incarridúra , nf Sinonimi e contrari incarrida Etimo srd.
incàrriga , nf, nm: incàrrigu,
ingàrriga,
ingàrrigu,
ingàrriu Definizione
pesu chi si ponet in pitzu de ccn. o de unu mezu, ma mescamente faina, cumandhu o impreu chi si giaet a fàere a ccn. / fàghere a ingàrriu = a trivas de pari, a bínchidas
Sinonimi e contrari
càrria
Frasi
fusteti tenit s'incàrriga de ispiegai is leis a sa genti ◊ issu dhi at zau s'incàrriga de presidente ◊ àteras incàrrigas no ndhe tenzo
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
charge
Inglese
assignement,
job,
load
Spagnolo
encargo,
tarea
Italiano
incàrico,
mansióne
Tedesco
Auftrag.
incarrigài, incarrigàre , vrb: ingarrigare Definizione
pònnere unu pesu in pitzu de calecuna cosa, ma mescamente giare a fàere a ccn. una faina, una miscione, un'impreu; rfl., su s'imbarare o acotzare a calecuna cosa, ponendhosi coment'e in pitzu, a pesu, faendho càrrigu
Frasi
resteint cuntentos de s'òpera sua, a comintzare dae chie bi l'aiat ingarrigada
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
charger
Inglese
to load,
to charge
Spagnolo
encargar
Italiano
incaricare,
commissionare
Tedesco
beauftragen.
incarrigàu , pps Definizione
de incarrigare
Traduzioni
Francese
chargé
Inglese
loaded,
charged
Spagnolo
encargado
Italiano
incaricato
Tedesco
beauftragt.
incàrrigu incàrriga
incarríre, incarríri incarníe
incarrognài , vrb Definizione si narat de ómine chi andhat macu po una fémina metzana o pagu onesta Etimo srd.
incarrutzài , vrb rfl: incurrutzai Definizione
agiummai coment'e pònnere in su carru: pònnere, imbarare a pitzu de calecuna cosa
Sinonimi e contrari
acotzai,
arrambare,
arremai 1,
asubai,
imbarrigare
Frasi
dh'at incurrutzau a su muru ◊ no abarris sempri incarrutzau a mei: bai e gioga! ◊ incurrutzat sa conca apitzus de su coscinu, ma sonnu nudha ◊ at incurrutzau sa conca asuba de su codhu de s'amigu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mettre un objet sur qqch
Inglese
to lay down
Spagnolo
poner encima de algo
Italiano
adagiare sópra
Tedesco
niederlegen.
incartàda , nf Definizione cuntratu iscritu; arrennegu Etimo srd.
incartadúra , nf Definizione su incartare Sinonimi e contrari incartamentu Etimo srd.
incartài , vrb: incartare Definizione
imbodhigare cosa, pònnere in paperi; obbrigare a unu cun calecunu iscritu, fàere cuntratu; rfl. giare o impromitire s'ànima a su dimóniu; giogandho a cartas, abbarrare cun cartas in manu chi no cuncordant impare po pòdere serrare sa giogada
Sinonimi e contrari
imbodhiai
2.
su cuntratu dipendhiat de su tantu de sa robba: cun prus de dughentas chimbanta berveghes incartaias pro chimbe annos ◊ chie cheriat imparare un'arte s'incartaiat cun d-unu mastru pro unu tantu de annos
3.
no fit un'istincu de santu, tiu Nigola, ma no fit mancu incartadu a su dimóniu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
envelopper
Inglese
to come to a written agreement
Spagnolo
envolver,
encartar,
encartarse
Italiano
incartare,
obbligare uno con scrittura,
fare un patto col diàvolo
Tedesco
in Papier einpacken,
einen Vertrag schließen,
sich dem Teufel verschreiben.
incartaméntu , nm Definizione su incartare; paperis, documentos de calecuna cosa; cartas chi no cuncordant bene impare in su giogu Sinonimi e contrari incartu.
incartàre incartài
incartàre 1 , vrb Definizione intrare apare, pònnere in s'incàsciu Sinonimi e contrari incastrai.
incàrtu , nm Sinonimi e contrari incartamentu Etimo srd.
incàrtu 1 , nm Sinonimi e contrari incastru.
incartzinàre incalchinàre
incàrtzu , nm: ingartzu Definizione
s'incàsciu chi si faet a is doas de una carrada a parte e àtera po dhue incasciare is fundhos
Sinonimi e contrari
angina,
argadóriu,
àrgheda,
elgatzu*,
gàrgaru,
incrava,
intopa,
ràglia 1
Terminologia scientifica
fst
Traduzioni
Francese
jable
Inglese
croze
Spagnolo
jable
Italiano
caprúggine
Tedesco
Gargel.
incàru , nm Sinonimi e contrari incarida, incarimentu Etimo srd.
incàru 1 , nm Definizione
su si incarare, su si afaciare, su essire o si fàere a bíere
Sinonimi e contrari
acerada,
acherada,
cumparfa,
incarada,
iscampiada
| ctr.
ighelliada
Frasi
ispeto s'incaru de cudha perra de luna! (I.Patta)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
apparition
Inglese
walk-on,
appearance
Spagnolo
aparición
Italiano
comparsa
Tedesco
Erscheinen.