lendhàre , vrb Definizione nàrrere a s'unu e a s'àteru totu su chi s'ischit chentza abbisóngiu, fintzes cosas chi iant a dèpere istare méngius chentza bandhias comente podent èssere is chistiones de domo o personales Sinonimi e contrari irmendhare, iscassetare, iscobiare, linire, sbrufulai, scolovetai, scordulai Frasi neune andhaiat a lendhare sa cosa a sos carabbineris e si calicunu si proaiat a iscobiare est ca fit un'arga de muntonarzu Etimo srd. Traduzioni Francese répandre, divulguer Inglese to spread Spagnolo contar, airear, largar Italiano spifferare, svesciare, propalare Tedesco ausplaudern.
lentinàe, lentinài, lentinàre , vrb Definizione cumenciare a pròere, pròere a istídhigos pitichedhos, abbighedha fine (3ˆ p. sing. lentinat/léntinat) Sinonimi e contrari arrevinae, arrosinai, cibinare, lentizae, mirmisiare, modhinare, papuschiare, proighinai Frasi v'aviat unu pacu de ventu e fit comintzandhe a lentinare 2. sa gula mi ant astrintu sos ingannos e sos gútzios de túcaru e belenu chi lentinandhe mi est su loru anzenu ◊ cussa melodia lentinat ternura Traduzioni Francese pleuviner, pleuvasser Inglese to mist Spagnolo lloviznar Italiano piovigginare Tedesco nieseln.
lentoràre , vrb: lentoriare Definizione betare o calare lentore, fintzes fàere abbighedha fine che lentore Sinonimi e contrari lentorire, orrosiai, saghinare, serenai 1 Frasi lentorat in sas notes de istiu ◊ chelos, lentoriade!◊ su sede lentoriadu est lentu Etimo srd. Traduzioni Francese deposer de la rosée Inglese to fall dew Spagnolo rociar Italiano cadér rugiada Tedesco tauen.
lescensciàre , vrb: licensiai, lissentziai, lissentziare Definizione pònnere o giare fine a un'incàrrigu, a un'impreu; giare o pigare sa licentza o diproma a s'acabbada de is istúdios; andharesindhe, dispedire Sinonimi e contrari dipaciare / dispedire Traduzioni Francese renvoyer, débaucher, licencier, décerner un certificat d'études Inglese to dismiss, to confer a diploma on Spagnolo despedir, licenciar, irse Italiano licenziare Tedesco kündigen, entlassen (aus der Schule), verabschieden.
lesiài , vrb Definizione fàere dannu a unu in s'onore, in sa fama, in is diritos Etimo ctl., spn. lesiar, lisiar Traduzioni Francese porter atteinte (à), léser Inglese to harm Spagnolo menoscabar Italiano lédere Tedesco schädigen, verletzen.
levàre , vrb Definizione pesare, fàere mòvere o essire, giagarare, prus che àteru fàere essire sa fera de sa tana, cassandho; fintzes fàere asseliare o istare a una parte un'animale; essire, andhare, tzucare Sinonimi e contrari istanai / caciare, chelcire Frasi mi so sonniadu levendhe unu sirbone (P.Pisurzi)◊ pariat a sa lestresa crabolu a canes levadu ◊ cudha fémina che la levaiant cun paràulas malas ◊ mi gighent a su leva leva currèndhemi che fera 2. sos istranzos chi beniant a domo abboigaiant dae tesu pro che lis levare sos canes (P.Fogarizzu) 3. - Ello… a uve ses levandhe? - A locu! Traduzioni Francese débusquer, débucher Inglese to drive out Spagnolo desencovar Italiano stanare Tedesco aufjagen.
lezistràre , vrb Definizione iscríere una cosa in registru o a dónnia modu a manera de dha tènnere prus segura (fintzes in nastru, in discu) e de dha pòdere averguare; regulare calecuna cosa a manera Sinonimi e contrari allistai, registrai* Traduzioni Francese enregistrer Inglese to record, to adjust Spagnolo registrar Italiano registrare Tedesco eintragen, aufnehmen, einstellen.
lía , prn: lilla 1 Definizione li + la, bi + la: si dha (lia dao, lia pedo) Sinonimi e contrari Frasi aiat provau deretu a bíere si che lia fachiat a brinchiare ◊ apustis de s'interru aiat tentau de lia picare sa pitzinna ◊ fit coment'e chi che l'essèrepo furandhe sa tanca, non comporandhelia! ◊ in ciaru lilla canto e no a fura, no lasso sa cantone chene posta!◊ aconcalia, toca! Traduzioni Francese la-lui Inglese it to him (her) Spagnolo se la Italiano gliéla Tedesco ihn (sie, es), ihm (ihr, ihnen).
liài , vrb: liare, ligai, ligare Definizione acapiare cun calecunu lióngiu, ma mescamente acapiare bestimentu cun is corros de su bestimentu etotu (es. sa tiazola, su muncadore), o fintzes ammontare sa conca, aderetzare is pilos; rfl. chínghere; fàere una genia de meighina, fatúgiu, acapiare cun is brebos Sinonimi e contrari acapiae, alliongiae, prèndhere | ctr. isòlbere, isprèndhere Modi di dire csn: liai ogu = pònnere ogru; liai bèni fuedhendu = fàghere unu chistionu ladinu, bene fatu, chi benit a concruos; ligai perda in anedhu = incrastare ranu de prendha in anedhu Frasi candho si nch'est ischidadu, si est sapunadu, si at liadu sa berrita a tortu e at carrigadu s'archibbusu ◊ liadí sa bulla de sa camisa aintru de is cratzonis! 2. lis at nau sos berbos, a sos canes, pro los ligare ◊ cussu daori depit èssi ogu chi dhi ant liau! Traduzioni Francese lier Inglese to tie Spagnolo atar Italiano legare Tedesco binden.
lías , prn Definizione bi + las / che lias = bi che las, si nci dhas Frasi pro li fàchere corazu, ant cumintzau a che lias bestire a sa mandra, sas anzones mesulanas chi l'ant dau ◊ sas iscarpas lias fachet pònnere in s'oru de sa zanna Traduzioni Francese les-lui Inglese it to them Spagnolo se las Italiano gliéle Tedesco sie, ihm (ihr, ihnen).
lígnere , vrb: línghere, lingi, língiri Definizione passare sa limba apitzu de ccn. cosa; nau in cobertantza, pregare a tropu, abbarrare aifatu de is àteros pregandhodhos po ccn. cosa, o fintzes po dhos cumbínchere, po dhos portare a inue no bolent; fintzes tocare pagu pagu / pps. lintu; lingheresindhe sos pódhighes (nau po calecuna cosa chi si papat)= manigare cun piaghere, própiu cun gustu (itl. leccarsi i baffi) Sinonimi e contrari lincuai / allisai, allosingai, frandhigare, improsae, insabonai Frasi corpus de chi ti at lintu!…◊ s'animale candho anzat linghet su fedu pro l'assutare ◊ si assazas custa cosa ti ndhe linghes fintzas sos pódhighes! 2. su chi est de Deu l'apo a dare a Deu e a Cèsare su sou: ma mai lintu apo s'ispada tinta de sàmbene meu (P.Mereu)◊ bae chi deo no bi andho a línghere a neune: si lu cherent fàghere lu fetant e sinono mai in sa vida! Etimo ltn. lingere Traduzioni Francese lécher Inglese to lick Spagnolo lamer, adular Italiano leccare Tedesco lecken, schmeicheln.
limài, limàre , vrb Definizione ifinigare, pulire, arrasigare, acutzare a lima; trebballare calecuna cosa (fintzes iscritura) in fine, cun incuru, fàere méngius unu trebballu / l. ferru = fàghere arrennegare, primmàresi Traduzioni Francese limer Inglese to file Spagnolo limar Italiano limare Tedesco feilen, ausfeilen.
limpiài , vrb: allimpiare, limpiare Definizione fàere netu, límpiu, siat bogandhoche sa malesa, s'àliga, siat fintzes cosa chi no si bolet, chi no serbit o no si papat (es. corgiolu, cambos) Sinonimi e contrari innetare, pulire, samunae | ctr. allodrigai, imbrutai Frasi s'at limpiau is dentis isfustigonendu cun s'agulla ◊ is massajus límpiant is loris de s'erba ◊ s'at limpiau una mela po si dha papai ◊ ite mi siat cura de dutore si si límpiant bene limba e manos e faghent a su pratu inue papant! 2. mi siant perdonaus is pecaus e limpiada s'ànima mia! Etimo srd. Traduzioni Francese nettoyer Inglese to clean Spagnolo limpiar Italiano pulire Tedesco säubern, reinigen.
líos , prn Definizione li, bi + los, si + dhos/dhus Frasi sos onores mannos a issu lios aiat fatos s'amicu ◊ sos inimicos suos lios apo postos in manos Traduzioni Francese les-lui Inglese them to him (her) Spagnolo se los Italiano gliéli Tedesco sie, ihm (ihr, ihnen).
lis , prn: dhis Definizione pron. de 3ˆ persona pl. impreau po gente e po cosa (= a issos, a issas, a cussos, a cussas, po cumplementu dativu o de interessu): si ponet siat abbandha e innanti de su vrb., siat totu a unu ma apustis (cun impr. e ger.) e si podet acumpangiare cun su prn. bi (a logos, bi chis = che lis) Sinonimi e contrari bi, si 3 Frasi si est a féminas lis rispondho goi, si mi dimandhant ómines lis rispondho gai ◊ a sos Sardos lis ant leadu s'istadu ◊ torrabbilis cussa cosa, a sos meres! ◊ a sa fine benzeint a su chi lis importaiat de piús ◊ dàelis sa cosa issoro, no lis dias sa nostra! ◊ bi lis naro deo su de fàghere, a sos pitzinnos ◊ candho ant afidadu, a issos lis ant regaladu una cafetera Traduzioni Francese leur Inglese to them Spagnolo les Italiano gli, a lóro Tedesco ihnen.
liscinài , vrb: allescinai, lissinai Definizione nau de css. cosa, su si mòvere o andhare in logu lisu (o de cosa lisa), ma mescamente orruendho, chentza pòdere firmare su pei Sinonimi e contrari cadriare, fugire, illascinare, illiscigare, iscadriare, istrissinare, lascinare*, lissiniri Frasi cumenti ghetat su pei po ci cabai, líssinat e ci arrúmbuat a bàsciu ◊ su pisci liscinat de manus Traduzioni Francese glisser Inglese to slip Spagnolo deslizarse, resbalar Italiano scivolare Tedesco gleiten, rutschen.
litzíri , vrb Definizione leàrendhe totu, limpiare, bogare, andharesindhe impresse / l. su logu = (puru) sartiare su logu, andharesindhe a fuidura Sinonimi e contrari illertire, illitire, iscabbúllere Frasi làstima chi no si mòrgiat… chi no atru si ndi fiaus litzius! ◊ gomai Melànnia, litzamí su logu e debressi! ◊ litzeimí su logu a castiai chi si bit benendi genti! ◊ bah, un'atru cropu de manu e nci dha litzu custa braba! ◊ litzeimí su logu! Traduzioni Francese déblayer Inglese to clear up Spagnolo despejar Italiano sbarazzare Tedesco abräumen.
líu , prn Definizione bi + lu = si + dhu: liu dao = bi lu dao, liu namus = si dhu naraus; dazeliu! = donaisidhu!, dadebbilu! Frasi si liu namus nois si nche irménticat ◊ timiat chi liu esseret iscopiau, a su mere ◊ depiat isetare a liu nàrrere ◊ su rellozu liu daes vetzu e rughinau e ti lu torrat novu! Traduzioni Francese le-lui Inglese it to him Spagnolo se lo Italiano gliélo Tedesco ihn (sie, es) ihm (ihr, ihnen).
lodhuràre , vrb: ludhurare Definizione andhare girandho de parte in parte, orrumbulandho coment'e orroda o àtera cosa tundha Sinonimi e contrari arrembulai, arrodulare, cadhinare, codulare, loturare, rodhulare, torrulare, trodhulare, tromedhare, trumbulare Frasi sos pitzinnos poniant sos chírchinos a lodhurare pro los cúrrere ◊ at fatu lodhurare una pedra manna addainanti de sa zanna Etimo srd. Traduzioni Francese dégringoler (dans), rouler Inglese to tumble down Spagnolo rodar Italiano ruzzolare Tedesco hinunterrollen.
logrài, logràre , vrb Definizione arrennèscere in calecuna idea o iscopu, revèntere a tènnere una cosa o s'arresurtau chi si boliat / lograre una dícia, su perdonu, una gràssia Sinonimi e contrari acanciare, arrecabai, balanzare, illograi, lobrare, otènnere Frasi no as pótidu lograre cuss'intentu ◊ no podia lograre menzus sorte de fàghere fronte a s'eternu degógliu (F.Mura)◊ onestade, tribàgliu e fratellàntzia pro lograre cunfortu sunt sas dodas ◊ a s'ora de mi lograre unu cuntentu mi ant segadu manos e pedes ◊ gasie de ti lograre ape sa solte comente ti amo! ◊ su divinu eternu gosu de su celu a totus lograi! Etimo spn. Traduzioni Francese atteindre, obtenir Inglese to attain Spagnolo lograr Italiano conseguire Tedesco erlangen, erreichen, erzielen.