A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

conchizàda , nf Definizione móvia de sa conca Sinonimi e contrari conchinada, isconchinada, iscónchiu, isconchizada, sconchiada Etimo srd. Traduzioni Francese mouvement de la tête Inglese nod Spagnolo seña, ademán con la cabeza Italiano mòssa del capo Tedesco Kopfbewegung.

conchizàre , vrb Definizione cricare de furriare o cumbínchere a unu a fàere calecuna cosa, mescamente su chi no bolet Sinonimi e contrari conchinare Frasi si fit posta a mi cumbínchere a istare umpare a sa famíllia sua, ma no mi so fatu conchizare (I.Flore) Etimo srd. Traduzioni Francese convaincre Inglese to convince Spagnolo inducir, persuadir Italiano indurre, convìncere Tedesco veranlassen, überzeugen.

conchizòne , nm Definizione nau a disprétziu, chi est de conca pagu bona Etimo srd.

conchízu conchíllu

còncia , nf: contza Definizione logu o istabbilimentu inue trebballant is pedhes, is còrgios: tenet fama de logu pudésciu a tzutzu tanti chi si pentzat che a su logu prus pudésciu Modi di dire csn: nàrrerendhe che de abba de contza, de ccn. = pònnerendhe male meda; zare una contza a ccn. = dàreli surra, mazare 2. cussu, siscuru, de sa contza chi bi ant zau est prenu de marcos biaitos in cara e in totu sa carena (C.Frau) Etimo itl. cóncia Traduzioni Francese tannerie Inglese tannery Spagnolo curtido Italiano concerìa Tedesco Gerberei.

còncia 1 còce

conciadòri , nm: contzadore Definizione chie cònciat is pedhes, suetore de pedhes Sinonimi e contrari bestaju, camussaju Frasi in Bosa bi fint sos contzadores de vachetas Terminologia scientifica prf Etimo itl. Traduzioni Francese tanneur Inglese tanner Spagnolo curtidor Italiano conciatóre Tedesco Gerber.

conciài , vrb: contzare Definizione trebballare is pedhes, is còrgios po ndhe serbire a fàere a trastos / contzare a unu che pedhe de batu = pilisare, cariare bene, trummentai Frasi e si li resessiat de la tènnere sa piluchedha lu contzàt che nènnere ◊ cussos ti bóltulant dae fundhu a susu e ti contzant che pedhe de batu! Etimo itl. Traduzioni Francese tanner Inglese to tan Spagnolo curtir Italiano conciare Tedesco gerben.

concialapiólu , nm: aconcialabiolus* Definizione maistu chi faet, acònciat e istàngiat labiolos, cadhàrgios e àteru istrégiu de arràmene Sinonimi e contrari aconcimu, arramanaju, cadhaxaju, cardareri Terminologia scientifica prf.

conciliadúra , nf: contziliadura, cuntziliadura Definizione s'ufíciu de su cunciliadore Sinonimi e contrari curiedha Frasi cussu faet de totu, fintzes s'arrejonadore in contziliadura! Traduzioni Francese bureau du conciliateur Inglese reconciling Spagnolo oficina del juez de paz Italiano conciliatura Tedesco Versöhnen.

concíliu , nm: contzíliu, cuncíliu Definizione riunione de importu mannu, ma mescamente s'atóbiu de totu is píscamos Frasi s'úrtimu contzíliu ecuménicu l'ant comintzadu in su Vaticanu su 1962 Traduzioni Francese concile Inglese council, parley Spagnolo concilio Italiano concìlio Tedesco Konzil.

concíme , nm: contzime Definizione sustàntzia chímica aprontada apostadamente po fàere crèschere de prus sa cosa prantada o semenada Traduzioni Francese engrais chimique Inglese fertilizer Spagnolo abono Italiano concime chìmico Tedesco Düngemmittel.

conciòfa caltzòfa

conciolàre , vrb: consolai, consolare, contzolai, cossolai, cossolare, cunsolai, cuntzolai, cussolare Definizione giare contzolu, cunfortu, bogare o alleviare una pena, acantzare unu disígiu, giare su cuntentu; nau a ammeletzu (e in cobertantza), iscúdere, atripare / contzolai a unu de una cosa = darendheli meda de li catzare su disizu Sinonimi e contrari aconnoltare, aliviai, cufortare, saltifàghere | ctr. afligire, disconsolai Frasi cantas boltas, sididu a tota gana, mi so de abba frisca consoladu in dies sufocantes de caldana! ◊ no ti ndhe cossolas mai, de cussa cosa, de cantu est bona ◊ fiat una famíllia pòbora, ma unu sinniori s'innamorat de una de is fillas e dhus at contzolaus de dinai ◊ mi apo fatu una manigada de ua… mi ndhe so cossoladu!◊ de abbas ocannu za nos ndhe at cossoladu: sempre proindhe est! 2. si ti ponzo manu a fuste ti cossolo!… Traduzioni Francese consoler, soulager Inglese to comfort, to satisfy Spagnolo consolar, satisfacer Italiano consolare, soddisfare Tedesco trösten, befriedigen.

conciólu , nm: consolu, contzolu, cossolu, cunsolu, cussolu Definizione s'alléviu, su praxere, su cuntentu chi si provat comente passat unu bisóngiu, unu disígiu, una suferéntzia Sinonimi e contrari acunnortu, allébiu, cuntentesa, saltifascione / ttrs. cunsoru | ctr. aflissione, disconsolu, pena Frasi a s'ora de su dolu sias tue, Maria, su consolu! ◊ no boghis arrepicus, chi dèu circu contzolu! ◊ a manigare cosa gai est unu cossolu! ◊ tui ses su conciolu miu ◊ s'iscóbulu de su tempus che at mundhadu séculos de sónnios, boghes, tribbulias e consolos (B.Mazzone)◊ Deus dhi at a giare su conciolu Traduzioni Francese consolation Inglese consolation Spagnolo consolación, consuelo (m) Italiano consolazióne Tedesco Linderung.

cónciu , nm Definizione its, befa? fadhina? Frasi [apu fatu] trint'annus de servítziu onorau… po depi acabbai cun custu cónciu légiu!

conciumíre , vrb: consumire, consumiri, cossumire, cussumire Definizione acabbare, ispaciare ccn. cosa, imbeciare is cosas a fortza de dhas manigiare: dhu narant fintzes de gente, torrare a malu puntu de sa debbilesa po is dispraxeres Sinonimi e contrari afinai, afinigai, assutighilare, consumai, ifiniare, infinigae, isgumentare, ispitire, sutigare | ctr. abboniare Frasi su lughinzu a che èssere cossumidu prego siant chent'annos e piús ◊ apo pediu sa gràcia de pòdere conciumire cust’orrughedhu de vida innoe, aube n’est barta sa pena de dha bivire (G.Locci) 2. prite, amantes, faghides tanta gherra e bos consumides in debbadas? Etimo ctl., spn. consumir(se) Traduzioni Francese détériorer, brûler (fig.), être dévoré Inglese to damage, to be distressed Spagnolo consumir, gastar Italiano deteriorare, strùggersi Tedesco abnutzen, vergehen.

concivàda , nf Definizione su concivare, su filare trobedhas a unu Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, cumpoltura, imbovu, ingànniu, maragna, tràglia, tramòglia, trampa, troga Etimo srd. Traduzioni Francese machination Inglese intrigue Spagnolo maquinación Italiano macchinazióne Tedesco Intrige.

concivàre concevàre

conclàve, conclàvi , nm: concrave Definizione logu, e atóbiu, ue si inserrant is cardinales po fàere su paba nou.