàere inteterare su pilu in sa pedhe, intrare su fritu de s'assíchidu, de sa timoria
Sinònimos e contràrios
aciuciudhae,
altudhire,
arpilare,
assunciudhai,
aturtudhire,
atzultzudhare,
impriutzai
Tradutziones
Frantzesu
donner la chair de poule
Ingresu
to give s.o. the creeps
Ispagnolu
erizarse el pelo
Italianu
far venire la pèlle d'òca
Tedescu
eine Gänsehaut bekommen.
irradichinàre , vrb: irraichinare,
irraicrinare,
irraighinare,
irrexinai Definitzione
bogare de is arraighinas; iscarragiare is arraighinas; in cobertantza, istesiare, fàere mòvere, fàere pesare e andhare
Sinònimos e contràrios
iddarraighinare,
iserrighinae,
ispiconare,
scotzedhai,
sderrexinai
Frases
unu caróngiu mannu trodolendi de costera ndi at irrexinau arrolis e suerxus
2.
fit a gherra a mi ndhe irraighinare dae su letu!
Tradutziones
Frantzesu
déraciner
Ingresu
to uproot
Ispagnolu
desarraigar
Italianu
sradicare,
divèllere
Tedescu
entwurzeln.
irragàre , vrb Definitzione
bogare sas ragas, is cratzones de orroda de su costumu de s'ómine; bogare sa castàngia de su scriscioni (o primu corgiolu)
Sinònimos e contràrios
irraghilare,
isbragare,
isbragugliare
/
ischissonare,
iscocotare,
iscucudhare
2.
sa castanza s'irragat in campu ◊ sa castanza s'irragat e ndh'essit desesi candho est bene lómpida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enlever la bogue
Ingresu
to husk
Ispagnolu
sacar las castañas del erizo
Italianu
diricciare
Tedescu
schälen.
irraghilàre , vrb Definitzione
bogare de is pantalones is coedhas o alas de sa camisa o de àteru bestimentu de pitzu
Sinònimos e contràrios
irbardellare,
irragare,
isbragare,
isbragugliare,
ischígnere
| ctr.
aggheronare,
arraghilare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
délier
Ingresu
to ungird
Ispagnolu
estar la camisa fuera de los pantalones
Italianu
discìngere
Tedescu
entgürten.