rentènnere , vrb: arretènnede,
retènnere Definition
coment'e mantènnere firmu (fintzes po maladia chi guastat un'arremu de no dhu pòdere mòvere)/ retènneresi de… = muntenneresindhe, lassare istare, fai a mancu de…
Synonyms e antonyms
agguantai,
detènnere,
mantènnere,
tènnere,
tratèniri
/
aostare,
astèniri,
refrenai
| ctr.
iscapae
Sentences
at lassadu sinnos iscritos e no cosas volavola e malas a rentènnere! ◊ li falant sas làgrimas chentza las poder rentènnere ◊ apelti tantu atrivimentu inue chi su meu ti as retentu! ◊ sos chelos azis serradu, sas abbas azis retentu
2.
curre o cadhu ispanu, no ti retenzas sos giampos! ◊ a los crere fizos mios mi retenzo ca no tenent sas índulas chi tenzo ◊ fit acanta a la tènnere ma si est retesu dubbiosu
Translations
French
retenir,
paralyser,
s'abstenir
English
to retain,
to paralyze,
to refrain
Spanish
retener,
paralizar
Italian
ritenére,
paralizzare,
astenersi
German
zurückhalten,
lähmen,
paralysieren,
sich enthalten.
renuntziài, renuntziàre , vrb: rinuntziare Definition
lassare, arrefudare calecuna cosa chi si iat a pòdere fàere, pigare o gosare
Synonyms e antonyms
renusciare
Sentences
- Renuntziades a Sàtana e a totu sas òperas suas? - Renúntzio!
Translations
French
renoncer
English
to renounce
Spanish
renunciar
Italian
rinunciare
German
verzichten.
renusciàre , vrb Definition
lassare, arrefudare calecuna cosa chi s'iat a pòdere fàere, pigare o gosare
Synonyms e antonyms
arrefudai,
renuntziai*
Sentences
pro chi mi apat renusciadu tempus e sorte crudele, so sempre cudhu fidele cumpagnu afetzionadu (G.A.Cossu)
Translations
French
renoncer,
refuser
English
to give up
Spanish
renunciar,
rehusar
Italian
rinunziare,
rifiutare
German
verzichten.
repassài, repassàre , vrb: ripassare Definition
torrare a passare in su sensu de torrare a fàere, fàere a duas bortas calecuna cosa; murghendho, múrghere a duas bortas su pegus
Sentences
sas berbeghes cherent repassadas, ca lis torrat a intrare late de candho si comintzat a múrghere
Translations
French
réviser
English
to revise
Spanish
repasar
Italian
ripassare
German
zurückkehren,
wiederholen.
repítere , vrb: arrapiti,
ripítere,
repítiri Definition
nàrrere o fàere torra sa cosa; mescamente istare a ora meda faendho una cosa, baliare un'isfortzu, una dificurtade; arrespòndhere a su chi narat s'àteru, mescamente a su chi narat su mannu
Synonyms e antonyms
agguantare,
repetire
/
abbetiae
2.
pesadu za so: tocat a bídere si bi repito, ca so débbile! ◊ a caminare meda deo no bi repito! ◊ e chie bi repitit a triballare gai a irfortzu a tota die?! ◊ e chie bi podet repítere in totu cussa calura: bi ndh'at de s'iscazare!…◊ azis fàmine ma repitide: su mànigu est bell'e cotu ◊ sos abbrítios mi at dadu de connòschere su bonu e su malu: pro cussu est chi repito (Limbudu)◊ tota die chentza manigare no si bi repitit
Etymon
itl.
ripetere
Translations
French
résister
English
to hold out
Spanish
resistir
Italian
resìstere,
tener duro
German
standhalten.
reprammiàre , vrb: arresparmiai,
risparmiai,
risparmiare,
rispramiare Definition
ispèndhere prus pagu, pònnere o impreare prus pagu cosa
Synonyms e antonyms
acolomizare,
aorrai,
avitare,
findigare,
istraviare 1,
spramiai
| ctr.
perdimentare,
sperditziai
Sentences
chie si rispàrmiat sa vida sua l'at a pèrdere! (Ev)
Translations
French
économiser
English
to save (up)
Spanish
ahorrar
Italian
risparmiare
German
sparen.
reprovài , vrb Definition
foedhare giaendho provas chi una cosa o chistione no est deasi comente narat s'àteru
Translations
French
réfuter
English
to confute
Spanish
refutar
Italian
confutare
German
widerlegen.
resaltài, resaltàre , vrb: resartare Definition
su si bíere o pàrrere méngius, de prus, prus ladinu, nau de sa cosa po sa bisura, is síngias, su sabore o àteru; essire fora o prus in artu de una línia, de unu paris, de sa s'afaciada o pinna de unu muru o àteru
Translations
French
ressortir,
paraître nettement
English
to stand out
Spanish
resaltar
Italian
risaltare
German
hervortreten.
rescatài , vrb: riscatai,
riscatare Definition
pagare po intrare in podere de calecuna cosa chi in calecuna manera dhi apartenet, a unu / r. annos de triballu = pagai is contribbutus po trabballu fatu a manera de si dh'agatare contau po sa pentzioni
Synonyms e antonyms
pacare,
illebberare,
iscabbúllere
Translations
French
racheter
English
to redeem
Spanish
rescatar
Italian
riscattare
German
loskaufen.
reselài, reselàre , vrb: arreselai,
retzelare,
rezelai,
rezelare Definition
su no giare fide, su àere bendha o duda coment'e timendho puru
Synonyms e antonyms
suspetai
| ctr.
cunfiai,
fidai
Sentences
bessestis a predicai sentza timi o rezelai s'imperadori
Etymon
spn.
rezelar
Translations
French
craindre,
soupçonner
English
to suspect
Spanish
recelar
Italian
sospettare,
temére
German
argwöhnen.
resèssere , vrb Definition
bínchere una dificurtade, lòmpere a fàere una cosa, a un'iscopu
Synonyms e antonyms
arrannesci*,
resessire,
revèntere
Sentences
no bi sunt pótios resèssere ◊ no podet resèssere a ischire ite li est capitadu
Translations
French
réussir
English
to succeed
Spanish
lograr,
conseguir
Italian
riuscire
German
gelingen.
resiltíre , vrb: resistire,
resistiri Definition
repitire, agguantare, sighire a fortzare calecunu tempus / nessunu no si podet resistire = nisciunus podit andai contras
Synonyms e antonyms
abbabiai,
agguantai,
ammantènnere,
apoderae,
apompiai,
rèzere
/
rfl. apònnere
| ctr.
arrèndhere,
tzèdere
Etymon
spn.
Translations
French
résister
English
to resist
Spanish
resistir,
aguantar
Italian
resìstere
German
standhalten.
respònnere , vrb: arraspundi,
errespòndhere,
respúndiri,
rispòndhere,
rispònnere Definition
giare s'arresposta a una domandha, nàrrere su chi unu at pregontau o chi pertocat su chi bolet ischire; iscríere a unu chi at mandhau lítera o àtera posta; fintzes foedhare a repitida, coment'e abbetiandho, a gente prus manna o prus de importu chentza o cun pagu arrespetu, candho iat a èssere prus arrespetosu a citire e ascurtare o pònnere mente; in su giogu o in àteru, fàere calecuna cosa coment'e adduindho a su chi proponet o cumènciat s'àteru, o fintzes contr'a su chi faet s'àteru / pps. respúndiu, respustu
Synonyms e antonyms
| ctr.
dimandhare,
porrogare,
precontare
Idioms
csn:
rispòndhere a s'intacu = a puntinu, bene meda; respòndhere a filu = a tonu, bene
Sentences
su giamare e no rispòndhere est surdímine o malíssia ◊ responne tue a su telèfono! ◊ no ti poto respònnere ◊ si li dimannaiant pruite, responniat goi
2.
ma est maleducadu, mih, cussu pisedhu: rispondhet a sa mama chi mancu a su frade, gai!
Translations
French
répondre
English
to answer
Spanish
contestar,
responder
Italian
rispóndere
German
antworten.
ressolàre , vrb Definition
fàere ressole, mandhare calore coment'e torrandhodhu agoa
Sentences
suta de sa cama de su sole sa téula est ressolandhe (A.Mura)
Etymon
srd.
Translations
French
réverbérer
English
to reverberate
Spanish
reverberar
Italian
riverberare
German
zurückstrahlen.
resultài, resultàre , vrb: arresurtai,
erresultare,
resurtare,
risurtare Definition
àere un'arresurtau, su chi essit o si ndhe bogat de calecuna cosa chi si faet, de su chi si cricat de ischire; andhare in bonu; arrennèscere a fàere una cosa; bogare a pígiu una segurtade de ndhe ischire calecuna cosa
Synonyms e antonyms
assèriri
/
resèssere
Sentences
comente ti resurtat, a tie, custa faina? ◊ resurtat chi est comente so nendhe deo? ◊ custu triballu est resurtadu bene meda ◊ nachi custu sèmene fit bonu, l'apo fintzas betadu a carcu, ma petzi bi at resurtadu carchi puntu!
2.
bessi tue, tantu no bi resurtas ca ses minore! ◊ a bi resurtas a fàghere cussa faina? ◊ a sa sola no bi resurto a fàghere custa cosa ◊ si podet resultare a betare ojos inue giogant deas e drufinos (P.Pillonca)◊ su pitzinnu ridiat a tichírrios candho resurtait a tirare sa coa de su mannale
3.
eo cherzo resultare sos porcos chi mi che ant furadu!
Translations
French
résulter
English
to result
Spanish
resultar
Italian
risultare
German
entstehen,
hervorgehen.
retratài, retratàre , vrb: arretratai,
ritratare Definition
pintare sa figura, sa cara, fàere su retratu (ma fintzes sa fotografia) a unu
Sentences
como chi l'ant retratada, nàdemi si che ndh'at bella che issa! ◊ bi at una pitzinna in su letu corcada… cun pinna e cun tinteri cheriat ritratada!
2.
aiat retratatu su partò a palas vortatas a sa màchina potogràfica
Etymon
itl.
ritrattare
Translations
French
portraiturer
English
to portray
Spanish
retratar
Italian
effigiare
German
abbilden.
revèntere , vrb Definition
lòmpere a un'iscopu; fàere sa revéntida, giare prova chi est bonu, adatu, de agguantu, andhare o essire in bonu
Synonyms e antonyms
arrannesci,
imperti,
reventire*
Sentences
mancari bei penses die e note, no reventis a cumpònnere un'otada!
Translations
French
réussir
English
to be able
Spanish
lograr,
conseguir
Italian
riuscire
German
gelingen.
ribbronài , vrb: arrabbronai Definition
pònnere e pistare su ribbroni po dhi fàere sa conca o alladiare sa punta a manera chi no ndh'essat e poderet bene
Synonyms e antonyms
arramaciai,
rebbuire
Etymon
ctl.
reblonar
Translations
French
river
English
to clinch
Spanish
remachar
Italian
ribadire
German
nieten.
ricatài, ricatàre , vrb: arrecatai* Definition
prus che àteru, furare gente po che iscabbúllere dinare a is parentes, po dhos custrínghere a giare dinare; fintzes pigare o impònnere a unu cosa cun sa fortza o cun ammeletzos de dhi fàere dannu o male prus mannu
Synonyms e antonyms
issucutare
Translations
French
faire chanter
English
to blackmail
Spanish
chantajear
Italian
ricattare
German
entführen,
kidnappen.
rídere , vrb: arríere,
errídere,
irríere,
ríede,
ríere,
ríghere,
riri Definition
apèrrere pagu pagu is lavras o fintzes apèrrere sa buca meda faendho intèndhere sa boghe po cuntentesa, alligria, ca si agatat una cosa o una essia coriosa, befandho, abbaidandho ispetàculu o àteru / ger. riendhe, rindhe, ridindhe; pps. rísidu, rísiu, ríghiu
Synonyms e antonyms
| ctr.
piànghere
Idioms
csn:
rídere a gúrpinu = ríere cun malíssia, a befe, gorpeggorpe; ríere a cuscusinu = a s'iscúsia, chentza si fàghere a intèndhere; mi ndhe rio si… = mi ndi arriu (ma mi dispraxit etotu!); rídere a fiacu = arriri poita is àterus funt arriendi, ma sentza de cumprendi bèni ita dhus at fatus a arriri; dónnia pilu li ridet! = (nau de ccn.) est prexau che una pasca
Sentences
umpare amus rísidu e giogadu ◊ si capatze no est unu de ríere de sa própia persone, no est in cunditzione de si ríere de neunu ◊ cussu zogante faghet a ríere sas predas ◊ su contu de Giuanne est contu ’e ríere: no tenet giuu e no ischit a iscríere! (M.Murenu)◊ candho avio intesu cussas allegas, no ischio prus si ríghere o mi assustare
Etymon
ltn.
ridere
Translations
French
rire
English
to smile
Spanish
reír
Italian
rìdere
German
lachen.