intzimiài , vrb Definitzione
ingòllere o pònnere tema, intzimia, cuménciu de maladia; cumenciare, cumenciare a si pàrrere una maladia: nau de fémina, bènnere o èssere príngia
Sinònimos e contràrios
atemare,
cajonare,
colpire,
temiare
/
comentzari
2.
cussu dh'emu intzimiau dèu ◊ est intzimiau de mali ◊ est intzimiau de machiori
3.
ma poita boit sa levadora: ita est, intzimiada?! ◊ depit tenni fillu ca est intzimiada
4.
is fuedhus suus no intzímiant su siléntziu chi regnat in cussu logu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
causer
Ingresu
to cause
Ispagnolu
enfermar
Italianu
cagionare
Tedescu
verursachen.
intzodhài, intzodhiài , vrb Definitzione
arrennèscere a fàere calecuna cosa, bogàrendhe atzola, intzertare / i. fuedhu = ispirastrare peràula, nàrrere cun craresa, bene, sas peràulas
Sinònimos e contràrios
acamingiai,
ammatzamurrai,
incannugai
/
ispirastrare
Frases
si no ndi fadeus oi, de custa cosa, no nd'intzodhaus prus ◊ ita totu est su chi ses intzodhendu? ◊ si dh'at nau in tres línguas ma no nd'intzódhiat manc'una!
2.
totus fuant prenus de ispantu e no intzodhànt fuedhu ◊ no intzodhat fuedhu, achíchiat e is pagus fuedhus chi narat funt ammesturaus e a truncu de língua
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
embobiner,
resoudre
Ingresu
to hit words
Ispagnolu
dar en el blanco
Italianu
venire a capo di qlcs.,
impastocchiare
Tedescu
einer Sache auf den Grund kommen.
intzuài , vrb Definitzione
murrungiare, nau de su porcu
Sinònimos e contràrios
acioare,
crochidare,
tzuinai,
tzuniari
Tradutziones
Frantzesu
grogner
Ingresu
to grunt
Ispagnolu
gruñir
Italianu
grugnire
Tedescu
grunzen.
intzudhíre , vrb Definitzione
intrare unu pagu a fortza in logu malu, difícile, de malesa, de gente meda
Sinònimos e contràrios
atzutzudhire,
fichire,
ifertzire,
imbèlghere,
incotzigare,
infruncuai,
intzutzudhire
Frases
no ti agatant mai in posse: no isco inue ti che intzudhis! ◊ si che intzudhiat in totue fintzas si no bi aiat logu ◊ si no intzudhis, cun totu custas màchinas no colas mai! ◊ a ue ses intzudhindhe: no bides chi no che at logu?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enfoncer,
s'introduire,
se faufiler
Ingresu
to hammer,
to enter,
to slip in
Ispagnolu
clavar,
introducir
Italianu
conficcare,
introdursi,
intrufolarsi,
ficcarsi
Tedescu
einschlagen,
sich einschleichen,
sich bringen.
intzurtài , vrb Definitzione
nàrrere a unu cosa chi faet pigare tzacu, a crepu, chi no est abberu, chi dispraxet meda, ofendhet
Sinònimos e contràrios
ingiugliare
/
intzidiare,
suberiare
Frases
no dh'intzurtis, sa pipia, ca si ponit a prangi
Tradutziones
Frantzesu
insulter
Ingresu
to insult
Ispagnolu
insultar
Italianu
insultare
Tedescu
beleidigen.
intzutzulài, intzutzullài , vrb: itzutzulai Definitzione
istare a su punghe punghe, naendho o faendho in crica de ispínghere s'àteru a fàere calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
impunciai,
inciulai,
insissiligai,
intzidiare,
intzutzulliri,
ispuntzonare,
ispuntogliare,
tzuntzullare
Frases
tocat a iscurtai ita narat sa genti e a intzutzullai asuta asuta ◊ mi intzutzullat sa genti coment'e chi sia un'ànima mala ◊ circànt sa manera de dh'aciapai, a Cristus, e intzutzullànt a tot'is Ebreus ◊ a giòvunu gei praxiat a mei puru a itzutzulai is bagadias! ◊ sa chistioni at intzutzullau sa crosidadi de is féminas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
piquer,
taquiner
Ingresu
to prod
Ispagnolu
provocar
Italianu
stuzzicare
Tedescu
reizen.
inverniciàre, invernissài , vrb Definitzione
pònnere a calecuna cosa sa vernice po cumpàrrere de prus, o fintzes po durare de prus
Sinònimos e contràrios
prannissai,
verniciare
Frases
s'invernissat fintzas s'istrexu de terra
Tradutziones
Frantzesu
vernir
Ingresu
to paint
Ispagnolu
barnizar,
pintar
Italianu
verniciare
Tedescu
firnissen.
invèrtere, invèrtiri , vrb Definitzione
cambiare una cosa cun àtera, pònnere is cosas in órdine diferente, a su contràriu
Sinònimos e contràrios
furriai
Tradutziones
Frantzesu
inverser
Ingresu
to reverse
Ispagnolu
invertir,
cambiar
Italianu
invertire
Tedescu
umkehren.
investíre , vrb Definitzione
impreare su dinare o capitales in afares, po fàere afares, produire e bèndhere cosas o fintzes servítzios
Sinònimos e contràrios
fincai
Tradutziones
Frantzesu
investir
Ingresu
to invest
Ispagnolu
invertir
Italianu
investire
Tedescu
anlegen.
inzerràre, inzerriàre , vrb Definitzione
fàere s'inzerra, giare ifadu, tzacu / i. su cane = aunzàrelu o pònnere contr'a ccn., atzitzare
Sinònimos e contràrios
aciopai,
atiare,
audire,
auntzare,
imprumonare,
inciulai,
intzidare,
ubetzare,
umprigare
/
incidai,
intriscare,
mincidiare,
purruntzare,
suberiare,
tinghitare
| ctr.
caciare
Frases
cussos s'inzerrant e istochizant che fizastrinos ◊ ma cale pecadu deviat rimediare si a lu buscare e a l'inzerriare fit sempre issa?! ◊ in custa catza mortale so una fera inzerriada chi aisetat sa note pro un'iscàmpiu de vida (L.Mele)◊ su padronu, invece de lu chiscire, su cane, lu fit inzerriendhe!
Tradutziones
Frantzesu
exciter,
pousser,
provoquer
Ingresu
to incite,
to provoke
Ispagnolu
instigar,
azuzar
Italianu
aizzare,
provocare
Tedescu
aufhetzen.
inzestràre , vrb Definitzione
pònnere in bregúngia, pigare a befa faendho ingestos lègios
Sinònimos e contràrios
istòlchere,
istrochire,
istrochizare,
strochillai
Frases
l'azis imparada bene s'iscola de inzestrare e de afachilare!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
railler
Ingresu
to mock
Ispagnolu
escarnecer
Italianu
beffeggiare,
schernire con gestàcci
Tedescu
verspotten.
ipigiàre , vrb: ispiciare Definitzione
fàere impresse, mescamente fàere impresse is fainas
Sinònimos e contràrios
achipire,
afiliatare,
atoliare,
ispicire,
spodhai
/
ghilghisare
Frases
fit unu cadarone nemmancu bonu a ispiciare sas fainas de maridu in su letu (Ptz.Mura)◊ non est una faina de ispiciare impresse
Ètimu
itl.
spicciarsi
Tradutziones
Frantzesu
se dépêcher
Ingresu
to finish off
Ispagnolu
despachar
Italianu
sbrigare
Tedescu
leisten,
schaffen.
irbainàre , vrb: isbainare,
sbainai Definitzione
bogare de sa bàina
Frases
isbàinat s'ultedhu e si che lu cravat totu
Tradutziones
Frantzesu
dégainer
Ingresu
to unsheathe
Ispagnolu
desenvainar
Italianu
sguainare
Tedescu
ziehen.
irbaíre , vrb: isbaire Definitzione
ispèndhere prus de su bisóngiu; fàere giare atentzione a calecuna àtera cosa coment'e a giogu, a ispàssiu
Sinònimos e contràrios
burrusciare,
ispeldisciare,
istravuciare
/
irballare 1
Frases
su pópulu domandhat proite tantos miliardos isbaidos ◊ est unu criminale chie isbait sos benes púbblicos ◊ isbaint sos milliardos a manca e a dresta, tantu za pagant sos àteros!
2.
a sa pitzinna pro l'irbaire li at nadu ca fit ghirandhe su babbu ◊ pro irbaire sa pitzinna, ca fit timendhe, sa mama si ndh'est rísida
Ètimu
ctl.
esbair
Tradutziones
Frantzesu
dilapider,
gaspiller
Ingresu
to waste
Ispagnolu
dilapidar,
derrochar
Italianu
dilapidare,
sprecare
Tedescu
durchbringen,
verschwenden.
irbalèndhere , vrb Definitzione
coment’e pèrdere sa balia, is fortzas, de s’immarritzone o de su fàmene
Sinònimos e contràrios
iltasire,
irbalesiare,
isfianchire
Tradutziones
Frantzesu
épuiser
Ingresu
to exaust
Ispagnolu
agotar,
extenuar
Italianu
spossare
Tedescu
ermüden,
erschöpfen.
irbambissiàre , vrb Definitzione
fàere o essire bambu, pèrdere sale
Sinònimos e contràrios
abbambiai,
ilbambiare,
isbambiorare
| ctr.
salire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dessaler
Ingresu
to desalt
Ispagnolu
desalar
Italianu
scipidire
Tedescu
geschmacklos werden.
irbandhonàre , vrb: sbandonai Definitzione
lassare cosa, logu o gente in abbandhonu, chentza custodiau, chentza ndhe fàere contu
Sinònimos e contràrios
abbandhonare,
disamparai,
discuidai,
lassai,
scabidai
| ctr.
contifizare
Frases
mischinedha, sa catedha de númene no ndh’at, ca l’ant irbandhonada dae candho fit minore ◊ custas olias las ant irbandhonadas, chentza pudadas e ne irfruedhadas prus
Tradutziones
Frantzesu
abandonner,
négliger
Ingresu
to leave,
to neglect
Ispagnolu
abandonar
Italianu
abbandonare,
trascurare
Tedescu
verlassen,
vernachlässigen.
irbarbàre , vrb: isarvare,
sbarbai Definitzione
segare o fàere sa braba
Sinònimos e contràrios
afaitai
Frases
s'arveri est isarvendhe a unu chin d-una resorza betza, mischinu!
Tradutziones
Frantzesu
raser
Ingresu
to shave
Ispagnolu
desbarbar,
afeitar
Italianu
sbarbare
Tedescu
rasieren.
irbarcàre , vrb: isbarcai,
isbarcare,
sbarcai Definitzione
essire o bogare de sa barca a terra, nau prus che àteru po essire, calare o iscarrigare a terra de sa nave, de s'aeroplanu, a s'acabbada de unu viàgiu
Sinònimos e contràrios
| ctr.
imbarcai
Frases
sos astronàutas nostros sunt irbarcaos a terra ◊ ita funt abetendi? immoi ge podiant isbarcai puru!
Tradutziones
Frantzesu
débarquer
Ingresu
to land,
to disembark,
to put down
Ispagnolu
desembarcar
Italianu
sbarcare
Tedescu
ausschiffen.
irbardellàre , vrb: isbardelliare,
sbardellai Definitzione
bestire o portare male in pitzu su bestimentu, a coedha fora, ibbutonada o àteru
Sinònimos e contràrios
irraghilare,
isbrocare,
ischígnere
| ctr.
chígnere
2.
zughiat su sinu nudu, in foras de sa camisa isbardelliada ◊ su massaju est totu irbardellau
Ètimu
itl.
sbardellato
Tradutziones
Frantzesu
mettre en loques
Ingresu
to tear to pieces
Ispagnolu
desgarrar
Italianu
sbrindellare
Tedescu
zerfetzen.