immaudinàre , vrb Definizione
fàere o orrúere coment'e dormiu, coment'e mortu (de su male, de is cropos, de su sonnu), leare o pèrdere is atuamentos
Sinonimi e contrari
ammadainare,
ammodoinai,
asturdire,
irmedhighinare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
assommer
Inglese
to shock
Spagnolo
desmayarse,
aturdir
Italiano
tramortire
Tedesco
betäuben.
immaxadòre , nm Definizione ómine chi ischit a crastare animales Sinonimi e contrari crastadore Etimo srd.
immaxài , vrb Definizione crastare pegus de bulu a màgiu Sinonimi e contrari istratamazare, magliai Etimo srd.
immazinàre immaginài
immazinassiòne immaginasciòne
immàzine immàgini
immedagliài, immedagliàre, immedalliàri , vrb Definizione giare o pònnere a unu sa medàglia a onore o po calecuna balentia chi at fatu Sinonimi e contrari matagliare Etimo srd.
immeladúra , nf Definizione su immelai Etimo srd.
immelài , vrb Definizione indrucare o cundhire cun mele Sinonimi e contrari ammerrare, melai / addruchire, addulcare, indrucai, indurchire Etimo srd.
immelmadúra , nf Definizione
su immermare
Sinonimi e contrari
irmamadura
2.
tenzo duas dies de immelmadura e sa faina in binza est fata!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ébourgeonnement,
ébourgeonnage
Inglese
pruning
Spagnolo
el despimpollar
Italiano
scacchiatura
Tedesco
Ausgeizen.
immelmàre , vrb: immermare,
irmermare,
irmermiare,
ismermiai,
smarmai Definizione
bogare de pare sa carena, segare is arremos o mermos; bogare, segare su burdàmene de una mata, is cambos chi no balent o istrobbant sa créschia
Sinonimi e contrari
irmermedhare,
iscempiai,
iscroniai,
iseniare,
istropiai,
isvrembare,
sciguriai,
sciorbedhai
/
immalmare,
irgemmellai
Frasi
si ti ponzo manu, oe t'irmermo!
2.
e tenio àsiu, deo, a ischirrare, a ilmutzare, a bogare in loba, a pudare, a immelmare, a isalmentare: nudha, una binza betza prena de malesa! (A.Cossu)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
démembrer,
défigurer,
ébourgeonner
Inglese
to prune,
to disfigure,
to split up
Spagnolo
desmembrar,
deschuponar
Italiano
smembrare,
sfigurare,
scacchiare
Tedesco
zergliedern,
ausgeizen.
immelmedhàre , vrb: immermedhare Definizione iscimpraisí, pentzare, istare pentzandho chentza arrennèscere a cumprèndhere Sinonimi e contrari ammachiae Frasi fit immelmedhendhe comente podiat fàghere pro leare cust'ozu (S.Saba) Etimo srd.
immeltzàre , vrb: ismeltzare Definizione
bènnere o essire prus pagu, bogare una parte, fàere prus pagu
Sinonimi e contrari
abasciai,
amenguai,
ilminorigare,
immenguare,
impagai,
irminèscere,
miminare,
scimai,
torrae
| ctr.
crèschere
Traduzioni
Francese
diminuer
Inglese
to lessen
Spagnolo
disminuir,
menguar
Italiano
diminuire,
scemare
Tedesco
vermindern,
abnehmen.
immemoriadúra , nf Definizione su ismemoriai, ma nau fintzes in su sensu de ingòllere, fèrrere, iscúdere a is memórias, a conca Frasi dhi lompit una perda a immemoriadura e orruit mortu in terra.
immenàre , vrb Sinonimi e contrari menguai, miminare Frasi est debbadas chi fogu si b'immenet, tantu si ponzo fogu no bi tenet.
immenguàre , vrb: irmenguai,
irminguare,
ismenguare,
smenguai Definizione
torrare a prus pagu, miminare, bogare, fàere de cantidade prus paga
Sinonimi e contrari
abasciai,
amenguai,
arreduire,
emenguare,
ilminorigare,
immeltzare,
impagai,
irminèscere,
menguanare,
miminare,
mendigai,
scimai,
torrae
| ctr.
crèschere
Frasi
sa zente fit meda, ma fit immenguandhe ◊ soi meledendu de irmenguai is crabas (P.Pillonca)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
diminuer
Inglese
to diminish
Spagnolo
disminuir,
menguar
Italiano
diminuire
Tedesco
vermindern.
immensidàde, immensidàdi , nf Definizione cosa manna meda, chentza làcanas, chentza misura Frasi campagna, candho die ponet grinas ries a sa subrana immensidade.
imménsu , agt Definizione chi est mannu meda, chentza misura, nau siat de mannària e siat de calidade (bona) Sinonimi e contrari estremau, mannu.
immentàre imbentài
immentéri imbentéri