aggrustàre, aggrustiàre , vrb Definition pònnere o fàere a grústiu, fàere unu grústiu, una chedha, nau prus che àteru de pegos Synonyms e antonyms abbamare, acedhae, achedhonare, aggamai, amedhare, ingamai | ctr. irgrustiare, istagiai Etymon srd. Translations French rassembler, saisir English to put in a herd, to arrange in groups Spanish agrupar, reunir en rebaño Italian aggruppare, abbrancare German gruppieren, zur Herde zusamentreiben.
aggualài, aggualàre , vrb: agualai, agualare, igualai, ugualare Definition fàere oguales, a paris, cantepare de cantidade, mannària, importu, fàere cantepare; èssere cantepare, fàere cumparàntzia; agiustare, arrangiare de pòdere andhare bene / agualai is costuras a unu = dàreli una surra Synonyms e antonyms aggalire, apalisare, aparinare, imparesai, patare / agiustai Sentences at aggualadu su pesu chin pedras a s'àtera parte ca fit ispendhentendhe su gàrrigu ◊ e no timedas sa bandhera ruja si nos cheret a totu aggualare! ◊ costaiat 950 e mi che l'at aggualadu a milli ◊ at agualau is dentis de sa serra 2. coru, po ti agualai no seu arrica e ne bella! ◊ s'ant nau ca tenit unu malloru chi podit agualai a su malloru nostu 3. fit racumandhendhe su bonu órdine assigurendhe chi sas cosas si tiant èssere aggualadas in su menzus modu Etymon srd. Translations French égaliser English to equalize, to balance Spanish igualar Italian egualizzare, parificare, eguagliare, pareggiare German gleichmachen, gleichstellen.
agguantài, agguantàre , vrb: agguentare, aguantai, aguantare, aguantari Definition tènnere sa fortza o fintzes sa passiéntzia de peleare o padire unu pesu, una dificurtade, una cosa chi ofendhet o giaet ifadu o istrobbu, fintzes de mantènnere unu segretu, sighire una faina o un'impreu chentza si arrèndhere; nau de cosas de papare o bufare, ammesturare cun àtera cosa chentza pèrdere sa naturalesa sua, àere dura chentza si guastare: nau de ccn. e cun avb. de nega, chi sa cosa dhi faet luego efetu malu; pigare e mantènnere cun is manos calecuna cosa chi faet fortza, su si aferrare a calecuna cosa po seguresa Synonyms e antonyms abbabiai, apompiai, bagiulai, dighire, durai, repetire / ateneae / abbrancai, acafai, aciapai, afarrancae, aferrai, aggafai, aggarrai, apoderae, mantènnere, rèzere | ctr. iscapae, tzèdere Idioms csn: aguantasí a òrus = zogare bene sas cartas de oros, leàresi su seguru; aguantai sa brulla o maleta = no si ofèndhere si li faghent brulla; aguantai sa mula = tratènneresi a tropu, istentare; agguantàresi de carchi cosa = tratènnere chentza la fàghere fintzas si si tiat chèrrere Sentences est unu dolori chi no aguantu ◊ no la fortzes meda, cussa fune, ca est fine e no agguantat! ◊ acorrau in cussu tianni de ricóveru, dí e noti, dèu no agguantu! ◊ at agguantadu a chentu cosas contràrias ◊ tocaiat de sichire gai fenas a canno si potiat agguantare 2. custu binu aguantat àcua meda ◊ tue de binu no ndhe agguantas! ◊ cussu no agguentat una tassa de binu! 3. aguanta forti, lah ca ti nci fuit! ◊ est arrennegau chi no fait a dh'aguantai 4. su cunfessori miu, apu furau e seu furendu ca no mi potzu aguantai mai…◊ no mi ndi seu aguantada de dhi narri su chi pentzu ◊ no mi ndhe agguanto: apenas mi cumbinat lu brigo! Surnames and Proverbs prb: su cristianu est che su terrinu: no ndhe li benzat cantu ndhe agguantat! Etymon itl., spn. agguantare Translations French résister English to resist Spanish aguantar Italian resìstere, sopportare, pazientare, perseverare German ertragen, vertragen, Geduld haben, beharren.
agguardài, agguardiài , vrb: guardai* Definition abbaidare a unu o una cosa po dha tènnere contu chi no tèngiat dannu, chi no che dha furent Synonyms e antonyms acastiai, aggordai, arriguardai, badrare, cultodiare, tentare Sentences dhoi at iscroxòrgius chi dhus agguàrdiant is matzamurredhus ◊ cun sa Cruxi, agguardada siat sa buca de mali! 2. bivaiaus in domixedhas agguardiadas de una mata de figu Translations French garder English to guard Spanish guardar Italian custodire German bewachen.
aggutài, aggutàre , vrb Definition lassare o fàere pèrdere s'abba a istídhigos Synonyms e antonyms ilgutare, sucutare, sucutire Etymon srd. Translations French dégouliner English to drip Spanish escurrir Italian sgocciolare German tröpfeln lassen.
agiadài , vrb: agiuare, agiudai, agiudare, agiudari, agiurai, ajuai, ajuare, ajutare, atzuare 1, axuare, axudae, axudai, azuai, azuare, azudare, azutare, ojuare Definition fàere una parte o totu su chi depet fàere s'àteru candho no dhu podet a solu, giare una manu a s'àteru in su bisóngiu, giare cosa, amparu; si narat brindhandho a unu de fora a papare candho capitat chi agatat is de sa domo giai papandho / azuare carchi cosa a ccn. = atuai, pigare sa cosa o betare una manu chi arresurtet prus fàcile a s'àteru a si dha pònnere a codhu, a si dha carrigare; Deus ti agiudit! = itl. Dio ti protegga! Synonyms e antonyms agiuventare, atuai, giuai, sufragai / amparai | ctr. ilviare, strobbai Sentences istentada est sa zente a tribagliare, ma tue no bi ses a l'azudare (A.Casula)◊ seus tropu arrebbugius e pretendeus chi Gesugristu s'agiurit ◊ su pitzinnu si est irvortatu e no cheriat prus ajuare a su babbu ◊ azúalu a istudiare, ca no ndh'est cumprendhindhe! ◊ sa famíglia pruite no ti axuat? ◊ sa cosa cun ledàmine e abba si azuat a crèschere ◊ so cuntentu de ti pòdere axuare balu ◊ chie binchet azuat! 2. cussa famíllia cheret azuada, ca est in su bisonzu 3. - Setzi a mesa ca nos azuas! - Coment'e retzidu: so pesendhe comogomo de manigare! Gràtzia su matessi: faghide! 4. unu sachedhu de tzimentu de mesu cuintale a solu no mi lu azuo, ma si mi lu azuades lu leo! Etymon ltn. adiutare Translations French aider, secourir English to help Spanish ayudar, colaborar Italian aiutare, agevolare, collaborare, soccórrere, sostenére German helfen, behilflich sein, mitarbeiten.
agigantàre , vrb Definition fàere mannu a meda a meda, a tropu, una cosa esagerada Etymon srd. Translations French grossir, grandir démesurément English to magnify Spanish agigantar Italian ingigantire German riesengroß machen.
agigotàre , vrb: agiogotare, azigotare Definition fàere a zigota, cracare, iscúdere meda Synonyms e antonyms arrogai, atzimare, azinare, fragassare Etymon srd. Translations French fracasser English to smash Spanish destrozar Italian fracassare German zerbrechen.
agiobàre , vrb: giobare Definition pònnere in duos, impare, fàere sa loba, nau mescamente de is boes Synonyms e antonyms acopiare, acrobai*, acucurrare, allobae, aparigai, giúnghere | ctr. igiúgnere, iscrobare Sentences si est agiobadu cun cumpanzos malos Translations French atteler, joindre English to join, to yoke Spanish enyugar Italian aggiogare, congiùngere German einspannen, verbinden.
agiogatzàre , vrb: azocatzare, giogatzai Definition istare sèmpere giogandho, giogare a tropu Synonyms e antonyms abbrengulare, agiogulare, giochitare, ingiogaciai, zochillare 2. est un'anzonedhu azocatzau, curret e brinchitat in bacantinos de amistades ponendhe fatu a chimeras de sole (G.Piga) Etymon srd. Translations French jouer English to fiddle Spanish juguetear Italian giocherellare German tändeln.
agiogulàre , vrb: azogulare, giogulare, zoculare Definition abbituare a istare giogandho comente faent is pipios ca no ischint fàere àteru: dhu narant de is animales puru Synonyms e antonyms abbrengulare, agiogatzare, giochitare, ingiogaciai 2. si l'azógulas, su catedhu no essit cane bonu Etymon srd. Translations French jouer English to take gambling Spanish juguetear Italian darsi al giòco German tändeln.
agiolotàre , vrb: agiorotare, axolotare, azolotare Definition murigare e bulugiare, avolotare sa cosa, mòvere a meda, pònnere avolotu Synonyms e antonyms atrepillai, scambillai, stragamullai, studugai, trumbugliai | ctr. asseliai, apasigare Sentences nos sunt agiorotendhe totu sas abbas ◊ su cúrrere de su riu agiolotaiat sas abbas isbatèndhelas dai pedra in pedra 2. cantu chi ses agiorotendhe, bae a fàghere su chi ti apo nadu! ◊ est agiolotadu che undha ◊ unu gherreri no si podiat azolotare in cara de sa zente e in cara de sa mama at agguantadu a su prantu Etymon srd. Translations French remuer, troubler, agiter English to make sluggish, to paddle, to shake Spanish enturbiar, alborotar Italian diguazzare, intorbidire, agitare German trüben.
agiòne , nf: ajona, ajone, ajoni Definition genia de lóriga de corria o de pedhe crua chi si ponet a su giuale, in mesu in mesu, po dhue fàere intrare e arrèschere sa punta de sa timona de su carru o de s'arau / furriaisí a un'ajoni = fàgheresi a unu gantzu Synonyms e antonyms alasoni, bagione 1, cajone 1, fatzolu 1, giussòrgia, sesúgia Sentences nosu festis is ajonis cun pedhi de marxani 2. s'espi si fúrriat a un'ajoni candu cracat, ca pungit e mússiat Translations French anneau d'un joug English strip of leather joining the top flail to the handle Spanish mediana, barzón Italian gombina German Lederriemen im Pflugbaum.
agionedhàre , vrb Definition fai giumburudu che agionedha Synonyms e antonyms abbajonare, aggopedhare, acocovedhae, allachedhare, atrotiai Etymon srd. Translations French courber English to bend Spanish encorvar, combar Italian incurvare, ingobbire German biegen, buckelig werden.
agiorràre , vrb rfl: azorrare Definition pigare matana, múngia, po calecuna cosa o chistione, su si dha pònnere a coro Synonyms e antonyms agiorridare, aporare Sentences tantu de su piantu no ti azorres! Etymon srd. Translations French s'affliger, se faire du souci English to grieve Spanish afligirse Italian afflìggersi, angustiarsi German sich betrüben.
agiorridàre , vrb Definition istare a su pedi pedi, giare ifadu o istrobbu pedindho, pedindho dépidu Synonyms e antonyms agiorrare, impeltinare, infestare, malifestai Etymon srd. Translations French importuner, déranger les créancier et les débiteurs English to bother creditors and debtors Spanish importunar Italian importunare, infastidire creditóri e debitóri German belästigen.
agiostràre , vrb: azostrare Definition giare ifadu, matana, múngia; nàrrere cosa coment'e a briga Synonyms e antonyms abburruntare, afrontai, atzuridare, cadojare, iscamurriare, rumbicare Sentences solu as a èssere finas chi durat su sonnu e si azostrat sa vida ◊ mi at azostradu donzi bolu, betendhemiche amargadu in bratzu a donzi turmentu Etymon itl. aggiostrare Translations French agacer, énerver, tourmenter, reprocher English to torment, to fling in s. o.'s face to annoy Spanish molestar Italian infastidire, tormentare German belästigen.
agitoriài, agitoriàre , vrb Definition pònnere boghes tzerriandho gente pedindho agiudu Sentences candu at inténdiu ca fiat mortu su pobidhu, curtu at a sa pratza agitoriendi ◊ su pòburu ómini fiat agitoriendi e atzapulendisí me in terra po su dolori ◊ a sa boge pariat gente agitorianno ◊ cudh'ómini at agitoriau meda po su dolori ma gei s'est apaxiau Etymon srd. Translations French crier au secours English to invoke for a help Spanish pedir ayuda Italian invocare aiuto German um Hilfe rufen.
agiudicài, agiudicàre , vrb Definition bínchere una gara betandho sa méngius oferta, faendho su méngius prétziu po fàere unu trebballu Synonyms e antonyms bíncere Translations French adjuger English to award Spanish adjudicar Italian aggiudicare German vergeben.
agiuramentàre , vrb: azuramentare Definition giurare su frassu, fàere o nàrrere su contràriu de su chi s'est giurau Synonyms e antonyms isgiuramentare, ispreurare Sentences si sunt agiuramentados Etymon srd. Translations French se parjurer English to perjure oneself Spanish perjurar Italian spergiurare German falsch schwören.