immaudinàre , vrb Definizione fàere o orrúere coment'e dormiu, coment'e mortu (de su male, de is cropos, de su sonnu), leare o pèrdere is atuamentos Sinonimi e contrari ammadainare, ammodoinai, asturdire, irmedhighinare Etimo srd. Traduzioni Francese assommer Inglese to shock Spagnolo desmayarse, aturdir Italiano tramortire Tedesco betäuben.
immaxadòre , nm Definizione ómine chi ischit a crastare animales Sinonimi e contrari crastadore Etimo srd.
immaxài , vrb Definizione crastare pegus de bulu a màgiu Sinonimi e contrari istratamazare, magliai Etimo srd.
immazinàre immaginài
immazinassiòne immaginasciòne
immàzine immàgini
immedagliài, immedagliàre, immedalliàri , vrb Definizione giare o pònnere a unu sa medàglia a onore o po calecuna balentia chi at fatu Sinonimi e contrari matagliare Etimo srd.
immeladúra , nf Definizione su immelai Etimo srd.
immelài , vrb Definizione indrucare o cundhire cun mele Sinonimi e contrari ammerrare, melai / addruchire, addulcare, indrucai, indurchire Etimo srd.
immelmadúra , nf Definizione su immermare Sinonimi e contrari irmamadura 2. tenzo duas dies de immelmadura e sa faina in binza est fata! Etimo srd. Traduzioni Francese ébourgeonnement, ébourgeonnage Inglese pruning Spagnolo el despimpollar Italiano scacchiatura Tedesco Ausgeizen.
immelmàre , vrb: immermare, irmermare, irmermiare, ismermiai, smarmai Definizione bogare de pare sa carena, segare is arremos o mermos; bogare, segare su burdàmene de una mata, is cambos chi no balent o istrobbant sa créschia Sinonimi e contrari irmermedhare, iscempiai, iscroniai, iseniare, istropiai, isvrembare, sciguriai, sciorbedhai / immalmare, irgemmellai Frasi si ti ponzo manu, oe t'irmermo! 2. e tenio àsiu, deo, a ischirrare, a ilmutzare, a bogare in loba, a pudare, a immelmare, a isalmentare: nudha, una binza betza prena de malesa! (A.Cossu) Etimo srd. Traduzioni Francese démembrer, défigurer, ébourgeonner Inglese to prune, to disfigure, to split up Spagnolo desmembrar, deschuponar Italiano smembrare, sfigurare, scacchiare Tedesco zergliedern, ausgeizen.
immelmedhàre , vrb: immermedhare Definizione iscimpraisí, pentzare, istare pentzandho chentza arrennèscere a cumprèndhere Sinonimi e contrari ammachiae Frasi fit immelmedhendhe comente podiat fàghere pro leare cust'ozu (S.Saba) Etimo srd.
immeltzàre , vrb: ismeltzare Definizione bènnere o essire prus pagu, bogare una parte, fàere prus pagu Sinonimi e contrari abasciai, amenguai, ilminorigare, immenguare, impagai, irminèscere, miminare, scimai, torrae | ctr. crèschere Traduzioni Francese diminuer Inglese to lessen Spagnolo disminuir, menguar Italiano diminuire, scemare Tedesco vermindern, abnehmen.
immemoriadúra , nf Definizione su ismemoriai, ma nau fintzes in su sensu de ingòllere, fèrrere, iscúdere a is memórias, a conca Frasi dhi lompit una perda a immemoriadura e orruit mortu in terra.
immenàre , vrb Sinonimi e contrari menguai, miminare Frasi est debbadas chi fogu si b'immenet, tantu si ponzo fogu no bi tenet.
immenguàre , vrb: irmenguai, irminguare, ismenguare, smenguai Definizione torrare a prus pagu, miminare, bogare, fàere de cantidade prus paga Sinonimi e contrari abasciai, amenguai, arreduire, emenguare, ilminorigare, immeltzare, impagai, irminèscere, menguanare, miminare, mendigai, scimai, torrae | ctr. crèschere Frasi sa zente fit meda, ma fit immenguandhe ◊ soi meledendu de irmenguai is crabas (P.Pillonca) Etimo srd. Traduzioni Francese diminuer Inglese to diminish Spagnolo disminuir, menguar Italiano diminuire Tedesco vermindern.
immensidàde, immensidàdi , nf Definizione cosa manna meda, chentza làcanas, chentza misura Frasi campagna, candho die ponet grinas ries a sa subrana immensidade.
imménsu , agt Definizione chi est mannu meda, chentza misura, nau siat de mannària e siat de calidade (bona) Sinonimi e contrari estremau, mannu.
immentàre imbentài
immentéri imbentéri