aggrasciàre, aggrassiàre , vrb: aggratziai, aggratziare, grassiare Definition fàere sa gràtzia, giare un'iscontu de pena a unu cundennau lassandhodhu andhare innanti; fintzes torrare gràtzias / aggrassiàresi = agiustaisí, fai dognunu su torracontu cosa sua Synonyms e antonyms annistiare, pedronai / ringratziai Sentences l'ant arrestadu, cundennadu e apustis aggratziadu puru ◊ "Si totu su chi nades est beru, cras aggràscio a totus!" nesit su re a sos presoneris Etymon srd. Translations French accorder ou faire grâce, gracier English to pardon Spanish indultar, conceder la gracia Italian graziare German begnadigen.
aggravàe, aggravài , vrb: aggravare Definition essire o fàere prus grave, peus (de salude o de àteru) Synonyms e antonyms ammalesci, impeorai, impeusare, ingraviare 1, pejorare | ctr. illebiare Sentences fit malàidu, li at aggravadu e mortu si ch'est ◊ s'edade mia avantzada est aggravada de unu male puru Translations French empirer English to worsen Spanish agravar Italian peggiorare German verschlechtern.
aggraviài, aggraviàre , vrb Definition nàrrere o fàere prus de su chi si depet, cosas chi no funt, acusandho, ofendhendho, po ofèndhere / aggraviare in sas possessiones = fàghere dannu a unu possessu Synonyms e antonyms abbituperare, aciociai, afrentai, arrochizare, desdorai, disprejare, ilzenzare, ingraviare, innorare, ispresciare, ofèndhere, taschilare Sentences est a Bosu chi apu aggraviau cun is pecaus mius! ◊ si acasu in su cantare apo faltadu no si tenzat nisciunu aggraviadu (F.A.Mannu)◊ si no poto cojuvare cun tegus no mi ndhe impudo: tue l'as fatu pro mi aggraviare, ma a mene mi est serviu de favore ◊ tue pentzas chi mi as aggraviau, ma mi est serviu de cumbeniéntzia! ◊ suta de sa rughe tantas vias est rutu aggraviadu de su male anzenu Etymon spn. Translations French outrager, injurier English to insult, to outrage Spanish agraviar Italian oltraggiare, ingiuriare German beleidigen.
aggrighidhài , vrb Definition portare sa carena avolotada, treulada po arrennegu, tzacu, dispraxere forte Sentences candu cudha at pigau unu palanchinu po dh'iscudi si dhi fut aggrighidhau su sàmbini Translations French trembler English to quiver Spanish bullir, vibrar Italian frèmere German beben.
aggrighidhíri , vrb Definition si narat de erbas e matas chi pigant, candho si prantant, e creschent Synonyms e antonyms abbivorare, crèschere, imbènnere, tènnere Translations French s'enraciner, fig. prendre English to sprout Spanish arraigar Italian attecchire German Wurzel fassen.
aggrillàu , agt Definition nau de ccn., chi portat bibbigorrus, ideas istrambecas in conca Synonyms e antonyms acascabellau, dengosu, schinitzosu Etymon srd. Translations French qui est plein de lubies English to be full of whims Spanish soliviantado Italian che ha grilli per la tèsta German wer Grillen im Kopf hat.
aggrinzàre , vrb Definition fàere sa bia de conca, petenandho is pilos Translations French faire la raie English to part (hair) Spanish hacer la raya del pelo Italian fare la scriminatura German scheiteln.
aggripiài, aggripiàre , vrb Definition aferrare cun is ungas comente faent unos cantu pigiones, furare, leare sa cosa angena cun sa fortza; su si mantènnere o aferrare a calecuna cosa Synonyms e antonyms abbrancai, acafai, afarcai, afarrancae, aggarrai, isculpire / aferrai, aggantzare 2. disisperau, iat circau de s'aggripiai a cancuna cosa, a un'iscusa, a una pregunta chi no connosciat e istentàt a dhu sorighí Etymon ctl. agripar Translations French agripper, attaquer English to assail, to grab Spanish agarrar Italian ghermire, aggredire German mit den Krallen fassen, überfallen.
aggrogotài , vrb Definition fàere una genia de moida chi faent is gatos asseliaos, ma fintzes sorrogare Synonyms e antonyms arrasai, frisciare 1, grunnire, igrisai, raulare, runidare Sentences su macitu est aggrogotendi 2. unu margiani fut aggrogotendu Scientific Terminology bga Etymon srd. Translations French ronronner, faire ronron English to purr Spanish ronronear Italian fare le fusa German schnurren.
aggromàre , vrb: aggrumai, aggrumare, aggrummai, aggrummare Definition fàere a crosta, a grumma, a cagiau, pònnere sa crosta; si narat fintzes de arregòllere, pònnere totu impare cosa chi si arregollet, si narat de is abes chi si faent a lómboru o a rumbuloni fora de su casidhu innanti de iscussurare; in cobertantza, sentire arrennegu / turra de aggrumai = istampada, pertunta pro ndhe collire ispruma dae su brou coghindhe peta Synonyms e antonyms acrostanare, aggrostare, aradhare, ingrumai / abbeladinare, alleae, apiatare, cagiare / aggromerare, aggromeredhare, allomborae, arrombulonai, arromulare / assurtire / afelonare, aggromorare, infelai, renignai 2. sos frades de coro a su persighidu de sa disaura, candho est torradu, li ant aggrumadu una bama ◊ su ciuliru de fai farra lassat passai sa farra prus bianca e assodhit (aggrumat) in mesu sa farra prus oscura ◊ is cuadhos aggrumados ibertant s'isparu po partire ◊ sa gente si est aggrumada totu a inghíriu abbaidandho Etymon srd. Translations French faire grumeler, incruster English to clot, to encrust Spanish formar grumos, encostrar Italian raggrumare, incrostare German gerinnen lassen, sich verkrusten.
aggromeràre , vrb: aggromurare, gromerare Definition fàere a grómeru, a lómboru Synonyms e antonyms aggromare, aggromeredhare, allomborae, allorimmedhare, arrombulonai, arromulare / abballinare, aculingionai Etymon ltn. ad glomerare Translations French pelotonner English to wind up Spanish ovillar, devanar Italian aggomitolare, dipanare German aufwickeln.
aggromoràre , vrb Definition pigare o fàere gromore, arrennegu Synonyms e antonyms afelonare, aggromare, infelai, renignai Etymon srd. Translations French s'emporter English to get angry Spanish amoscarse Italian stizzirsi German sich ärgern.
aggrostàre , vrb Definition fàere sa crosta, pígiu grussu de cosa Synonyms e antonyms acrostanare, aggromare, aradhare, ingrumai Etymon srd. Translations French entartrer English to encrust Spanish incrustarse Italian aggrommare German gerinnen.
aggrucàre , vrb: aggrugare, aggrugari, aggurgare, agrugai, agrugari Definition fàere passadas lestras, coment'e po bòlere bídere o fàere totugantu impresse impresse, chentza si tratènnere a dhu fàere bene; fintzes pònnere a grughe, atobiàresi a grughe (nau de camminos, istradas) Synonyms e antonyms atraessare, gruxai / navaciare Sentences sos corbos bolandhe aggrucant su chelu ◊ apo aggrucau totu su sartu ◊ sa chirca iscientífica at aggrugadu totu s'ispàtziu interplanetàriu cun astronaves e telescópios ◊ aggruco campos e badhes ◊ bi cheret ora petzi pro aggrucare chin s’iscopa cussa betedhe iscala! ◊ nois fimus aggrucandhe a inghíriu de sas cumbessias 2. debbadas chi mi aggrughe chirchendhe sos chi mancant dae domo! 3. pagos tzitzones furint aggrugados in sa forredha ◊ in coghina dhue aiat iscannos, botos e linna aggrugada Etymon its ad + cruc(u)lare Translations French fouiller English to scour Spanish despacharse, chapucear Italian perlustrare, fare un lavóro in mòdo sbrigativo German durchsuchen, eine schleunige Arbeit machen.
aggruíre , vrb: agruie, alguire, arguire Definition pigare, aprontare, portare o tènnere su chi serbit po calecuna faina, fàere, achipire faina, ammadurare nau de frutuàriu lompendho Synonyms e antonyms abrontai, ammainare, ammanitzare, apariciai, coviare 1 Sentences aiat induradu dies e dies arguíndhesi e fachèndhesi bellu (A.Deplano)◊ si podet arguire su màndhigu, su letu pro corcare ◊ no ischint comente arguire sa manera pro acurtziare mannos e minores a s'istúdiu ◊ su mastru at arguiu unu giassu in internèt ◊ amus arguiu su campionau de sa murra ◊ issa coitat a alguire su fatu de domo ◊ argúiti ca benit babbu tú! ◊ sunt arguindhe pro andhare a sa festa 2. sa figu ist agruindo a coe Translations French preparer English to prepare Spanish preparar Italian allestire German zurechtmachen.
aggrunciàre , vrb Definition fàere a unu túturu, a unu lómboru Synonyms e antonyms acarrongiai, afrascillonai, aggraminzonare, ammaugionai, arruntzai, atripitzare, frongire, granculai, iscrafangiai, pizigonare | ctr. istirai Sentences est una búglia o est beru custu meu malu abbizu? Si mi aggrúnciat limba e chizu candho ndh'intendho su seru! (I.Virdis) Translations French se contracter English to get wrinkled, to shrink Spanish contraerse, encogerse, arrugar Italian contrarsi, spiegazzare German zusammenschrumpfen, schlecht zusammenfalten.
aggruncídu , pps, agt Definition de aggruncire; chi est fatu a unu túturu de su fritu Synonyms e antonyms ateterighedhadu, intinirau, sfrigiorau 2. nàrami ite as àpidu, Antioga: totu aggruncida pares e maltrata! Translations French transi English to grow numb Spanish entumecido Italian intirizzito German erstarrt.
aggruncipíre , vrb Definition fàere totu a piegas, a tzirbisas Synonyms e antonyms acarrongiai, afrangillonai, aggruncire, apigiare, arruntzai, frongire, ingrincipire*, iscrafangiai | ctr. istirai Translations French froisser English to wrinckle (up), to fold Spanish arrugar Italian piegazzare German zerknittern.
aggruncíre , vrb Definition fàgheresi totu a prigas, a unu túturu, a cancarrone Synonyms e antonyms acarrongiai, afrascillonai, aggranchizonare, apigiare, arruntzai, atavellai, atribuntzire, frongire, granculai | ctr. istirai Translations French se contracter English to get wrinkle, to shrink Spanish contraerse, arrugarse Italian contrarsi, piegazzare German zusammenschrumpfen, zerknittern.
aggrundhàre , vrb Definition su si pònnere asuta de ccn. cosa candho est proendho Synonyms e antonyms abbigare 1, apaltare, apigai, apogiai, arrundhare, crancare, frànghere Sentences narat sa zente chi su chercu est dannosu in die de temporale de s'aggrundhare suta de s'àrvure, puite giamat su raju ◊ narant sos betzos mannos chi est malu de s'aggrundhare suta de sa figu Etymon srd. Translations French s'abriter English to shelter Spanish refugiarse, ampararse Italian ripararsi German sich schützen.