abbruncàda , nf Definizione atumbada o cropu a murros, cun is murros; cosa chi si narat coment’e avertimentu, briga; atumbada de malascigura a calecuna cosa Sinonimi e contrari irmurrada, irruncada, sbruncada / avertimentu / atumbada 3. dogni abbruncada est a su pódhighe malu… (Z.Zazzu) Etimo srd. Traduzioni Francese claque, heurt Inglese slap in the face, bump Spagnolo tortazo, morrada, choque Italiano mostaccióne, urto Tedesco Hieb auf die Schnauze, Aufprall.

atumbàe, atumbài, atumbàre , vrb: atummai, atummare, atzumbare, tumbai Definizione acropare sa conca apare comente faent is mascos brebeghinos gherrandho (chi s’istésiant e current po s’iscúdere cun sa conca); tocare a cropu o iscúdere a calecuna cosa, fintzes de malesaura, tocare a calecunu logu e fintzes fàere giúmburos Sinonimi e contrari abbruncai, addumare, atricuai, becare, intumbare / fèrrere Modi di dire csn: atumbai cun su muru = perricare in debbadas cun chie no iscurtat nudha o cun chie podet de prus; no atumbat peis a terra = si creit meda, mancai tropu! Frasi est camminendi atumba atumba che brabei istasida ◊ malapat e mascu: a totus atumbat, a totus incorrat! ◊ is brebès si atumbant, singiale chi est acanta de pròere! 2. fortzados sunt continu de istare a s'atzumba atzumba ◊ sas undhas a s'andha e torra mórigant sas abbas, si pessighint, si atopant e si atzumbant ◊ si che at atzumbadu sa conca a su muru 3. no ti l'atzumbes, cussa segada, ca ti l'agghejas! ◊ su gallegianti atumbat e no tupat s'àcua me in su depósitu 4. su labiolu est totu atzumbadu Cognomi e Proverbi prb: totu atumbat a su didu segau Etimo srd. Traduzioni Francese heurter Inglese to bump Spagnolo cornear, chocar Italiano cozzare, urtare Tedesco stoßen.

atzupàre , vrb Definizione atumbare a calecuna cosa, andhandho, su si firmare foedhandho Sinonimi e contrari abbruncai, imbronconai, intuviae, trabbucai 1 Frasi truvat a un'ala e atzupat a su carrone de una craca bullitada ◊ sos túncios de s'albore si atzupant cun sos sónnios mios ◊ zughia su piatu in manos, mi ant atzupadu e apo ispramminadu sa minestra in terra! Traduzioni Francese trébucher Inglese to bump, to trip up Spagnolo tropezar Italiano urtare, inciampare Tedesco stoßen, stolpern.

cucubàju , nm: cucuvaju Definizione pistadura chi si ufrat, in tretu de ossu; mància in conca, unu tretu iscucau; unu pigione puru (s'istria) Sinonimi e contrari biaconcu, cucuàgiu, cucuatzu, cucuau, giumbu, tzulumbone, tzumburisone Terminologia scientifica mld Traduzioni Francese bosse, loupe Inglese bump Spagnolo chichón Italiano bernòccolo, bitórzolo Tedesco Beule.

giúmbu, giúmburu , nm: tzumbu*, zumbu Definizione tretu de cosa chi essit, supesau (es. de rupida), o fintzes incracau, intrau; sa carre comente si ndhe supesat ufrada candho at tentu pistadura, mescamente in conca Sinonimi e contrari abbugnadura, biaconcu, chirroi, borrutone, buglione, bumburusone, ciumbone, cocoroi 1, cucubaju, culcuvedhu, tzulumbone, tzumba, tzumburisone Frasi unu giumbu a sa màchina at fatu, comenti at atumbau Traduzioni Francese bosse Inglese bump Spagnolo chichón Italiano bernòccolo Tedesco Beule.

istrampída, istràmpida , nf, nm: istrampidu, istràmpidu Definizione su istrampare, su pònnere o betare de botu, a cropu, s'isciorrocu chi faet orruendho a cropu una cosa (e sa persona etotu), atzapulandho a terra / a i. = istrampendhe, a faladura a corpu, a frundhinu Sinonimi e contrari istrampa, istrampada / istràmpinu 2. che l'ant postu a istràmpidu e l'ant segadu ◊ rúere a istràmpidu ◊ comente l'ant puntu, ndh'est istupadu su sàmbene a bullone e rutu est a istràmpidu ◊ lassesit annare sas valígias a istràmpidu ◊ comente l'ant dassadu andhare a istràmpidu at iscumeradu che cadhu ◊ in s'iscala no fales a istràmpidu! Etimo srd. Traduzioni Francese chute, coup, bruit sourd Inglese bump, fall Spagnolo caída, ruido producido al caerse Italiano caduta, bòtto, tónfo Tedesco Sturz.

tumbài , vrb: atumbae*, tumbare, tzumbai Definizione iscúdere is concas apare comente faent is mascos brebeghinos gherrandho; fèrrere o iscúdere a calecunu logu, fintzes po pagu atentzione; fintzes cumbínchere a ccn. a calecuna cosa Sinonimi e contrari abbruncai, atricuai, becare, intumbare, tumbulare / fèrrere / indúere, indugi Frasi tumbant puzones a sos bidros annapados ◊ fit unu becu chi tumbaiat ◊ tumba tumba e feri feri andit! Traduzioni Francese heurter, cogner Inglese to bump Spagnolo chocar, sacudir Italiano urtare, sbàttere Tedesco stoßen.

tzoédhu, tzoéllu , nm: tzuedhu, tzuellu Definizione genia de essidura o ufradura in sa pedhe Sinonimi e contrari biaconcu, biocu, bubbusone, buizola, chiaedhu, cravitu, lanturra, popoti, sangiolu, tzulumbone Frasi a peus chi mi dolet su casciale mi at essidu in sa barra unu tzuellu ◊ mannu ti l’ant fatu unu tzuellu a colpos de furcone ◊ ancu in conca unu tzoedhu li essat! Cognomi e Proverbi smb: Zoeddu Terminologia scientifica mld Etimo srd. Traduzioni Francese bosse, furoncle Inglese bump, swelling Spagnolo chichón, forúnculo Italiano bernòccolo, forùncolo Tedesco Beule, Furunkel.

tzulumbòne , nm: tzurumbone Definizione sa carre, sa pedhe, comente si ndhe pesat ufrada candho at pigau cropu, mescamente in conca Sinonimi e contrari abbugnadura, abburrutonada, ammaciugadura, biaconcu, biocu, buglione, bumburusone, burrugnone, ciumbone, cocoroi 1, cucubaju, culcuvedhu, giumbu, lidigore, praga, tzumburisone Modi di dire csn: torràreche unu tz. a un'isterzu = iscúdiri apitzus de su giumbu fintzas a dhu torrai a paris; àerendhe sa ruta e su tz. = su dannu e su zúdigu, su dannu e sa befe, unu male subra de s'àteru Frasi comente est rutu at fertu a conca e si at fatu unu tzurumbone ◊ si no fio istadu cun custu tzurumbone de gobba che fio essidu a mi chilcare faina Etimo srd. Traduzioni Francese bosse Inglese bump Spagnolo hematoma, chichón Italiano ematòma, bernòccolo, ammaccaménto Tedesco Hämatom, Beule.

«« Cerca di nuovo