lendhàre , vrb Definition
nàrrere a s'unu e a s'àteru totu su chi s'ischit chentza abbisóngiu, fintzes cosas chi iant a dèpere istare méngius chentza bandhias comente podent èssere is chistiones de domo o personales
Synonyms e antonyms
irmendhare,
iscassetare,
iscobiare,
linire,
sbrufulai,
scolovetai,
scordulai
Sentences
neune andhaiat a lendhare sa cosa a sos carabbineris e si calicunu si proaiat a iscobiare est ca fit un'arga de muntonarzu
Etymon
srd.
Translations
French
répandre,
divulguer
English
to spread
Spanish
contar,
airear,
largar
Italian
spifferare,
svesciare,
propalare
German
ausplaudern.
lentinàe, lentinài, lentinàre , vrb Definition
cumenciare a pròere, pròere a istídhigos pitichedhos, abbighedha fine (3ˆ p. sing. lentinat/léntinat)
Synonyms e antonyms
arrevinae,
arrosinai,
cibinare,
lentizae,
mirmisiare,
modhinare,
papuschiare,
proighinai
Sentences
v'aviat unu pacu de ventu e fit comintzandhe a lentinare
2.
sa gula mi ant astrintu sos ingannos e sos gútzios de túcaru e belenu chi lentinandhe mi est su loru anzenu ◊ cussa melodia lentinat ternura
Translations
French
pleuviner,
pleuvasser
English
to mist
Spanish
lloviznar
Italian
piovigginare
German
nieseln.
lentoràre , vrb: lentoriare Definition
betare o calare lentore, fintzes fàere abbighedha fine che lentore
Synonyms e antonyms
lentorire,
orrosiai,
saghinare,
serenai 1
Sentences
lentorat in sas notes de istiu ◊ chelos, lentoriade!◊ su sede lentoriadu est lentu
Etymon
srd.
Translations
French
deposer de la rosée
English
to fall dew
Spanish
rociar
Italian
cadér rugiada
German
tauen.
lescensciàre , vrb: licensiai,
lissentziai,
lissentziare Definition
pònnere o giare fine a un'incàrrigu, a un'impreu; giare o pigare sa licentza o diproma a s'acabbada de is istúdios; andharesindhe, dispedire
Synonyms e antonyms
dipaciare
/
dispedire
Translations
French
renvoyer,
débaucher,
licencier,
décerner un certificat d'études
English
to dismiss,
to confer a diploma on
Spanish
despedir,
licenciar,
irse
Italian
licenziare
German
kündigen,
entlassen (aus der Schule),
verabschieden.
lesiài , vrb Definition
fàere dannu a unu in s'onore, in sa fama, in is diritos
Etymon
ctl., spn.
lesiar, lisiar
Translations
French
porter atteinte (à),
léser
English
to harm
Spanish
menoscabar
Italian
lédere
German
schädigen,
verletzen.
levàre , vrb Definition
pesare, fàere mòvere o essire, giagarare, prus che àteru fàere essire sa fera de sa tana, cassandho; fintzes fàere asseliare o istare a una parte un'animale; essire, andhare, tzucare
Synonyms e antonyms
istanai
/
caciare,
chelcire
Sentences
mi so sonniadu levendhe unu sirbone (P.Pisurzi)◊ pariat a sa lestresa crabolu a canes levadu ◊ cudha fémina che la levaiant cun paràulas malas ◊ mi gighent a su leva leva currèndhemi che fera
2.
sos istranzos chi beniant a domo abboigaiant dae tesu pro che lis levare sos canes (P.Fogarizzu)
3.
- Ello… a uve ses levandhe? - A locu!
Translations
French
débusquer,
débucher
English
to drive out
Spanish
desencovar
Italian
stanare
German
aufjagen.
lezistràre , vrb Definition
iscríere una cosa in registru o a dónnia modu a manera de dha tènnere prus segura (fintzes in nastru, in discu) e de dha pòdere averguare; regulare calecuna cosa a manera
Synonyms e antonyms
allistai,
registrai*
Translations
French
enregistrer
English
to record,
to adjust
Spanish
registrar
Italian
registrare
German
eintragen,
aufnehmen,
einstellen.
lía , prn: lilla 1 Definition
li + la, bi + la: si dha (lia dao, lia pedo)
Synonyms e antonyms
Sentences
aiat provau deretu a bíere si che lia fachiat a brinchiare ◊ apustis de s'interru aiat tentau de lia picare sa pitzinna ◊ fit coment'e chi che l'essèrepo furandhe sa tanca, non comporandhelia! ◊ in ciaru lilla canto e no a fura, no lasso sa cantone chene posta!◊ aconcalia, toca!
Translations
French
la-lui
English
it to him (her)
Spanish
se la
Italian
gliéla
German
ihn (sie,
es),
ihm (ihr,
ihnen).
liài , vrb: liare,
ligai,
ligare Definition
acapiare cun calecunu lióngiu, ma mescamente acapiare bestimentu cun is corros de su bestimentu etotu (es. sa tiazola, su muncadore), o fintzes ammontare sa conca, aderetzare is pilos; rfl. chínghere; fàere una genia de meighina, fatúgiu, acapiare cun is brebos
Synonyms e antonyms
acapiae,
alliongiae,
prèndhere
| ctr.
isòlbere,
isprèndhere
Idioms
csn:
liai ogu = pònnere ogru; liai bèni fuedhendu = fàghere unu chistionu ladinu, bene fatu, chi benit a concruos; ligai perda in anedhu = incrastare ranu de prendha in anedhu
Sentences
candho si nch'est ischidadu, si est sapunadu, si at liadu sa berrita a tortu e at carrigadu s'archibbusu ◊ liadí sa bulla de sa camisa aintru de is cratzonis!
2.
lis at nau sos berbos, a sos canes, pro los ligare ◊ cussu daori depit èssi ogu chi dhi ant liau!
Translations
French
lier
English
to tie
Spanish
atar
Italian
legare
German
binden.
lías , prn Definition
bi + las / che lias = bi che las, si nci dhas
Sentences
pro li fàchere corazu, ant cumintzau a che lias bestire a sa mandra, sas anzones mesulanas chi l'ant dau ◊ sas iscarpas lias fachet pònnere in s'oru de sa zanna
Translations
French
les-lui
English
it to them
Spanish
se las
Italian
gliéle
German
sie,
ihm (ihr,
ihnen).
lígnere , vrb: línghere,
lingi,
língiri Definition
passare sa limba apitzu de ccn. cosa; nau in cobertantza, pregare a tropu, abbarrare aifatu de is àteros pregandhodhos po ccn. cosa, o fintzes po dhos cumbínchere, po dhos portare a inue no bolent; fintzes tocare pagu pagu / pps. lintu; lingheresindhe sos pódhighes (nau po calecuna cosa chi si papat)= manigare cun piaghere, própiu cun gustu (itl. leccarsi i baffi)
Synonyms e antonyms
lincuai
/
allisai,
allosingai,
frandhigare,
improsae,
insabonai
Sentences
corpus de chi ti at lintu!…◊ s'animale candho anzat linghet su fedu pro l'assutare ◊ si assazas custa cosa ti ndhe linghes fintzas sos pódhighes!
2.
su chi est de Deu l'apo a dare a Deu e a Cèsare su sou: ma mai lintu apo s'ispada tinta de sàmbene meu (P.Mereu)◊ bae chi deo no bi andho a línghere a neune: si lu cherent fàghere lu fetant e sinono mai in sa vida!
Etymon
ltn.
lingere
Translations
French
lécher
English
to lick
Spanish
lamer,
adular
Italian
leccare
German
lecken,
schmeicheln.
limài, limàre , vrb Definition
ifinigare, pulire, arrasigare, acutzare a lima; trebballare calecuna cosa (fintzes iscritura) in fine, cun incuru, fàere méngius unu trebballu / l. ferru = fàghere arrennegare, primmàresi
Translations
French
limer
English
to file
Spanish
limar
Italian
limare
German
feilen,
ausfeilen.
limpiài , vrb: allimpiare,
limpiare Definition
fàere netu, límpiu, siat bogandhoche sa malesa, s'àliga, siat fintzes cosa chi no si bolet, chi no serbit o no si papat (es. corgiolu, cambos)
Synonyms e antonyms
innetare,
pulire,
samunae
| ctr.
allodrigai,
imbrutai
Sentences
s'at limpiau is dentis isfustigonendu cun s'agulla ◊ is massajus límpiant is loris de s'erba ◊ s'at limpiau una mela po si dha papai ◊ ite mi siat cura de dutore si si límpiant bene limba e manos e faghent a su pratu inue papant!
2.
mi siant perdonaus is pecaus e limpiada s'ànima mia!
Etymon
srd.
Translations
French
nettoyer
English
to clean
Spanish
limpiar
Italian
pulire
German
säubern,
reinigen.
líos , prn Definition
li, bi + los, si + dhos/dhus
Sentences
sos onores mannos a issu lios aiat fatos s'amicu ◊ sos inimicos suos lios apo postos in manos
Translations
French
les-lui
English
them to him (her)
Spanish
se los
Italian
gliéli
German
sie,
ihm (ihr,
ihnen).
lis , prn: dhis Definition
pron. de 3ˆ persona pl. impreau po gente e po cosa (= a issos, a issas, a cussos, a cussas, po cumplementu dativu o de interessu): si ponet siat abbandha e innanti de su vrb., siat totu a unu ma apustis (cun impr. e ger.) e si podet acumpangiare cun su prn. bi (a logos, bi chis = che lis)
Synonyms e antonyms
bi,
si 3
Sentences
si est a féminas lis rispondho goi, si mi dimandhant ómines lis rispondho gai ◊ a sos Sardos lis ant leadu s'istadu ◊ torrabbilis cussa cosa, a sos meres! ◊ a sa fine benzeint a su chi lis importaiat de piús ◊ dàelis sa cosa issoro, no lis dias sa nostra! ◊ bi lis naro deo su de fàghere, a sos pitzinnos ◊ candho ant afidadu, a issos lis ant regaladu una cafetera
Translations
French
leur
English
to them
Spanish
les
Italian
gli,
a lóro
German
ihnen.
liscinài , vrb: allescinai,
lissinai Definition
nau de css. cosa, su si mòvere o andhare in logu lisu (o de cosa lisa), ma mescamente orruendho, chentza pòdere firmare su pei
Synonyms e antonyms
cadriare,
fugire,
illascinare,
illiscigare,
iscadriare,
istrissinare,
lascinare*,
lissiniri
Sentences
cumenti ghetat su pei po ci cabai, líssinat e ci arrúmbuat a bàsciu ◊ su pisci liscinat de manus
Translations
French
glisser
English
to slip
Spanish
deslizarse,
resbalar
Italian
scivolare
German
gleiten,
rutschen.
litzíri , vrb Definition
leàrendhe totu, limpiare, bogare, andharesindhe impresse / l. su logu = (puru) sartiare su logu, andharesindhe a fuidura
Synonyms e antonyms
illertire,
illitire,
iscabbúllere
Sentences
làstima chi no si mòrgiat… chi no atru si ndi fiaus litzius! ◊ gomai Melànnia, litzamí su logu e debressi! ◊ litzeimí su logu a castiai chi si bit benendi genti! ◊ bah, un'atru cropu de manu e nci dha litzu custa braba! ◊ litzeimí su logu!
Translations
French
déblayer
English
to clear up
Spanish
despejar
Italian
sbarazzare
German
abräumen.
líu , prn Definition
bi + lu = si + dhu: liu dao = bi lu dao, liu namus = si dhu naraus; dazeliu! = donaisidhu!, dadebbilu!
Sentences
si liu namus nois si nche irménticat ◊ timiat chi liu esseret iscopiau, a su mere ◊ depiat isetare a liu nàrrere ◊ su rellozu liu daes vetzu e rughinau e ti lu torrat novu!
Translations
French
le-lui
English
it to him
Spanish
se lo
Italian
gliélo
German
ihn (sie,
es) ihm (ihr,
ihnen).
lodhuràre , vrb: ludhurare Definition
andhare girandho de parte in parte, orrumbulandho coment'e orroda o àtera cosa tundha
Synonyms e antonyms
arrembulai,
arrodulare,
cadhinare,
codulare,
loturare,
rodhulare,
torrulare,
trodhulare,
tromedhare,
trumbulare
Sentences
sos pitzinnos poniant sos chírchinos a lodhurare pro los cúrrere ◊ at fatu lodhurare una pedra manna addainanti de sa zanna
Etymon
srd.
Translations
French
dégringoler (dans),
rouler
English
to tumble down
Spanish
rodar
Italian
ruzzolare
German
hinunterrollen.
logrài, logràre , vrb Definition
arrennèscere in calecuna idea o iscopu, revèntere a tènnere una cosa o s'arresurtau chi si boliat / lograre una dícia, su perdonu, una gràssia
Synonyms e antonyms
acanciare,
arrecabai,
balanzare,
illograi,
lobrare,
otènnere
Sentences
no as pótidu lograre cuss'intentu ◊ no podia lograre menzus sorte de fàghere fronte a s'eternu degógliu (F.Mura)◊ onestade, tribàgliu e fratellàntzia pro lograre cunfortu sunt sas dodas ◊ a s'ora de mi lograre unu cuntentu mi ant segadu manos e pedes ◊ gasie de ti lograre ape sa solte comente ti amo! ◊ su divinu eternu gosu de su celu a totus lograi!
Etymon
spn.
Translations
French
atteindre,
obtenir
English
to attain
Spanish
lograr
Italian
conseguire
German
erlangen,
erreichen,
erzielen.