incarridúra , nf Sinonimi e contrari incarrida Etimo srd.
incàrriga , nf, nm: incàrrigu, ingàrriga, ingàrrigu, ingàrriu Definizione pesu chi si ponet in pitzu de ccn. o de unu mezu, ma mescamente faina, cumandhu o impreu chi si giaet a fàere a ccn. / fàghere a ingàrriu = a trivas de pari, a bínchidas Sinonimi e contrari càrria Frasi fusteti tenit s'incàrriga de ispiegai is leis a sa genti ◊ issu dhi at zau s'incàrriga de presidente ◊ àteras incàrrigas no ndhe tenzo Etimo itl. Traduzioni Francese charge Inglese assignement, job, load Spagnolo encargo, tarea Italiano incàrico, mansióne Tedesco Auftrag.
incarrigài, incarrigàre , vrb: ingarrigare Definizione pònnere unu pesu in pitzu de calecuna cosa, ma mescamente giare a fàere a ccn. una faina, una miscione, un'impreu; rfl., su s'imbarare o acotzare a calecuna cosa, ponendhosi coment'e in pitzu, a pesu, faendho càrrigu Frasi resteint cuntentos de s'òpera sua, a comintzare dae chie bi l'aiat ingarrigada Etimo itl. Traduzioni Francese charger Inglese to load, to charge Spagnolo encargar Italiano incaricare, commissionare Tedesco beauftragen.
incarrigàu , pps Definizione de incarrigare Traduzioni Francese chargé Inglese loaded, charged Spagnolo encargado Italiano incaricato Tedesco beauftragt.
incàrrigu incàrriga
incarríre, incarríri incarníe
incarrognài , vrb Definizione si narat de ómine chi andhat macu po una fémina metzana o pagu onesta Etimo srd.
incarrutzài , vrb rfl: incurrutzai Definizione agiummai coment'e pònnere in su carru: pònnere, imbarare a pitzu de calecuna cosa Sinonimi e contrari acotzai, arrambare, arremai 1, asubai, imbarrigare Frasi dh'at incurrutzau a su muru ◊ no abarris sempri incarrutzau a mei: bai e gioga! ◊ incurrutzat sa conca apitzus de su coscinu, ma sonnu nudha ◊ at incurrutzau sa conca asuba de su codhu de s'amigu Etimo srd. Traduzioni Francese mettre un objet sur qqch Inglese to lay down Spagnolo poner encima de algo Italiano adagiare sópra Tedesco niederlegen.
incartàda , nf Definizione cuntratu iscritu; arrennegu Etimo srd.
incartadúra , nf Definizione su incartare Sinonimi e contrari incartamentu Etimo srd.
incartài , vrb: incartare Definizione imbodhigare cosa, pònnere in paperi; obbrigare a unu cun calecunu iscritu, fàere cuntratu; rfl. giare o impromitire s'ànima a su dimóniu; giogandho a cartas, abbarrare cun cartas in manu chi no cuncordant impare po pòdere serrare sa giogada Sinonimi e contrari imbodhiai 2. su cuntratu dipendhiat de su tantu de sa robba: cun prus de dughentas chimbanta berveghes incartaias pro chimbe annos ◊ chie cheriat imparare un'arte s'incartaiat cun d-unu mastru pro unu tantu de annos 3. no fit un'istincu de santu, tiu Nigola, ma no fit mancu incartadu a su dimóniu Etimo srd. Traduzioni Francese envelopper Inglese to come to a written agreement Spagnolo envolver, encartar, encartarse Italiano incartare, obbligare uno con scrittura, fare un patto col diàvolo Tedesco in Papier einpacken, einen Vertrag schließen, sich dem Teufel verschreiben.
incartaméntu , nm Definizione su incartare; paperis, documentos de calecuna cosa; cartas chi no cuncordant bene impare in su giogu Sinonimi e contrari incartu.
incartàre incartài
incartàre 1 , vrb Definizione intrare apare, pònnere in s'incàsciu Sinonimi e contrari incastrai.
incàrtu , nm Sinonimi e contrari incartamentu Etimo srd.
incàrtu 1 , nm Sinonimi e contrari incastru.
incartzinàre incalchinàre
incàrtzu , nm: ingartzu Definizione s'incàsciu chi si faet a is doas de una carrada a parte e àtera po dhue incasciare is fundhos Sinonimi e contrari angina, argadóriu, àrgheda, elgatzu*, gàrgaru, incrava, intopa, ràglia 1 Terminologia scientifica fst Traduzioni Francese jable Inglese croze Spagnolo jable Italiano caprúggine Tedesco Gargel.
incàru , nm Sinonimi e contrari incarida, incarimentu Etimo srd.
incàru 1 , nm Definizione su si incarare, su si afaciare, su essire o si fàere a bíere Sinonimi e contrari acerada, acherada, cumparfa, incarada, iscampiada | ctr. ighelliada Frasi ispeto s'incaru de cudha perra de luna! (I.Patta) Etimo srd. Traduzioni Francese apparition Inglese walk-on, appearance Spagnolo aparición Italiano comparsa Tedesco Erscheinen.