rilegàre , vrb Definition
fàere sa liadura de is líbberos
Translations
French
relier,
remboîter
English
to bind
Spanish
encuadernar
Italian
rilegare
German
binden.
rimài, rimàre , vrb Definition
fàere a rima, andhare in rima, iscríere o foedhare cun is versos
Sentences
los cheria ladinos e sardos, cun versos bene fatos e gustosos, misurados, rimados, zeniosos
Translations
French
rimer
English
to rhyme
Spanish
rimar
Italian
rimare
German
sich reimen,
in Reime bringen.
rinzàre , vrb Definition
fàere avitu, cricare de consumare o ispèndhere prus pagu, impreare sa cosa a régula, ponendhondhe pagu
Synonyms e antonyms
acolomizare,
aorrai,
avitare,
arresparmiai,
istraviare 1
Sentences
si rinzat sa cosa candho si ndhe tenet pagu ◊ sa linna si la rinzamos nos bastat custa
Translations
French
économiser
English
to economize
Spanish
economizar
Italian
economizzare
German
Wirtschaft.
risitàre , vrb Definition
apèrrere unu pagu is lavras po erríere, èssere alligru, coment'e erriendho
Synonyms e antonyms
arriri,
risulare
2.
risitat a su sole su beranu, s'isparghent sos fiores in s'arzola (L.Mudadu)◊ Paret chi no - narzeit sa Giana, risitendhe
Etymon
srd.
Translations
French
sourire
English
to smile
Spanish
sonreír
Italian
sorrìdere
German
lächeln.
risulàre , vrb Definition
erríere unu pagu, apèrrere unu pagu is lavras po erríere
Synonyms e antonyms
risitare
Etymon
srd.
Translations
French
sourire
English
to laugh
Spanish
sonreír
Italian
sorrìdere
German
lächeln.
rodài , vrb: arrodare 1,
rodare 1,
rodeare Definition
girare che orroda, istare o andhare a inghíriu de calecuna cosa, a rodeu
Synonyms e antonyms
arrogliai,
inghirare
Sentences
rodendhe s'ojada totu intundhu abbratzo de su criadu sos ispantos ◊ s'istella est rodeandhe a un'istedhu, paret chi che lu cheret ingullire
2.
chie est rodeadu de giustíssia no balet chi apat coro e ne malíssia! ◊ est rodeadu de butzinos e de zente mala
Etymon
srd.
Translations
French
tourner autour
English
to turn,
to stroll about
Spanish
rodar
Italian
girare,
stare attórno
German
drehen.
rodhulàre , vrb Definition
andhare orrúmbula orrúmbula, coment'e un'orroda o àteras cosas tundhas
Synonyms e antonyms
arrembulai,
cadhinare,
codulare,
lodhurare*,
loturare,
lumburare,
torrulare,
trodhulare,
tromedhare
Sentences
bi at pagas domos rutas, isperrumadas dae unu crastu chi ndh'est faladu rodhulendhe dae sa costera
Translations
French
dégringoler
English
to tumble down
Spanish
rodar
Italian
ruzzolare
German
hinunterrollen.
rodiài, rodiàre , vrb: arrodeare*,
orrodeare Definition
istare a rodeu a inghíriu de calecuna cosa, istare a su gira gira acanta a calecuna cosa abbaidandho apedhiaos a che dh'arregòllere, andhare a inghíriu de calecuna cosa
Synonyms e antonyms
arrodare 1,
arrogliai,
inghirare
Sentences
chei s'astore in s'aera tue ródias intro de sas tancas ◊ como totu mi timent chei sa runza e si mi bient che ródiant adhane! ◊ ue cuàt sas licantzadorias rodiao solvèndhemi in salias!
Translations
French
graviter autour,
tourner
English
to orbit,
to rotate
Spanish
rodear
Italian
orbitare,
ruotare
German
kreisen.
roghinàre , vrb: arroinare,
orroghinare,
rughinare,
ruinai,
ruinare Definition
fàere dannu a una cosa, a unu, de mala manera, de no ndh'èssere prus bonu, de no ndhe pòdere bàlere o serbire prus prus
Synonyms e antonyms
abbutinare,
derrocai,
derrúere,
iscalabrare,
iscempiai,
ispèldere,
istrossare
| ctr.
agiudai
Sentences
mi l'as rughinada tue: si no l'aias lassada andhare cada die a dommo issoro, sa conca no l'aiat pérdia chin cussu preducosu! ◊ cussa morte at rughinau sa famíllia
Etymon
ltn.
ruinare
Translations
French
ruiner
English
to ruin
Spanish
arruinar
Italian
rovinare
German
beschädigen,
ruinieren.
romigài, romigàre , vrb: arramigai,
orromigai,
rumigare Definition
istare matzigandho prus che àteru sa cosa ingúrtia papandho, comente faent is animales chi ndhe dha torrant a buca po dha torrare a passare; istare a su papa papa, sèmpere cun calecuna cosa in buca matzigandho, fintzes orrunchinare
Synonyms e antonyms
aggrumiai,
gramunzare,
grominigai,
ramunzare
/
manicare
Sentences
cussu pane risultat romigadu cun murmutos e prus ascrosu de su pane de su cane (S.Are)◊ su mascu apretau, bastit chi siat foras de cuili, romigat pani mancai amucorau! (E.Sanna)
2.
a rumigare ant àpidu sa brilla sos pastores e zente illuminada! ◊ is topis iant romigau s'istoja
Etymon
ltn.
*rumicare
Translations
French
ruminer
English
to ruminate
Spanish
rumiar
Italian
ruminare
German
wiederkäuen,
herumkauen.
roncàre , vrb: arroncai* Definition
fàere o bogare sa boghe, nau de su burricu; nau de gente, fàere una genia de sonu tra buca e nasu coment'e de sorrogu, dormios
Synonyms e antonyms
corrighinare,
irronchiare,
orriare
/
corroschiare,
farroscai,
roschidare,
sarrascare
Sentences
bae e ronca, pegus peitundhu! ◊ ronchendhe a mannu faghiant "Ihohn! ihohn!"
2.
Frantziscu Ranca, chi a denote roncat, si drommit bisendhe chi at pérdidu sa conca…
Translations
French
ronfler
English
to snore
Spanish
roncar
Italian
ronfare
German
schnarchen.
roschidàre , vrb: ruschidare,
ruscidare Definition
fàere una genia de moida, de sonu a sorrogu in s'ogroena e in buca torrandho àlidu candho unu est dormiu
Synonyms e antonyms
arroncai,
corroschiare,
cosconare,
currungiai,
farroscai,
sarrascare
/
rusciare
Sentences
drommendhe, roschidaiat coment'e unu porcu
Etymon
srd.
Translations
French
ronfler
English
to snore
Spanish
roncar
Italian
russare
German
schnarchen.
rotzulàre , vrb Definition
girare, ballare a molinadura
Synonyms e antonyms
dummidare
Sentences
sempre rotzulendhe apas su fusu fintzas a candho s'isperdet sa lana
Translations
French
tourner,
tournoyer
English
to twirl
Spanish
girar
Italian
prillare
German
herumdrehen.
rúchere , vrb: arrúere,
irrúghere,
orrue 1,
rúere,
rúghere,
urrúere Definition
calare, o fintzes betare, a terra a cropu, in cobertantza fintzes andhare male de cunditziones; su istare in dossu de unu bestimentu, bestiu, po comente paret abbaidau de artu in bàsciu e istat a chie dhu portat / pps. rutu
Synonyms e antonyms
atzapulai,
botare,
cairi,
corriare,
falare,
iscaltinare,
iscasidhare,
isdobbiare,
istrampare
/
betae
/
dèchere,
iltare
| ctr.
arritzare,
pesai
Idioms
csn:
rúere a costa lada, a costa longa = ponindhe totu su dossu in terra; rúere a palas pessegus = addaisegus, a palas issegus; rúere dae su letu a unu (nadu de ccn. pro su prus a dimandha retórica)= èssere de domo, parente costrintu de bi àere óbbrigu a li dare cosa, a l'azuare; rúere in eréssia (nadu de siendhas)= tocare o bènnere dae sos mannos; rúere a malàidu = collire maladia
Sentences
a sas domos che lis ruchet s'ingrostu ◊ sos muros fatos male ndhe ruent ◊ ch'est rutu dae cadhu ◊ in cussa falada at fuzidu e rutu est! ◊ e ite si rues e iscudes a calchi logu, sentza de ochiales?!…◊ a rúere za est fàtzile: su bellu est a si ndhe pesare!
2.
no paret beru chi sonos fatales de débbiles trumbitas ndhe apant rutu muràglias colossales (S.Casu)◊ Antoni iscudet un'ispalada a su cumpanzu azommai lu rughet
3.
sa túnica in su chitu li rughiat che pintada (F.Cambosu)◊ su gapote ti rughet in palas che pintatu
4.
no mi ch'est mancu rutu dae su letu, no, pro li fàghere cussu piaghere! ◊ dae s'atrivimentu e dae sa bragheria che so rutu in sa disaura prus manna
Surnames and Proverbs
prb:
chie no est rutu podet rúere
Etymon
ltn.
ruere
Translations
French
tomber,
s'écrouler
English
to fall
Spanish
caer,
precipitar
Italian
cadére,
precipitare,
crollare
German
fallen,
stürzen,
einfallen.
ruciàre , vrb: orrucrare,
rucrare,
rugare,
rugiare,
rugrare,
ruxare Definition
segare, fàere a orrugos; passare in mesu de unu logu, agiummai coment'e ispartzindhodhu in duos orrugos; imbistire a màchina a unu o ccn. cosa / rugare s'arresionu, s'argumentu = segare in curtzu su chistionu, lassare su chistionu a mes'incumentu, a rugos, chentza agabbadu
Synonyms e antonyms
arrogai,
atraessare,
istruncai,
secare
/
ingruxai
/
imbestire 1
| ctr.
annànghere
Sentences
s'istrada noa at rugadu su cumonale in duos ◊ custa linna cheret rugada ca est longa ◊ sa sorte ti at rujadu sos passos de sa vida ◊ no mi tratenzo e rugo s'argumentu
2.
sas camineras rúciant zassos ruvosos ◊ no che rughes in mesu de su semenadu: cola a un'oru! ◊ chin custu viazu rucramus su mare ◊ che raxu at ruxadu rios, tancas, bidhas, serras ◊ in su caminu mi apunto pensamentosu candho mi ruxas ainnanti, pitzinna
3.
sa cane l'at ruxada una màchina ◊ frànghedi a un'ala no ti rughent sas màchinas!
Etymon
ltn.
cruc(u)lare
Translations
French
rompre,
casser,
traverser,
heurter
English
to break,
to cross,
to run into
Spanish
partir,
cruzar,
atropellar
Italian
spezzare,
attraversare,
investire
German
brechen,
durchqueren,
überfahren.
rumbicàre , vrb Definition
arrespòndhere, in su chistionu, a su chi narat unu, ma mescamente refatzare calecuna cosa, arregodare a unu coment'e a briga, a impróveru (ca no ndhe at fatu contu), su bene chi dhi ant fatu
Synonyms e antonyms
afrontai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare
Sentences
s'àteru in lestresa rumbichesit a totu su chi s'ómine li nesit
Etymon
itl.
rimbeccare
Translations
French
jeter à la figure (fam.)
English
to fling in s.o. face
Spanish
reprochar,
echar en cara
Italian
rinfacciare
German
vorhalten.
rundài , vrb: arrundai,
orrundai,
rundhare,
runnare Definition
essire, andhare a rundha, andhare peri su logu; istare in giru chentza impreu
Synonyms e antonyms
bagamundai,
barrantzellare,
cilindronare,
faghinerare,
inghirintinare,
meriolare,
zirare
Sentences
so rundhendhe tota chida pro no istare sa zente chensciosa
2.
ite bi sezis rundhendhe in cue, ca no cheret su mere a bi colare?! ◊ rundhabat in sas tancas a die e a note ◊ sas feras istant rundhendhe in su buscu
3.
petzi ses bonu a rundhare introidha chentza contu e chentza cabu! ◊ una note fit rundhendhe in tzitade
Etymon
spn.
rondar
Translations
French
faire la ronde
English
to do the rounds
Spanish
rondar
Italian
far la rónda
German
die Runde machen.
runidàre , vrb Definition
istare a rúnidas, torrare àlidu a pelea
Synonyms e antonyms
aggrogotai,
arrasai,
frisciare 1,
grunnire,
igrisai,
raulare
Sentences
su batu est runidendhe
2.
su cane est runidendhe a fortza de caminare
Translations
French
ronronner
English
to purr
Spanish
ronronear
Italian
fare le fusa (détto del gatto)
German
schnurren.
rúpere , vrb Definition
su naschire, su essire de s'erba intzeurrada, su passare de una parte a s'àtera in logos prenos de linna (cresura, matedu, padente cracu); su pesare de s'arrescotu a pitzu in su cadhàrgiu postu in su fogu; su si apèrrere de una pibisia impostemada (in matéria)/ pps. rúpidu / rúpere in titas = ammadurare in titas, nadu de pitzoca faghindhe a fémina
Synonyms e antonyms
acarpire,
irrúpere,
irrutiare,
punciai,
rupire,
scoitai,
tidhire
Sentences
si no proet, s'erba no rupet ◊ duos tudhos d'erba bi at rúpiu ◊ in cussu tretu ifustu su logu est totu rúpidu ◊ aiat próitu meta e a capitanni su terrinu fit rúpitu primitiu
2.
passesit rupendhe buscos de ozastros, de chercos, de lidones ◊ rupes sos gianniles, pedendhe ◊ in cussas cresuras no faghet a bi rúpere ◊ no isco comente cussa famíllia de Frantza passendhe in Córsica ndhe rupeit innoghe
3.
su soru depet rúpere chentza pesare bullu
Surnames and Proverbs
prb:
bucone partiu no rupet brente
Etymon
ltn.
rumpere
Translations
French
pousser,
pénétrer
English
to sprout,
to pass through
Spanish
brotar,
penetrar
Italian
spuntare dell'èrba,
penetrare
German
hervorsprießen,
eindringen.
rupíre , vrb: orrupire Definition
su naschire, su essire de s'erba intzeurrada; su intrare e passare de una parte a s'àtera in logos prenos de linna (cresura, cràchiri, padente cracu); su pesare a pitzu e fàere a pígiu de s'arrescotu in su cadhàrgiu postu in su fogu (vrb. fintzes trns.)
Synonyms e antonyms
acarpire,
irrúpere,
irrutiare,
punciai,
rúpere*,
scoitai,
tidhire
Sentences
sa terra, s'erba est rupinne ◊ cust'abba chi at fatu at rupidu su logu ◊ in sos campos aratos su tricu est rupitu carcu e virde ◊ rupitu bi at su locu in sas alas bostras?
2.
che rupit fintzas in sas chesuras ispinosas ◊ cue no si bi podet rupire de sa malesa ◊ in su fogu fia rupidu pro bènnere a ti abbratzare! ◊ comente ses rupidu chentza àere alas a sa roca manna? ◊ pensamentosu, chirco de rupire in su mistériu
3.
candho su soru comintzat a rupire che cheret bogadu fogu, chi no peset su bullu
4.
apo a rupire trampas e minetas
Translations
French
pousser,
pénétrer
English
to surface,
to burst forth,
to sprout,
to penetrate
Spanish
brotar,
penetrar
Italian
erómpere,
affiorare,
spuntare dell'èrba,
penetrare
German
auftauchen,
hervorsprießen,
eindringen.