A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

grunníre , vrb Definizione genia de boghe chi faet sa pudha, ma si narat fintzes de sa chi faent is brebès linghendho s'angione; dhue at logu chi dhu narant de is gatos Sinonimi e contrari aggrogotai, arrasai, frisciare 1, igrisai, raulare, runidare Terminologia scientifica bga Etimo srd.

grúpu , nm Definizione unas cantu cosas, unas cantu personas Sinonimi e contrari crimizone, fiotu, pasina, tribizone, trumulloni Frasi apu cuncordau unu grupu de piciocus ◊ sa prus parti de is verbus faint is desinéntzias regularis de su grupu de apartenéntzia a s’arréxini de s’infiniu Traduzioni Francese groupe Inglese group Spagnolo grupo Italiano gruppo Tedesco Gruppe.

grusàre , vrb: gruxare Definizione incrubare, fàere abbasciare; serrare, nau prus che àteru de is liagas e feridas; iscorare, dispràxere meda coment'e faendho bregúngia / grusare sas pupias, sas pibiristas = serrai is ogus Sinonimi e contrari dòrchere, imbasciai, incruai*, ingruxare, mugrare, pinnicai / serrai / scorai Frasi sa fiara si est pesada a cadharida e già grusada ◊ presentendhe unu fiore si gruxant e saludant cun rispetu ◊ piús no gruxet su tuju a su pesante giuale chi li faghet sa carena a un'ancuju! (G.Oggiana)◊ gruxeit ancora de piús s'ischina suta de su tribàgliu 2. benidindhe che a tandho como puru a grusare sas pibiristas mias cun sa friscione de àteras vias! (G.Ruju)◊ bídere e faedhare ti cheria e grusare cun basos sas feridas! 3. no agato divagos si no cussos, avilidu e grusadu finas oe ◊ ponides sa betzesa in sacrifítziu grusèndhebbos su coro cun sa mente (A.Dettori)◊ at a finire su disterru chi nos grusat sas dies de sa vida! (P.Mossa)◊ mi so grusendhe cun tantos pensamentos Traduzioni Francese baisser, mortifier, attrister Inglese to lower, to make bitter, to sadden, to dishearten Spagnolo bajar, cerrarse las heridas, humillar Italiano abbassare, avvilire, amareggiare Tedesco herunterlassen, beschämen, verbittern.

grusàriu , nm Definizione genia de gana, ma nau solu in furriare su grusàriu = passai sa ganas, furriai s'istògumu, fàere passare sa gana fintzes de dhue pentzare a ccn. cosa Sinonimi e contrari gusale Frasi mi ndhe fúrriat su grusàriu, daghi pesso a totu su fele chi m'est dendhe!

grusirài , vrb Definizione abbaidare e cricare de ischire cosa, po curiosidade Traduzioni Francese furetter, fouiner Inglese to be curious Spagnolo curiosear Italiano curiosare Tedesco lauschen.

grusiràri , nf: crosidadi*.

grusirarósu grosariósu

grusirósu , agt Definizione chi tenet curiosidade, chi bolet bíere, ischire, tocare totu Sinonimi e contrari coriosu, crosidadosu, incrosidau Frasi dognuna fiat grusirosa de iscrucullai, de isciri su chi isciant is amigas.

gruspiàre , vrb Definizione betare ispudu, salia, ispudare salia de buca cun fortza Sinonimi e contrari arruspire, carraschiare, gruspire, iscupiri, ispudai, rispiare, rupiare Frasi no grúspies su pamentu!

gruspída , nf Sinonimi e contrari ruspiada Etimo srd.

grúspidu , nm: grúspiu Definizione salia o àteru chi s'ispudat Sinonimi e contrari carràschiu, grospe, istarràsciu, larodhu, rúspia*, salchedha, scupidura, seca, spudu, urruspu Frasi lu sont zocanne a grúspios a cara Traduzioni Francese crachat Inglese spit Spagnolo salivazo, escupitajo Italiano sputo Tedesco Spucke, Speichel.

gruspidúra , nf Definizione su ispudare; su tanti de un'ispudu, pagu pagu de cosa; in cobertantza, fintzes unghidura, cosa chi si giaet po ndhe tènnere unu praxere Sinonimi e contrari grúspidu, spudu / paghitzedhu 2. si no das una gruspidura no bi curret nudha Etimo srd. Traduzioni Francese crachat Inglese spit Spagnolo salivazo Italiano sputo Tedesco Spucken, Spucke, Speichel.

grúspinu , nm: gúspinu Definizione genia de erba chi faet in mesu de s'abba in is errios Sinonimi e contrari acione, giúgiuru, íspini, martúciu, martutzedhu, mastrutu, nartussu, óspinu Terminologia scientifica rbz, Nasturtium officinale Etimo srdn.

grúspinu 1 , nm: gruspis, grúspiu 1 Definizione genia de tupighedha pitica, totu birde, cun is cambos chi parent fògias, puntudas, a ispina: faet unu frutighedhu orrúbiu, tundhu (mela ’e frúschiu o meledha úrpina, grúspina) Sinonimi e contrari brúsciu 1, buscadinu, frúschiu 1, melaevrúschinu, piscialetu, spinadopis / cdh. pugniratzu Terminologia scientifica rbl, Ruscus aculeatus Etimo srd. Traduzioni Francese houx Inglese butcher's broom Spagnolo brusco Italiano pungitòpo Tedesco Mäusedorn.

gruspínzu , nm Definizione su gruspire Sinonimi e contrari ruspiada Etimo srd.

gruspiòne , nm Definizione coment'e grúspiu mannu, nau in su sensu de istídhigu mannu de abba Frasi s'intendhet su sonu gurdu de sos gruspiones chi abbàsciant che lantzas.

gruspíre , vrb Definizione fuliare cun fortza salia, a bortas fintzes coment'e singiale de disprétziu po gente o cosa, o fintzes po fuliare àteru chi si portat in buca Sinonimi e contrari arruspire, carraschiare, gruspiare, iscupiri, ispudai, tzuspire Frasi a mimme mi pacant e dego faco su dovere, non gruspo a su pratu ube mànico 2. su focu a trachedhu gruspiat sas ischintzidhas chi butabant in artu ◊ fit galu gruspindhe carchi bucone de ódiu Traduzioni Francese cracher Inglese to spit Spagnolo escupir Italiano sputare Tedesco spucken, speien.

grúspis grúspinu 1

gruspisàre , vrb Definizione iscúdere a gruspisu, cun orrugu de linna puntudu Etimo srd.

gruspísu , nm Definizione cantu de linna puntzudu a iscúdere Terminologia scientifica ans.