lòmpere, lòmpi , vrb: allòmpiri,
ciòmpere*,
còmprere,
giòmpere,
lòmpiri,
zòmpere Definition
andhare e arribbare a unu logu, a unu tretu, a unu certu puntu; nau de frutos e cosas chi creschent, arribbare a su puntu de èssere bonos a papare, a incungiare; portare, acostire una cosa; betare is manos a unu po dh'iscúdere, o a una cosa po ndhe dha pinnigare, po si dha papare
Synonyms e antonyms
acodie,
arribbai,
assuprire,
avrastare,
illompi
/
abberare,
achiare,
crompire,
impertiae,
ingranire
/
aporrire,
batire
/
assachitzare,
atacai,
crazugai
Idioms
csn:
tzucau e lómpiu = puntu e mortu; no s'ídere mai lómpidu = tènniri tropu pressi, lassaisí pigai de su pressi, de sa furighedha; lòmpere sos annos = fai is annus; piga sa manu e lompimidhoi!… = a pinnigu est!…, ch'est atesu meda!
Sentences
lompe a domo de mamma tua ca ti cheret cumandhu! ◊ si ch'est lómpidu isse innanti meu e no mi at lassadu nudha ◊ s'abba ch'est lómpida, in su surcu ◊ ajó ca est lompendi su síndhigu! ◊ a ite ora ses lómpidu a bidha? ◊ binchet su pannu chie lompet innantis de sos àteros ◊ geo lompo a Austis e bio chi funt inie, poi che sódigo a bidha
2.
sa cariasa lompet in maju ◊ sa cosa semenada a regadiu no lompet frutu
3.
lompemindhe cussa cosa! ◊ a ue no lompes a manos, a bodhire sa figu lea s'unchinu ◊ bai e lompididhoi e torra luegus! ◊ bae, za ti che la lompo deo, a domo tua, custa cosa! ◊ Deus bos lompat a su disizu bostru!
4.
fis bona cantu su mele, e como dae su fele lompes a mi rafiare! ◊ si li lompo lu lasso fritu che nie!…
5.
addaghi si che ponet una cosa in conca no s'idet mai lómpidu!
Translations
French
arriver,
parvenir,
mûrir,
parvenir à maturation
English
to reach,
to ripen
Spanish
llegar,
madurar
Italian
giùngere,
pervenire,
maturare
German
ankommen,
reifen.
lorodhàre , vrb Definition
istare a chistionu chentza cabu, naendho male de s'unu e de s'àteru; fintzes imbrutare
Synonyms e antonyms
afoghilare,
allicuterai,
chiscuzare 1,
contularjare,
crastulai,
criticai,
lollughinare,
pidanciulai,
piscinargiai,
zudicare
Sentences
colant s'ora abbaidendhe a chie passat, lorodhendhe e ammentendhe cudhu tempus chi no torrat prus
2.
mi fateit a bombitare s’ischifu pro sas cosas mias lorodhadas
Etymon
srd.
Translations
French
potiner
English
to gossip
Spanish
chismorrear,
cotillear
Italian
spettegolare
German
klatschen.
losingài, losingàre , vrb: allosingai,
lusingai,
lusingare Definition
pigare a losingas, a imbrímbinus, a milindros, po indrúchere s'àteru, po si dhu fàere a sa manu
Synonyms e antonyms
solingai
/
allisai,
frandhigare,
imbrimbinai,
improsae,
insabonai,
lígnere
Sentences
aispeta chi isto linghindhe, losinghendhe: si no si moet l'iscudo puru! ◊ ammancant isceti is fuedhus po dhi losingai su coru e apaxiai s'ànimu sempri in tribbulia po cussu distacu (M.C.Firinu)
Etymon
itl.
Translations
French
flatter
English
to cajole
Spanish
lisonjear,
halagar
Italian
lusingare
German
schmeicheln.
loturizài , vrb Definition
ispartzire unu terrenu a lotos, in parte
Translations
French
lotir
English
to divide into lots (land)
Spanish
parcelar,
dividir en lotes
Italian
lottizzare
German
parzellieren.
lúchere , vrb: lúgere,
lúghede,
lúghere,
lúgiri,
lúxere,
luxi 1,
lúxiri Definition
mandhare lughe, lampare o fàere lughe; fàere una figura bella, bogare fama bona, su pàrrere, su si bíere de una cosa, de un'abbilesa / pps. lúghiu; lúcheresi de calicuna cosa = gosai, tènniri profetu de ccn. cosa
Synonyms e antonyms
allampizare,
illucherare,
lughizare
Sentences
cantu oras dhi luxit su Soli a sa Terra dipendit de s'istagioni ◊ làntia luminosa, as a lúghere in sos ammentos! ◊ preco sas istellas chi ti lucant sa bida ◊ fírmati, o luna, e lúcheli s'aposentu! ◊ su soli luxit in mesu de is nuis ◊ lughet sa domo tua che isprigu ◊ prima lughias a totu su mundhu ◊ immoi no luxis prus, ses abarrada in d-un'arrenconi ◊ sa cara sua luxiat prus de su soli ◊ cantu at lúghiu custa lughe?
2.
cun totu su chi papas no ti ndi luxit! ◊ su fitzu de Nichele za bi at lúchitu foras de vidha! ◊ de totu cussa richesa issu no si ndh'est mai lúchiu ◊ at a èssi dinai chi tenis cuau, ma notesta innòi ti ndi luxit pagu! (Crisioni)◊ si tribagliaiat cun s'isperàntzia de si ndhe lúghere s'annu ifatu
Etymon
ltn.
lucere
Translations
French
reluire,
resplendir
English
to shine
Spanish
lucir,
lucirse
Italian
rilùcere,
splèndere
German
scheinen,
strahlen,
leuchten,
glänzen.
ludài , vrb: alludai Definition
imbrutare de ludu, pònnere ludu, imbuscinare in su ludu
Synonyms e antonyms
allotriare,
illudrare
Etymon
ltn.
lutare
Translations
French
luter
English
to lute
Spanish
enlodar,
embarrar
Italian
lutare
German
mit Lehm bestreichen.
lughizàre , vrb Definition
giare lughe, lúghere
Synonyms e antonyms
lúchere
Sentences
dogni làgrima tua fata a gema det lughizare in su brillante istema (P.Casu)
Translations
French
resplendir
English
to shine
Spanish
resplandecer
Italian
splèndere
German
scheinen,
strahlen,
leuchten,
glänzen.
luguníre , vrb Definition
ammontare is oos cicindhosi in pitzu e cun is alas po dhos mantènnere in caente po dhos frochire e fàere naschire is pudhighinos, comente faent is pudhas (in binti una die) e is pigiones; guastare, nau de oos criaos de tropu tempus o frochios chi no ant ingendrau; in cobertantza, contivigiare, giúghere in conca calecuna idea de cosa chi si pentzat de fàere
Synonyms e antonyms
acloai,
chiochire,
clocire,
forcire,
tzotzare,
tzotzire
Sentences
no prus obos in nidu lugunit su puzone ◊ sa mérula fit luguninne
3.
mi tratenia in mesu de sos surcos a lugunire isperas de bunnàntzia (P.Delogu)◊ pro unu nudha sunt semper sufúrios e mindhita lugunint!
Translations
French
couver,
féconder
English
to fertilize
Spanish
empollar
Italian
covare,
gallare
German
ausbrüten,
befruchten,
hegen,
nähren.
luíre, luíri , vrb: alloire Definition
torrare in posse, mere, po dinare, de su chi unu iat pérdiu o giau; iscabbúllere de un'afrinca, iscabbúllere de ccn. cosa, de su male
Synonyms e antonyms
illoire
2.
mammai Nina fit prus bella de sa Madalena e sa bellesa est un'ostàculu pro si luire ◊ torra sa fama e s'anzenu, luidindhe como chi ses in tempus!
Etymon
ctl.
lluir
Translations
French
racheter
English
to ransom,
to redeem
Spanish
redimir,
luir
Italian
riscattare un cènso,
redìmere
German
loskaufen,
erlösen,
befreien.
lúngi , vrb: lúngiri Definition
frigare mescamente ógiu o àteru a calecuna cosa in pitzu / pps. lúngiu, luntu; lungi s'arroda = fàere arregalos po ammodhiare a ccn.
Synonyms e antonyms
friai,
ludai,
úngere
Sentences
aporrimidha una fita de lardu ca mi dhu lúngiu asuba de su pani arridau! ◊ mi at lúngiu is ogus cun d-unu pagu de ludu, mi seu isciacuau e non seu prus itzurpu! ◊ Scuetu ispronat a Cuadhedhu, dhu fait sudai bèni e si lungit de sudori ◊ is sebadas si lungint cun su meli ◊ seu lungendu is botas po dhas alluxentai ◊ tui ses bella isceti a ti lungi is murrus e is ungas! (T.Putzu)
Translations
French
étendre,
étartiner,
enduire
English
to spread
Spanish
untar
Italian
spalmare
German
streichen,
schmieren.
lutzigàre , vrb Definition
èssere lughente
Synonyms e antonyms
lúchere
2.
giughet sas iscarpas totu lutzigadas
Etymon
srd.
Translations
French
scintiller,
briller,
luire,
miroiter
English
to sparkle
Spanish
brillar,
resplandecer
Italian
luccicare
German
glitzern.
macedhài , vrb: ammacedhai,
macedhare,
machedhare,
maghedhare Definition
bochíere bestiàmene, fàere a petza prus che àteru bestiàmene agatau faendho dannu (e fintzes solu fàere pagare a su mere su dannu chi at fatu su bestiàmene); malatratare, pigare a cropos, nau pruschetotu de bestiàmene
Synonyms e antonyms
machissiare
/
masellare,
matzucare
2.
maghedhadu, za ses che a mie, bestidu de trastes betzos!…
Etymon
ltn.
macellare
Translations
French
abattre
English
to butcher
Spanish
matar
Italian
macellare
German
schlachten,
metzgen.
maciài , vrb: (ma-ci-a-i)
massiai,
matziai,
matziare 1,
matzigare Definition
pistare, istrecare sa cosa de papare a dentes de dha pòdere digirire méngius
Synonyms e antonyms
maciulare,
mastiai,
mastuciare
Sentences
tui no nci dha fais a dhu maciai, custu, ca est tropu tostau! ◊ issu, candu tenemus macarronis, inveci de matziai a pagu a pagu, in d-una fruchitara su pratu fiat límpiu!
2.
mancai barrosu màtzias su frenu!
Etymon
srd.
Translations
French
mâcher
English
to chew
Spanish
masticar
Italian
masticare
German
kauen.
maciàre , vrb: ammaciae,
manciai,
manciare,
mantzare Definition
fàere marcos de diferente colore, magas de brutore, mescamente de cosa chi no ndhe andhat; pònnere intzimia de maladia, de guastu; nàrrere fàulas chi noghent a s'onore de s'àteru
Synonyms e antonyms
macrare,
tacare
/
aciacai,
anneciare,
colpire,
inciacai,
tunconire,
ticai
/
innoriare,
ofèndhere
Sentences
sas berveches marciavant de biancu e de sonos sas umbras de sas notes e de sas dies
2.
in is intragnas de sa mama sua at pigau una carri manciada de su pecau
3.
càgliadi, limba isfrenada, su bastante mi as manciadu! ◊ si in conca tua no ti seras, ti sighis a mantzare s'onore!
Etymon
spn.
Translations
French
tacher,
gâter,
corrompre
English
to stain
Spanish
manchar,
malear
Italian
macchiare,
bacare
German
beflecken,
schädigen,
verderben.
maciulàre , vrb: massulai,
matulare,
matzulae,
matzulai,
matzulare,
matzulari Definition
matzigare comente faet chie no portat dentes; fàere ccn. cosa a trebballu
Synonyms e antonyms
mastuciare,
mastulare,
mastuzare,
mustugliare,
scascialai
Sentences
medas màciulant sa cica
2.
nara chi s'indovinzu as matuladu e làssalu inue est su cuestore!
Etymon
srd.
Translations
French
mâchouiller,
mâchonner,
baragouiner
English
to drool
Spanish
mascullar
Italian
biascicare
German
muffeln.
macràre , vrb: magare,
magrare Definition
fàere a magas, a tretos de diferente colore; fintzes imbrutare cun calecuna curpa
Synonyms e antonyms
ammaciae,
maculai 1,
tacare
Sentences
su chelu si est ammurinadu leandhe colores de fruscu e magràndhesi de biancu (Q.Falchi)
2.
l'isco de cantu male mi soe macrau!
Translations
French
tacher
English
to stain
Spanish
manchar
Italian
macchiare
German
beflecken.
maculài 1, maculàre , vrb: magulare,
margulare Definition
pònnere màcula, neghe, pecu, fàere dannu a s'onore, a sa salude
Synonyms e antonyms
macrare,
nesicare,
tacare,
tunconire
Sentences
su sèmene de sa figu, bellu e tundhu, ti màculat sa vida e s'onore e ti atirat sas befas de su mundhu (B.Mureddu)◊ no sias contr'a mie risentida, no timas chi ti màcule sas alas po custa nova falsa chi est essida ◊ mi at maguladu sa pessone cun nésigas e dólimas, corchendhe fora
Etymon
srd.
Translations
French
abîmer,
détériorer,
tacher
English
to spot
Spanish
malear,
echar a perder
Italian
magagnare,
macchiare
German
beflecken.
magiàre , vrb: mazare Definition
giare una surra, iscúdere a meda, atripare; foedhandho de matas, iscúdere is cambos cun sa pértiga po ndhe fàere orrúere su frutu / mazare a unu a terudha = fai a bregúngia, acomenti faint is féminas chi iscudint is óminis a turra
Synonyms e antonyms
abbanzare,
aciocai,
addobbai,
arropai,
assurrare,
atripai,
isciúdere,
ammaciocai,
sussare
/
fèrrere
Sentences
ndhe l'apo ghiradu maza maza dae ziru, cussu rundhellu!
2.
ses urrutu e as magiau ◊ sas undhas de su mare mazant in sas rocas ◊ oe ndhe mazamus sa nughe ◊ sa mariposa est magiandhe sas alas in sos vridos
Etymon
srd.
Translations
French
malmener,
gauler,
chabler
English
to beat up (down)
Spanish
pegar,
varear
Italian
malmenare,
bacchiare
German
schlagen,
prügeln,
mit einer Stange abschlagen (Kastanien u. ä.).
maistài , vrb: masticare,
mastigare,
mastricare Definition
pistare o istrecare sa cosa de papare a dentes de dha pòdere digirire méngius; nau de is serros, segare male, a matzigadura; istare naendho e chentza nàrrere / mastigare a un'ala = matziai cun is dentis de una parti
Synonyms e antonyms
addenticare,
maciai
/
mastighinzare
Sentences
su mànigu si depet mastigare bene pro lu tizirire menzus
2.
e no istes màstiga màstiga: nàralu a una bia su chi tenes de nàrrere!
Etymon
ltn.
masticare
Translations
French
mâcher,
mastiquer
English
to masticate
Spanish
masticar
Italian
masticare
German
kauen.
malaígere, malaíghere , vrb: malarixi,
maledixi,
maledíxiri,
maleíchere,
maleígere,
maleíghere,
maleixi,
maleíxiri,
malerixi Definition
betare maleditziones, disigiare males a unu o a una cosa
Synonyms e antonyms
frastimai
| ctr.
benedixi
Sentences
pianghet e suspirat su terrinu maleighendhe s'atrivida manu, cudha chi at iscricadu su lominu (G.Monzitta)◊ sorga e nura torrant a malerixi e a si frastimai
Etymon
ltn.
maledicere
Translations
French
maudire
English
to curse
Spanish
maldecir
Italian
maledire
German
verfluchen.