A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

irgambiàe , vrb Definizione indrucare de sale, fàere pèrdere sale a sa cosa tropu salia Sinonimi e contrari ilbambiare, irbambissiare.

irganàu , agt: isganadu Definizione chi no tenet gana, chi est chentza gana, pruschetotu de papare Sinonimi e contrari dilganadu*, isganaditu | ctr. imbozadu, inganidu Frasi donna Caderina istaiat sempre peus, isganada de totu Traduzioni Francese qui souffre d'inappétence, nonchalant Inglese lacking appetite, lazy Spagnolo desganado Italiano inappetènte, svogliato Tedesco appetitlos, lustlos.

irgangalistàe , vrb Definizione guastare, bogare de pare Sinonimi e contrari isconsiminzare, iscunsertare, istracassare.

irgangàre , vrb: isgangare, sgangai Definizione segare is cannas de su gúturu o gannighinas; segare is tuledhas, genia de néulas a parte de aintru in su gúturu; segare, bogare is gangas a su pische Sinonimi e contrari iggannai, ispajolare, ispobiai, ispojai, sgraguenai Frasi aiat irgangatu una erveche e l'aiat cota a budhitu Etimo srd. Traduzioni Francese égorger, opérer des amygdales Inglese to slit s. o.'s throat, to cut tonsils Spagnolo degollar, quitar las amígdalas Italiano sgozzare, tagliare le tonsille Tedesco die Kehle durchschneiden, die Mandeln entfernen.

irganidúra , nf Definizione su èssere chentza gana, mancamentu de gana Sinonimi e contrari dirgana, ispititu, sganimentu | ctr. apetitu, gana Etimo srd.

irganíu ilganídu

irgannadórgiu, irgannadórju iggannadórgiu

irgannadúra , nf: iscannadura Definizione su irgannare Sinonimi e contrari irgannu, iscannainzu, scannamentu Etimo srd. Traduzioni Francese égorgement Inglese throat-cutting Spagnolo degollación Italiano sgozzaménto Tedesco Abschlachten.

irgannài, irgannàre iggannài

irgannighinadórju , nm Sinonimi e contrari iggannadórgiu, sgannadroxu Etimo srd.

irgannighinàre , vrb: iscannighinare Definizione segare sas gannighinas, is cannas de su gúturu Sinonimi e contrari iggannai, irgangare, ispajolare, ispobiai, ispojai, sgraguenai Frasi ant iscannighinau sos bitellos e como si sunt postos a bis che trantzire sa pedhe Etimo srd.

irgànnu , nm Definizione su irgannare / it'irgannu!… = ite pore!, it'arrore! Sinonimi e contrari irgannadura, iscannainzu Etimo srd.

irgantellàre , vrb Definizione its, fadhina po irgantzellare? Frasi sa luna apena irgantellat una lughe tremulosa.

irgantzàre , vrb: isgantzare, scanciai Definizione pigare una cosa de su gànciu; bogare, lassare andhare o bogare de pare Sinonimi e contrari ispicai / iscrobare | ctr. apicai / ingrauciare 2. si fit presentadu isalenendhe che unu pissighidu, chentz'àere sa fortza de isgantzare peràula 3. at isgantzadu sas manos Traduzioni Francese décrocher Inglese to unhook Spagnolo desenganchar Italiano sganciare Tedesco abhaken.

irgantzellàre , vrb: iscancellai, iscantzellare, scancellai Definizione iscríere in pitzu de àtera cosa iscrita o fintzes passare calecuna cosa a manera chi s'iscritura no si potzat bíere, no si potzat lígere o no ndhe abbarret; ispèrdere sa cosa de no ndhe abbarrare Sinonimi e contrari burrai, ingancellare, sborrai Frasi sa morte no at a istentare a che isgantzellare totu ◊ crediant chi su progetu nche l’aiant iscantzellatu ◊ galu non aiat àpitu su tempus de nche iscantzellare s'iscrita ◊ comente at próidu che at iscantzelladu sas tratas ◊ ti che ant irgantzelladu dae s'elencu Etimo itl. (s)cancellare Traduzioni Francese effacer, biffer Inglese to delete, to rub out, to wipe out Spagnolo borrar Italiano cancellare Tedesco durchstreichen.

irgantzitàre , vrb Definizione bogare de su gancitu, pigare e bogare su gancitu Etimo srd.

irgànu , nm Sinonimi e contrari dirgana.

irganzàda , nf: iscanzada, isganzada Definizione su irganzare, su apèrrere unu pagu, tretu apertu; foedhandho de linna, pedra, muros o àteru de tostau, aperta, tzacada, genia de segadura chi si faet fintzes a sola a bisura de síngia, de filu Sinonimi e contrari iscanzida, isganzu, ispera 1 / abberta Modi di dire csn: un'i. de risu, de laras = abberta de sas laras coment'e cherindhe ríere, arrisixedhu; s'i. de sa zoga fetat! = frastimu (po afuta, contras a unu chi si ndhe riet) Frasi s'iscanzada chi at fatu s'isportellu, candho soe andhau, li apo narau cosa ◊ li dao un'iscanzada, a s'isportellu, e bio ◊ su muru at fatu un'iscanzada 2. fateit un'iscanzadedha de risu chi dureit che su sole de frealzu ◊ cun isganzadas de laras aiat comintzadu a invocare sa mama morta Etimo srd.

irganzàdu , pps, agt: iscanzadu, iscanzau, isganzadu Definizione de irganzare; chi est pagu pagu apertu, chi est obericúngia Sinonimi e contrari scarangiau / cdh. sghintu 2. in su balcone isganzadu sa lughe mi torrat che primaria ◊ fit pastore chi drommiat iscuguzadu, a un'oju isganzadu e unu abbertu, pro no che li furare su bestiàmine ◊ totu de chelu li lughet a risu in sas divinas laras iscanzadas (P.Casu) Traduzioni Francese entrouvert Inglese half-closed (open), ajar Spagnolo entornado Italiano socchiuso Tedesco halbgeschlossen.

irganzàre , vrb: iscantzare, iscanzare, isganzare, sgangiai Definizione apèrrere unu pagu; nau de unos cantu frutuàrios a duos corgiolos (es, nughe, castàngia), tzacare, apèrrere su primu candho funt lómpios, apèrrere s'upighedhu o butone de is frores Sinonimi e contrari abbèrrere, aggalenare, assibbiare, ilghintzire, imbasare, iscanzire, iscadangiai, ischinzare, ischinzire, scaravangiai, sucunzare, tambai | ctr. serrai Modi di dire csn: i. unu risu = arriri, fai s'arrisixedhu, iscanzare de laras (in custu sensu si narat su vrb. fintzas a solu); i. die = fàghere die; i. a prànghere = imbucare, inghitzai a pràngiri Frasi a ti l'iscanzo su bracone pro chi intret ària? ◊ sa zanna cheret iscanzada pro colare aera ◊ de sa camisa iscantzada ndh'istupavant bete titas!… 2. sa nughe, sa méndhula est iscantzendhe 3. iscanzat issa sas laras che chi m'intendhat riendhe (F.Secchi)◊ daghi si sapiat segura de no la bídere neunu, l'isganzaiat su risu, a su piciocu ◊ iscanzèndhesi a risu isterret sos bratzos e cadredhat Traduzioni Francese entrouvrir Inglese to half-close (open), to unfold Spagnolo entornar, abrir Italiano socchiùdere, dischiùdere Tedesco halb schließen, ablehnen