A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

reuniòne, reuniòni , nf Definizione atóbiu de duas o prus personas fatu apostadamente po ccn. iscopu o motivu Sinonimi e contrari adunàntzia, arrógliu, assemblea, azóviu Traduzioni Francese réunion Inglese meeting Spagnolo reunión Italiano riunióne Tedesco Versammlung.

reuníre, reuníri , vrb: arreunie, riunire, riuniri Definizione nau de gente, bènnere apare, atobiare a su matessi logu de si pòdere bíere e chistionare, fàere ccn. cosa totus impare, pinnicare o arregòllere cosas totu a unu logu Sinonimi e contrari assodhiri, atropare, atrumai, aunire | ctr. ispàlghere, ispartzinai.

reúsa, réusa , nf: arreusa Definizione su no bòllere, su no bòllere nàrrere o fàere una cosa Sinonimi e contrari arrecusa, arrefudu.

reusadòri , nm Definizione chie arrefudat calecuna cosa o a ccn. Sinonimi e contrari rebuzeri Etimo srd.

reusài, reusàre rebusàre 1

revàtu , nm Definizione unu presente, su donu chi si mandhant paribari sa mama cun sa pardina de su pipiu batiau Sinonimi e contrari presente 2. afacu a tie no resto segundhu ca ti poto torrare su revatu! (Zr.Piga)

revèa , nf Definizione sa frisciura de s'angione infrissia intrea in s'ischidone imbodhigada cun istentina, o fintzes cota a orrugos in sa sartàina Sinonimi e contrari fressura, tartalia / cdh. rivea Terminologia scientifica mng.

revedústu rebedústu

revelatziòne , nf: rivelatzione Definizione segundhu sa dotrina cristiana, totugantu su chi Deus at fatu po si giare a connòschere e giare a connòschere sa volontade sua comente si narat in sa Sacra Bíbbia, pruschetotu in is Evangélios Terminologia scientifica prdc.

revellíre , vrb Definizione èssere in purpas, istare bene de salude.

reveltíre , vrb: revertire Definizione essire o fàere de calidades malas, cambiare in malu Sinonimi e contrari agrestare, imburdiri, irratzare, iscastare, ischilziniare, iseniare | ctr. arraciai Etimo spn. revertir.

revenía , nf Definizione revéntida, manera de fàere / èssere de mala r. = tostorrudos, perricónchinos, de malu cotile.

revèntere , vrb Definizione lòmpere a un'iscopu; fàere sa revéntida, giare prova chi est bonu, adatu, de agguantu, andhare o essire in bonu Sinonimi e contrari arrannesci, imperti, reventire* Frasi mancari bei penses die e note, no reventis a cumpònnere un'otada! Traduzioni Francese réussir Inglese to be able Spagnolo lograr, conseguir Italiano riuscire Tedesco gelingen.

revéntida , nf Definizione su revèntere, su giare arresurtaos bonos Sinonimi e contrari arrenéscia, arresultada, resessida, resida Frasi bella revéntida at fatu custa màchina: in tantos annos chi la tenzo no mi at mai fatu guastu ◊ revéntida bona at fatu cussu zòvanu: abbistu in totu e de manos bonas est! Etimo srd. Traduzioni Francese réussite, issue Inglese success Spagnolo éxito, resultado, logro Italiano riuscita Tedesco Gelingen, Erfolg.

revéntidu , pps, agt Definizione de revèntere; chi at fatu frundha bella, at giau arresurtaos bonos Sinonimi e contrari reséssidu / inciviu, ingertau Frasi sa bona volontade za bi l'amus posta totu, ma no bi semus revéntidos a che lu fàghere! 2. istudente revéntidu, cussu: aprovadu donzi annu est! Traduzioni Francese réussi Inglese successful, succeeded Spagnolo logrado, acertado Italiano riuscito Tedesco gelungen.

reventíre , vrb Definizione lòmpere a un'iscopu, arrennèscere bene, in bonu Sinonimi e contrari arrannesci, revèntere Frasi sa bunnedha la tenzo tapulada sentza bi reventire a ndhe leare àtera! ◊ benide si potides tzapare su pudhu, ma non bi reventides! Etimo ltn. reventus.

revèra , nf: rivera Definizione tretu de terrenu in paris acanta a is errios, de terra grussa e frisca bona po ortu Sinonimi e contrari reverada Frasi in sa rivera prus a bassu pastorigaiat Serbistianu (R.Arca) Terminologia scientifica slg.

reveràda , nf Definizione logu de revera, leada Sinonimi e contrari revera.

revèrde rebèlde

reversidúdine , nf Definizione su èssere unu pagu trotos, duritosos a fàere calecuna cosa o adduire a su chi bolet s'àteru Sinonimi e contrari redossia Etimo srd.