singultàre , vrb: assungurtai,
singurtai,
singurtare,
singutai,
sungotai,
sungurtai,
sungurtare Definizione
prànghere a suncutu, tzunchiare pranghendho
Sinonimi e contrari
assuconai,
assupedhare
Frasi
de comenti dh'apu inténdia sungotendi mi est ammodhiau su coru
Etimo
ltn.
singultare
Traduzioni
Francese
sangloter
Inglese
to hiccup
Spagnolo
sollozar
Italiano
singhiozzare
Tedesco
schluchzen.
sirrichiài , vrb: tichirriare,
tzichirriai* Definizione
fàere tzinchírrios, sonu de cosa chi girat arrasigandho, de ingranàgiu chi no est untu o àteru deasi
Sinonimi e contrari
afruschiare,
scochidai,
tirriare 1,
tzacarrai
Traduzioni
Francese
grincer
Inglese
to creak
Spagnolo
chirriar
Italiano
cigolare
Tedesco
knarren.
sisirinàre , vrb rfl Definizione
fàere che a su sísini, chi si giaet a bíere po sa bellesa po magnosidade
Sinonimi e contrari
impompare,
ispazariare
Frasi
su púlighe si tricat, si sisirinat che persone abberu abbituada a sa tzivilidade ◊ su paone est allegru, at sos ojos lútzigos, si sisirinat, s'impompitat, est s'animale prus pazosu ◊ candho est in mesu a zente, tota si sisirinat
Traduzioni
Francese
se pavaner
Inglese
to strut about
Spagnolo
pavonearse
Italiano
pavoneggiarsi
Tedesco
sich brüsten.
sizíre , vrb Definizione
tupare, serrare bene, a sízigu, de no passare nudha, acostire duas cosas chi torrant giustas apare; andhare o pònnere acanta, andhare aifatu, fintzes sighire
Sinonimi e contrari
serrai,
sibbiai
/
acoltziare,
acostai
/
imbasare,
incasciae
| ctr.
illascare
/
issuzire
Frasi
sos ojos mios, a s'abbàscia abbàscia, sonnidos, ant finidu de si sizire
2.
su pastore no lassat sizire sos grodhes a su masone ◊ si sizit a sa gianna de s'amigu e li falant sas làgrimas ◊ Mariànzela andhat a sizire s'orija a s'istampa de sa giae pro intèndhere cudhos arrejonendhe ◊ ti sizis e mi das unu basu! ◊ camminandhe, su fizu che at sizidu su babbu ◊ sa roda de su tempus ti at siziu! ◊ su tempus sizit a totus
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cacheter
Inglese
to seal
Spagnolo
cerrar herméticamente
Italiano
sigillare
Tedesco
versiegeln.
slargài , vrb: illalgare* Definizione
fàere o essire prus largu
Sinonimi e contrari
| ctr.
astrínghere,
acurtziare
Traduzioni
Francese
élargir
Inglese
to widen
Spagnolo
dilatar,
ensanchar
Italiano
slargare,
dilatare
Tedesco
erweitern,
sich erweitern.
slinguài , vrb Definizione
foedhare male, pònnere male de s'àteru
Sinonimi e contrari
aferritai,
allimbare,
annegiai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
médire
Inglese
to speak badly
Spagnolo
hablar mal
Italiano
sparlare
Tedesco
schlecht reden (über).
slutài , vrb Definizione
bogare o cambiare su bestimentu de dolu, su lutu
Sinonimi e contrari
| ctr.
allutare,
inlutai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
quitter le deuil
Inglese
to come out of mourning
Spagnolo
desenlutar
Italiano
sméttere il lutto
Tedesco
die Trauer ablegen.
smaltài , vrb: immartare Definizione
pònnere s'immartu
Sinonimi e contrari
angalantzai
Traduzioni
Francese
émailler
Inglese
to enamel
Spagnolo
esmaltar
Italiano
smaltare
Tedesco
lackieren.
smanciài , vrb Definizione
bogare o fàere isparire is màncias, is marcos de brutesa
Sinonimi e contrari
| ctr.
ammaciae,
tacai 1
Traduzioni
Francese
détacher
Inglese
to clean
Spagnolo
quitar las manchas
Italiano
smacchiare
Tedesco
entflecken.
smandronài , vrb Definizione
lassare sa mandronia
Sinonimi e contrari
ismandronire,
spreitzai
| ctr.
ammandronae
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
guérir de sa paresse
Inglese
to give up lazing
Spagnolo
desemperezarse
Italiano
spoltronirsi
Tedesco
sich aufraffen.
smendài , vrb: ismendhare* Definizione
pònnere arrimédiu, iscontare, pagare su male fatu, is pecaos
Sinonimi e contrari
mendhare,
corrígiri
Traduzioni
Francese
corriger,
faire amende de ses péchés
Inglese
to mend one's pities
Spagnolo
enmendar
Italiano
emendare i peccati
Tedesco
büßen.
smerài , vrb rfl: ilmerare* Definizione
bogaresindhe s'ànima, fàere de totu pommore de unu, su àere smeru po dh'agiudare
Sinonimi e contrari
aurzire,
desintragnai,
immatare,
irfrissurare
Frasi
su pastori si smeràt cun is amigus suus sa dí de sa tundimenta, candu si torrànt s'agiudu
Traduzioni
Francese
se prodiguer
Inglese
to do all one can
Spagnolo
esmerarse
Italiano
prodigarsi
Tedesco
sich aufopfern.
smincíri , vrb Definizione
nàrrere de unu fatu chi no fut berus, chi fut totu fàula, chi no fut deasi, bogare in fàula o in falsu a unu o una cosa
Sinonimi e contrari
denegare,
irfaularzare,
iscofutare,
necare,
scancamurrai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
démentir
Inglese
to deny
Spagnolo
desmentir
Italiano
sbugiardare,
smentire
Tedesco
leugnen,
dementieren.
smuciurrài , vrb: immutzurrare* Definizione
segare calecuna cosa (longa) lassandhondhe un'orrugu prus curtzu, mescamente ispuntare is matas
Sinonimi e contrari
arrogai,
ilmutzare,
ismesujare,
ispuntai,
istuturai,
mutzurrare,
truncai
Traduzioni
Francese
étêter
Inglese
to pollard
Spagnolo
desmochar
Italiano
scapezzare
Tedesco
kappen.
smuntài , vrb: irmontare* Definizione
bogare de pare is petzos, is partes chi cumponent un'aparíciu, una màchina, una css. cosa fata de partes diferentes
Sinonimi e contrari
| ctr.
ingrauciare
Traduzioni
Francese
démonter
Inglese
to disassemble
Spagnolo
desarmar,
desmontar
Italiano
smontare
Tedesco
auseinandernehmen.
smurfíri , vrb Definizione
papare aprofitandho de su chi tenet s'àteru
Sinonimi e contrari
stuaciai
Frasi
Tingiosu si papat sa lada in d-unu patri e fillu, furriendi is ogus po biri si dhoi fiat atra cosa de smurfiri (F.Carlini)
Traduzioni
Francese
manger en pique-assiette
Inglese
to cadge
Spagnolo
gorronear
Italiano
sbafare
Tedesco
auf Kosten anderer essen.
smuronài , vrb Definizione
su che calare o orrúere unu muroni, unu trèmene, sa terra de pitzu a bàsciu a muntone mannu
Sinonimi e contrari
desmuronai,
irrainare,
irribbare,
istremenare,
sfossonai,
spillai 1
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
ébouler
Inglese
to slide down
Spagnolo
desmoronar
Italiano
franare,
smottare
Tedesco
abrutschen.
sobènnere , vrb: sovènnere,
subènnere,
subenni,
suvènnere Definizione
àere o fàere presente a sa mente una cosa passada (o fintzes chi depet bènnere, ma coment'e cosa chi s'ischiat)/ pps. subésiu, subénniu / mi, ti, dhi subenit a mimme, a tui, a issu = benit a mente a…, mi ammento, ti ammentas e gai; subenne a unu = ammentàreli; suvènnere a sos bisonzos de… = agiudai a…
Sinonimi e contrari
ammentai,
arragodai,
suvenire
| ctr.
ilmentigare,
scarèsciri
Frasi
a su babbu dhi sobeniat ca giustu a cuss'ora Gesús dh'iat nau: Fillu tuu est biu ◊ dhi sobeniat su pòberu babbu ◊ ti suvenzat assora chi deo su chi fia so ancora (B.Mureddu)◊ mi subèngiu ca tenia unus otu annus candu fiat sussédiu cussu ◊ no mi subèngiu su nòmini de cussu ◊ no mi suvenit ite si narat ◊ cussu ciai mi dhu subèngiu!◊ dèu, chi mi subenit su chi mi est sussédiu, nau ca no est cosa bona!◊ mannedhu si subenet de candho fut piciochedhu issu ◊ mi sovenit su tempus antigu ◊ mammai, subénnia s'est de chini est custa cosa?
Traduzioni
Francese
se souvenir,
se rappeler
Inglese
to remember
Spagnolo
recordar,
acordarse
Italiano
rimembrare,
ricordare
Tedesco
erinnern,
sich erinnern.
soberàre , vrb: soblare,
sobrai,
sobrare,
sorbai,
sorbare,
subrare Definizione
èssere de prus, meda, abbundhante, méngius; fintzes fàere istravítzios, papare e bufare a tropu / sorbai su coràgiu, s'ànimu (nau a marrania) = zúghere o àere corazu, atrivimentu, bastare s'ànimu pro…, marranu chi…
Sinonimi e contrari
avansare 1,
cabulare,
romànnere,
subercai,
trobbare
| ctr.
chèrrere,
faltai,
mancai
Frasi
si at carrigau sa meltze chi li est soberada ◊ no bi at niuna pintura chi subrare ti potat in bellesa ◊ si ti sobrat ora, beni ca mi azuas! ◊ de su presépiu de annos passados mi at sobradu solu unu pagu de rena
2.
chi ti sorbat su coràgiu faidhu!
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
dépasser,
excéder
Inglese
to exceed
Spagnolo
sobrar,
excederse
Italiano
sopravanzare,
avanzare,
eccèdere
Tedesco
übrigbleiben,
übertreffen,
übertreiben.
sodigài, sodigàre , vrb: sorigai Definizione
fàere ancora sa matessi cosa; lòmpere a ue, o a su tretu, a su puntu, chi un'àteru est andhau o est andhandho
Sinonimi e contrari
segudare,
sichire,
sodighiri
Frasi
sódiga a oberri po mimi is bríglias tuas a bentuestu ◊ nanca dhu depiant arrangiai, su castedhu: su bentu gei sódigat a dh'arrosigai! ◊ at sodigau aici po una cida
2.
mi ndi seu pesau e nchi seus sodigaus paris a dommu de su fradi ◊ bai a innanti, gei sódigu! ◊ su càmiu chi portu ananti no ndi dhu potzu sorigai currendi a 120! ◊ bénniu est s'avisu, e sa mala fortuna infatu at sodigau ◊ candu fut in prima média, custu piciochedhu fut artu artu: immoi ndi dh'ant sorigau is cumpàngius ◊ Morello currendho che unu lampu iat sodigau is àteros cuadhos ◊ sódiga a domo ca nos leamus unu mossu de pane!
3.
no potzo sodigare su mastru a mi fàghere cust'acontzu!
Traduzioni
Francese
continuer,
rejoindre
Inglese
to continue,
to reach
Spagnolo
seguir,
alcanzar
Italiano
continuare,
raggiúngere
Tedesco
fortsetzen,
erreichen.