singultàre , vrb: assungurtai, singurtai, singurtare, singutai, sungotai, sungurtai, sungurtare Definizione prànghere a suncutu, tzunchiare pranghendho Sinonimi e contrari assuconai, assupedhare Frasi de comenti dh'apu inténdia sungotendi mi est ammodhiau su coru Etimo ltn. singultare Traduzioni Francese sangloter Inglese to hiccup Spagnolo sollozar Italiano singhiozzare Tedesco schluchzen.
sirrichiài , vrb: tichirriare, tzichirriai* Definizione fàere tzinchírrios, sonu de cosa chi girat arrasigandho, de ingranàgiu chi no est untu o àteru deasi Sinonimi e contrari afruschiare, scochidai, tirriare 1, tzacarrai Traduzioni Francese grincer Inglese to creak Spagnolo chirriar Italiano cigolare Tedesco knarren.
sisirinàre , vrb rfl Definizione fàere che a su sísini, chi si giaet a bíere po sa bellesa po magnosidade Sinonimi e contrari impompare, ispazariare Frasi su púlighe si tricat, si sisirinat che persone abberu abbituada a sa tzivilidade ◊ su paone est allegru, at sos ojos lútzigos, si sisirinat, s'impompitat, est s'animale prus pazosu ◊ candho est in mesu a zente, tota si sisirinat Traduzioni Francese se pavaner Inglese to strut about Spagnolo pavonearse Italiano pavoneggiarsi Tedesco sich brüsten.
sizíre , vrb Definizione tupare, serrare bene, a sízigu, de no passare nudha, acostire duas cosas chi torrant giustas apare; andhare o pònnere acanta, andhare aifatu, fintzes sighire Sinonimi e contrari serrai, sibbiai / acoltziare, acostai / imbasare, incasciae | ctr. illascare / issuzire Frasi sos ojos mios, a s'abbàscia abbàscia, sonnidos, ant finidu de si sizire 2. su pastore no lassat sizire sos grodhes a su masone ◊ si sizit a sa gianna de s'amigu e li falant sas làgrimas ◊ Mariànzela andhat a sizire s'orija a s'istampa de sa giae pro intèndhere cudhos arrejonendhe ◊ ti sizis e mi das unu basu! ◊ camminandhe, su fizu che at sizidu su babbu ◊ sa roda de su tempus ti at siziu! ◊ su tempus sizit a totus Etimo srd. Traduzioni Francese cacheter Inglese to seal Spagnolo cerrar herméticamente Italiano sigillare Tedesco versiegeln.
slargài , vrb: illalgare* Definizione fàere o essire prus largu Sinonimi e contrari | ctr. astrínghere, acurtziare Traduzioni Francese élargir Inglese to widen Spagnolo dilatar, ensanchar Italiano slargare, dilatare Tedesco erweitern, sich erweitern.
slinguài , vrb Definizione foedhare male, pònnere male de s'àteru Sinonimi e contrari aferritai, allimbare, annegiai Etimo srd. Traduzioni Francese médire Inglese to speak badly Spagnolo hablar mal Italiano sparlare Tedesco schlecht reden (über).
slutài , vrb Definizione bogare o cambiare su bestimentu de dolu, su lutu Sinonimi e contrari | ctr. allutare, inlutai Etimo srd. Traduzioni Francese quitter le deuil Inglese to come out of mourning Spagnolo desenlutar Italiano sméttere il lutto Tedesco die Trauer ablegen.
smaltài , vrb: immartare Definizione pònnere s'immartu Sinonimi e contrari angalantzai Traduzioni Francese émailler Inglese to enamel Spagnolo esmaltar Italiano smaltare Tedesco lackieren.
smanciài , vrb Definizione bogare o fàere isparire is màncias, is marcos de brutesa Sinonimi e contrari | ctr. ammaciae, tacai 1 Traduzioni Francese détacher Inglese to clean Spagnolo quitar las manchas Italiano smacchiare Tedesco entflecken.
smandronài , vrb Definizione lassare sa mandronia Sinonimi e contrari ismandronire, spreitzai | ctr. ammandronae Etimo srd. Traduzioni Francese guérir de sa paresse Inglese to give up lazing Spagnolo desemperezarse Italiano spoltronirsi Tedesco sich aufraffen.
smendài , vrb: ismendhare* Definizione pònnere arrimédiu, iscontare, pagare su male fatu, is pecaos Sinonimi e contrari mendhare, corrígiri Traduzioni Francese corriger, faire amende de ses péchés Inglese to mend one's pities Spagnolo enmendar Italiano emendare i peccati Tedesco büßen.
smerài , vrb rfl: ilmerare* Definizione bogaresindhe s'ànima, fàere de totu pommore de unu, su àere smeru po dh'agiudare Sinonimi e contrari aurzire, desintragnai, immatare, irfrissurare Frasi su pastori si smeràt cun is amigus suus sa dí de sa tundimenta, candu si torrànt s'agiudu Traduzioni Francese se prodiguer Inglese to do all one can Spagnolo esmerarse Italiano prodigarsi Tedesco sich aufopfern.
smincíri , vrb Definizione nàrrere de unu fatu chi no fut berus, chi fut totu fàula, chi no fut deasi, bogare in fàula o in falsu a unu o una cosa Sinonimi e contrari denegare, irfaularzare, iscofutare, necare, scancamurrai Etimo srd. Traduzioni Francese démentir Inglese to deny Spagnolo desmentir Italiano sbugiardare, smentire Tedesco leugnen, dementieren.
smuciurrài , vrb: immutzurrare* Definizione segare calecuna cosa (longa) lassandhondhe un'orrugu prus curtzu, mescamente ispuntare is matas Sinonimi e contrari arrogai, ilmutzare, ismesujare, ispuntai, istuturai, mutzurrare, truncai Traduzioni Francese étêter Inglese to pollard Spagnolo desmochar Italiano scapezzare Tedesco kappen.
smuntài , vrb: irmontare* Definizione bogare de pare is petzos, is partes chi cumponent un'aparíciu, una màchina, una css. cosa fata de partes diferentes Sinonimi e contrari | ctr. ingrauciare Traduzioni Francese démonter Inglese to disassemble Spagnolo desarmar, desmontar Italiano smontare Tedesco auseinandernehmen.
smurfíri , vrb Definizione papare aprofitandho de su chi tenet s'àteru Sinonimi e contrari stuaciai Frasi Tingiosu si papat sa lada in d-unu patri e fillu, furriendi is ogus po biri si dhoi fiat atra cosa de smurfiri (F.Carlini) Traduzioni Francese manger en pique-assiette Inglese to cadge Spagnolo gorronear Italiano sbafare Tedesco auf Kosten anderer essen.
smuronài , vrb Definizione su che calare o orrúere unu muroni, unu trèmene, sa terra de pitzu a bàsciu a muntone mannu Sinonimi e contrari desmuronai, irrainare, irribbare, istremenare, sfossonai, spillai 1 Etimo spn. Traduzioni Francese ébouler Inglese to slide down Spagnolo desmoronar Italiano franare, smottare Tedesco abrutschen.
sobènnere , vrb: sovènnere, subènnere, subenni, suvènnere Definizione àere o fàere presente a sa mente una cosa passada (o fintzes chi depet bènnere, ma coment'e cosa chi s'ischiat)/ pps. subésiu, subénniu / mi, ti, dhi subenit a mimme, a tui, a issu = benit a mente a…, mi ammento, ti ammentas e gai; subenne a unu = ammentàreli; suvènnere a sos bisonzos de… = agiudai a… Sinonimi e contrari ammentai, arragodai, suvenire | ctr. ilmentigare, scarèsciri Frasi a su babbu dhi sobeniat ca giustu a cuss'ora Gesús dh'iat nau: Fillu tuu est biu ◊ dhi sobeniat su pòberu babbu ◊ ti suvenzat assora chi deo su chi fia so ancora (B.Mureddu)◊ mi subèngiu ca tenia unus otu annus candu fiat sussédiu cussu ◊ no mi subèngiu su nòmini de cussu ◊ no mi suvenit ite si narat ◊ cussu ciai mi dhu subèngiu!◊ dèu, chi mi subenit su chi mi est sussédiu, nau ca no est cosa bona!◊ mannedhu si subenet de candho fut piciochedhu issu ◊ mi sovenit su tempus antigu ◊ mammai, subénnia s'est de chini est custa cosa? Traduzioni Francese se souvenir, se rappeler Inglese to remember Spagnolo recordar, acordarse Italiano rimembrare, ricordare Tedesco erinnern, sich erinnern.
soberàre , vrb: soblare, sobrai, sobrare, sorbai, sorbare, subrare Definizione èssere de prus, meda, abbundhante, méngius; fintzes fàere istravítzios, papare e bufare a tropu / sorbai su coràgiu, s'ànimu (nau a marrania) = zúghere o àere corazu, atrivimentu, bastare s'ànimu pro…, marranu chi… Sinonimi e contrari avansare 1, cabulare, romànnere, subercai, trobbare | ctr. chèrrere, faltai, mancai Frasi si at carrigau sa meltze chi li est soberada ◊ no bi at niuna pintura chi subrare ti potat in bellesa ◊ si ti sobrat ora, beni ca mi azuas! ◊ de su presépiu de annos passados mi at sobradu solu unu pagu de rena 2. chi ti sorbat su coràgiu faidhu! Etimo spn. Traduzioni Francese dépasser, excéder Inglese to exceed Spagnolo sobrar, excederse Italiano sopravanzare, avanzare, eccèdere Tedesco übrigbleiben, übertreffen, übertreiben.
sodigài, sodigàre , vrb: sorigai Definizione fàere ancora sa matessi cosa; lòmpere a ue, o a su tretu, a su puntu, chi un'àteru est andhau o est andhandho Sinonimi e contrari segudare, sichire, sodighiri Frasi sódiga a oberri po mimi is bríglias tuas a bentuestu ◊ nanca dhu depiant arrangiai, su castedhu: su bentu gei sódigat a dh'arrosigai! ◊ at sodigau aici po una cida 2. mi ndi seu pesau e nchi seus sodigaus paris a dommu de su fradi ◊ bai a innanti, gei sódigu! ◊ su càmiu chi portu ananti no ndi dhu potzu sorigai currendi a 120! ◊ bénniu est s'avisu, e sa mala fortuna infatu at sodigau ◊ candu fut in prima média, custu piciochedhu fut artu artu: immoi ndi dh'ant sorigau is cumpàngius ◊ Morello currendho che unu lampu iat sodigau is àteros cuadhos ◊ sódiga a domo ca nos leamus unu mossu de pane! 3. no potzo sodigare su mastru a mi fàghere cust'acontzu! Traduzioni Francese continuer, rejoindre Inglese to continue, to reach Spagnolo seguir, alcanzar Italiano continuare, raggiúngere Tedesco fortsetzen, erreichen.