A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

impaghíri , vrb Sinonimi e contrari immeltzare, impagai, impagonzare, menguai | ctr. crèschere Etimo srd.

impaginadòre , agt, nm Definizione chi o chie impàginat un'iscritu (mescamente si est cosa meda), chi serbit a impaginare.

impaginadúra , nf Definizione su impaginare.

impaginàre , vrb Definizione fàere o pònnere un'iscritu a pàginas, cuncordare, sestare sa pàgina.

impagliàda , nf: impallada, impalliada, impazada Definizione genia de butillione bestiu finas a mesania / fenu o erba de impagliadas (pro fàghere fundhos de cradeas) = Sparganium emersum, S. simplex Sinonimi e contrari fiascu Frasi de binu ndh'apo pienu tantas impazadas, ca mi l'ant bantadu meda ◊ at torrau a prèniri un'impagliada cumentzada Terminologia scientifica stz Etimo srd. Traduzioni Francese fiasque Inglese flask Spagnolo botella revestida de paja Italiano fiasco rivestito di pàglia Tedesco Strohflasche.

impagliadúra , nf Definizione su impagliai; prus che àteru, sa cosa (pàgia o àteru) chi si ponet a imbestire un'istrégiu Sinonimi e contrari arrestricadura Etimo srd.

impagliài, impagliàre , vrb: impallai, impalliare, impazare Definizione bestire (o fintzes prènnere, imbutire) de pàgia, de fenu, de pértia, de cosa téssia istrègios, cadiras e àteru Sinonimi e contrari arrestigare Etimo itl.

impagnída , nf Definizione su impagnire, cagiadura.

impagníre , vrb Definizione nau de cosa brodosa, torrare a prus paga e essire cagiada, fàere pagna Sinonimi e contrari cagiare.

impagonzàre , vrb Definizione torrare a pagu, a prus pagus Sinonimi e contrari apagonzare, impagai, menguai, miminare Frasi si sas paràulas aiant mortu deabberu, dh’aias bia sa zente impagonzada, in bidha! Etimo srd.

impaguríre , vrb: impauriri Definizione tímere, fàere a tímere Sinonimi e contrari apantarjare, asciuconare, asciustrare, aterrighinare, ispramai, istrementire, spaurai, stremessiri | ctr. aminare, incoragire, incorai Frasi su dimóniu, no solu de sos minores, impagurit fintzas sos ómines de letrancas ◊ sa mama, candu at inténdiu aici, si est impauria Traduzioni Francese épouvanter Inglese to scare Spagnolo asustar, espantar Italiano impaurire Tedesco einschüchtern.

impài impàre

impalagài , vrb: impalagare Definizione giare o fàere cascaviu, a orroscimentu / impalagare sa buca = atacare a su chelu de sa buca Sinonimi e contrari arrosci, cascaviare, irvilire Frasi sa peta rassa coitat a impalagare! Etimo spn.

impalagaméntu , nm Definizione su impalagai, cosa chi orròscere, colóviat Sinonimi e contrari arroscimentu, cascariu, coloviamentu Etimo srd. Traduzioni Francese ennui Inglese gush Spagnolo empalagamiento Italiano stucchevolézza Tedesco Ekelhaftigkeit.

impalagàre impalagài

impalài , vrb Definizione pònnere s'arraiga a sa cosa prantada po dha poderare in artu e acapiare Sinonimi e contrari arradicare, impalangare, impalonare Frasi impalai sa bíngia po no nd'isciusciai su sarmentu su bentu.

impalancàre, impalangàre , vrb Definizione pònnere calecuna cosa a ndhe agguantare o poderare un'àtera Sinonimi e contrari impalai Etimo srd.

impalària , nf Definizione logu totu in costera Sinonimi e contrari colta, costale, costera, palinzu | ctr. paris Terminologia scientifica slg.

impàlas , avb Definizione in palas, a sa parte de palas,de asegus / torrare i. = furriare, torrare issegus, agoa Sinonimi e contrari acoacò, addaesegus, aissegus, apabas, incuadas, insegus | ctr. addaenanti, ainnanti Frasi nos vidimus custrintos a torrare impalas e torrare a comintzare ◊ sa pitzinna est sétzita impalas issoro, unu pacu prus in bassu.

impaliàre , vrb Definizione umprire e imbolare cosa cun sa pàlia; nau de is boes, coment'e acostire is palas a su carru andhandho a tzopu Sinonimi e contrari apagliai Etimo srd.