sogàre , vrb Definizione essire o fàere a sogas, a bisura de filu, nau mescamente de su casu modhe iscagiau orrostindho o fintzes postu in sa padedha a cundhire macarrones (casu furriadu) Frasi si su casu no sogat no est rassu ◊ bi aiat restadu maigantos macarrones, totu chin cudhu casu soghendhe! Etimo srd. Traduzioni Francese filer Inglese to spin Spagnolo derretirse Italiano filare Tedesco Fäden ziehen.
soíghere , vrb: subíghere, suíchere, suíghere, suigi, suvíghere Definizione trebballare a istrecadura cun fortza sa farra impastada fintzes a candho essit de totunu andhare, a unu cumassu chentza chi dhue abbarret farinedhu perunu e siat fintzes lisa, pronta po dha segare a panes, o fintzes, una borta sueta, po dh'ammodhigare de prus intrandhodhi àtera abba segundhu ite pane si depet fàere (es. cogones ammodhigadas)/ pps. subetu, suetu, suitu; conca de soíghere = scifedha, tevania Sinonimi e contrari cariare, ciuexi, iscarasciare 1 Frasi sa cochidora at subetu sa pasta ◊ prepàradi a fàghere farina e a suíghere! ◊ sas giòvanas fint tessendhe o suighendhe su pane ◊ tia Ainza andhaiat a suíghere sa cota ◊ candho sa pasta che fit suita la maniestaint in cantzos uguales e tundhos Etimo ltn. subigere Traduzioni Francese pétrir Inglese to knead Spagnolo amasar Italiano gramolare la pasta Tedesco kneten.
sòlbere , vrb: sòlvere, sòrbere, sòrvere, sòvere Definizione fàere o torrare cosa tostada a brodu, lícuida, a fortza de fogu, còere meda fintzes a s'isfàere: si narat fintzes de elementu o sustàntzia apedrada o cagiada chi si ammesturat cun abba o àteru deasi a tales d'essire, impare, unu matessi lícuidu; in cobertantza si narat de àteru de dificurtosu; nau de filu fatu a madassa, istirare pigandho su càbudu po dh'imbodhigare a lómburu o in cannedhos prontu a dh'impreare / pps. sólbiu, soltu, sórvidu, sortu / si sorbet in buca (nau de cosa de papare) = s'isfait sentza dhu matziai Sinonimi e contrari iscagiae, issortighinare, sciolli, solivrinare, solobrare | ctr. apedrare, cagiare Frasi sòrbere su nie, su sale, su túcaru, s'ozu porchinu, su frommentarzu ◊ su suore chi amus lassadu in logu anzenu inoghe aiat fatu sòlvere sos granitos puru! ◊ solve su nie pro ch'in abba si aviet in sos rios! ◊ cuss'àstragu no si sorbet ◊ si no mi pagas ti solvo che seu! ◊ su basolu si che sorbet si lu coghes tropu ◊ custa pira si sorbet in buca! 2. cherimus sòrbere cussos códules de malíssia chin sa luche bertera de s'intelletu (F.Satta) 3. mastru Preítia no si est sórvidu in suore! ◊ non balet chi ti solvas in suore crabiolendhe, pesèndhedi reu suta sas ancas de su domadore (Raga)◊ penso chi at tota sa rejone si atitendhe si solvet in piantu Etimo ltn. solvere Traduzioni Francese fondre, dissoudre, dévider Inglese to melt, to wind into a ball Spagnolo deshacer, derretir, devanar, ovillar Italiano sciògliere, disciògliere, dilüire, liquefare, dipanare Tedesco schmelzen, auflösen, verflüssigen, abhaspeln.
solbèschere , vrb: sulbèschere, surbèschere Definizione torrare, ischidare apustis de unu disimaju, pigare torra fortza apustis de si èssere inténdhios male; ischidare de su sonnu Sinonimi e contrari abbeltudare | ctr. dilmagiare, disimainai, ildimajare / ischidare Frasi apustis chi si est dilmajadu si est sulbéschidu ◊ cudha trota, canno che l'apo torrada a s'abba, a lenu a lenu si est surbéschida (N.Molinero) 2. su bagamunneri fut crocadu in sa panchina e comente dh'ant tocadu si fuit solbéschidu e aiat apertu sos ogos Traduzioni Francese reprendre connaissence, réanimer Inglese to recover one’s senses, to reanimate Spagnolo reanimar Italiano rinvenire, rianimare Tedesco wieder zu sich kommen.
soldíre , vrb: sordire Definizione pònnere su sorde, su greme Sinonimi e contrari bermire, imbremigai, insodrigai Etimo srd. Traduzioni Francese se vermouler Inglese to verminate Spagnolo agusanarse Italiano verminare Tedesco von Würmern befallen, Würmer haben.
solingài, solingàre , vrb Definizione pigare a frandhigos Sinonimi e contrari allosingai* Frasi su preitzosu bollit puntu e no solingau ◊ sa lumera amica mi solingat in sos seros (P.Boy)◊ sos batulinos si acúrtziant ca cherent a los solingare Traduzioni Francese caresser Inglese to caress Spagnolo acariciar Italiano accarezzare Tedesco streicheln.
solivrinàre , vrb: assolovrinare, solovrinare, soluvrinare Definizione fàere o torrare cosa tostada a brodu, a lícuida, a fortza de fogu o, segundhu, fintzes solu cun su caente (es. nie, butiru, chera); fàere a orrugos, guastare, pistare, pònnere a tréulu Sinonimi e contrari ifàghere, iscagiae, sciolli, sòlbere, solobrare / arrogai, chimentare, fragassare 2. si càpitat un'àtera bia chi faghes cussa ti solóvrino sos ossos! ◊ su rú li at solovrinadu sa cara e iscorrioladu sos bestires Etimo srd. Traduzioni Francese dissoudre, se désintégrer Inglese to dissolve, to disintegrate Spagnolo disolver, desintegrar Italiano dissòlvere, disintegrarsi Tedesco auflösen, sich zersetzen.
solobràre , vrb: assolobriare, solovrare Definizione fàere o torrare cosa tostada a brodu, a lícuida, a fortza de fogu o, segundhu, fintzes solu cun su caente (es. nie, butiru, chera); fàere a orrugos, guastare, pistare; fàere isperdítziu de sa cosa, ispaciare Sinonimi e contrari iscagiae, sciolli, sòlbere, solivrinare / arrogai, chimentare, fragassare, lainai / conciumire, distrúere, ispeldisciare, sparafiai Modi di dire csn: solobrau siat! = za zustíssia l'iscazet!; abbarra solobrau! = ista sériu! Frasi su sole solovret sa bidhia de custos ojos! ◊ sa cepa pigosa de s'ànima si tiat solovrare? ◊ sa manera de bívere chi s'aiat sestatu si li fit solovrata che nive acurtzu a su focu 2. in s'incúdine de su tempus, su martedhu ti cheret solovrare s'ammentu ◊ in s'idea de difèndhere sa criadura de un'abe, s'ingalenada chi apo fatu mi l'at solovradu! (M.Bua)◊ sos lampos lu diant solovrare a manera chi mancu a furchita ndhe lu diant acabidare! ◊ sos massajos solovraiant sas chérvias cun su frascarzu trazendhe 3. est solovrendhe sa pena a ticu ticu fin'a s'últimu butiu de sa vida Etimo srd. Traduzioni Francese fondre, déchiqueter, dissoudre Inglese to melt, to dissolve, to rend Spagnolo derretir, machacar, disolver Italiano sciògliere, dilaniare, dissòlvere Tedesco schmelzen, zerreißen, auflösen.
solovàre , vrb prnl Definizione su si pigare pensamentu meda, arreolu, pinnicu mannu Traduzioni Francese trembler Inglese to be anxious Spagnolo preocuparse Italiano trepidare Tedesco bangen.
sonài , vrb: sonare Definizione fàere sonu, sonos, pruschetotu cun ccn. aina fata apostadamente e segundu sa música imparada, iscrita o fintzes imbentandho sonandho etotu Sinonimi e contrari sonizare Modi di dire csn: s. un'istrumentu ciaputzamenti = male, chentza ndhe ischire; sonai sa campana a iscàviu = a forti, fendidha andai de una parti a s'àtera; sonare a grória = allegrias, sonu de campana allegru; sonare a tristura = tocu de campana pro unu mortu, bonamorti; sonare una cosa in s'origra a ccn. = narririsidha, fuedhai coment'e a iscóviu Frasi sa campana at sonau is oras ◊ língua sarda, ses sa boxi de arroca de Sardus chi est sonendi ancora in is intrànnias de is nuraxis (G.Schirru)◊ is fadas dhi ant nau de sonai is benas Etimo ltn. sonare Traduzioni Francese jouer (de), sonner (de) Inglese to play Spagnolo tocar Italiano suonare Tedesco spielen.
sonnài , vrb: sonniare, sunniare Definizione bíere o fàere sonnos, bisos; fintzes immaginare, pentzare ccn. cosa chi si disígiat meda, chi s'iat a bòllere fàere o tènnere Sinonimi e contrari bisae, bisionai, imbisionare Frasi sonniei de ti àere in cumpagnia pro tota sa vida ◊ s'àtara noti mi seu sonnau (oh ita giogus de sa fantasia!) chi femu innòi cun Amàlia…◊ creiat de si sonnai ◊ mi apo sonniatu chi fimus fachendhe su pane 2. sa frunzita de su tempus mi at domau sa carena, ma dego sónnio galu ◊ si sonnant de porri binci e de si arrichiri Traduzioni Francese rêver Inglese to dream Spagnolo soñar Italiano sognare Tedesco träumen.
spadatzài , vrb Definizione fàere spadatzus, isciala, fàere festa manna cun papares e bufóngiu a meda, mescamente comente si faet po un'isposóngiu Sinonimi e contrari iscialai Frasi s'arangiolu tessit sa tela e est prontu a spadatzai Etimo srd. Traduzioni Francese banqueter Inglese to banquet Spagnolo banquetear Italiano banchettare Tedesco bankettieren.
spadatzài 1 , vrb: ispagatzai, spagatzai, spedatzai Definizione fàere a orrugos sa carena, segare orrobba a orrugos, a pedatzos, fintzes perdimentare o ispèrdere sa cosa, ispèndhere male, in cosighedhas de pagu contu Sinonimi e contrari atzimare chimentare, immelmare, iscualtare, ispetatzare, loriai, steressai / isbaire, ispeldisciare, ispèldere, istravuciare, sparafiai Frasi inchi dha spagatzit su buginu, dha spagatzit! ◊ apu a biri sa vengàntzia de si spagatzai a totus ◊ no eis a crei ca divideus sa propriedadi po si dha spagatzai bosàteras, no?!◊ bolit andai isceti a si spagatzai su dinai me is ristorantis! Traduzioni Francese dévorer, mettre en pièces, démembrer Inglese to dismember, to tear in pieces Spagnolo devorar, despedazar Italiano sbranare, smembrare Tedesco zerfleischen, zergliedern.
spagnài , vrb: ispaghinare*, spainai, spainari, spaniai Definizione portare, betare o pònnere ispratu peri su logu Sinonimi e contrari illaizare, ispadhiciare, ispàlghere, isparcinare, isparminare, ispartighinare, isprabinare Frasi sa fama sua si fut spainada in totu su logu ◊ s'àcua si spàinat me in sa basciura ◊ at cumentzau a nci spaniai su trigu, seminendi Traduzioni Francese répandre Inglese to scatter Spagnolo esparcir Italiano diffóndere, spàrgere Tedesco verbreiten, ausstreuen.
spallerài , vrb: ispallerai* Definizione fàere su pageri, su si giare bàntidos Sinonimi e contrari abantai, bragai, lantarinare, spamparrai, sproboxai Frasi at arrespúndiu spallerendusí ◊ si fiat castiau in d-una scivedha de àcua e spallerendusí iat nau: Pàrgiu própriu unu signori! Traduzioni Francese se vanter Inglese to boast Spagnolo jactarse Italiano vanagloriarsi Tedesco prahlen.
spamparinài , vrb: spimpirinai Definizione fàere a pimpirinas, a farinos Sinonimi e contrari apimpirinai, irfarfaruzare, ispimpirallai, scirfinai, sciscirinai, spimpiridai Frasi su pani arridau si spamparinat totu ◊ s'at a spimpirinai cument'e frégula cussu muru artziau cun ludu e bregúngia! ◊ is centu cincidhas de ferru bolant spimpirinadas candu su ferreri iscudit sa masseta Etimo srd. Traduzioni Francese broyer Inglese to crush Spagnolo triturar, machacar Italiano frantumare Tedesco zertrümmern.
spantài , vrb: ispantai* Definizione istare o fàere coment'e chentza crèdere a su chi s'intendhet o si biet po calecuna cosa chi no paret abberu, istraordinària, diferente meda de su chi s'ibertat o chi s'ischit; tímere, fàere a tímere Sinonimi e contrari atolondrai, ispabajare, scilibriri / ammaraizare, transire, trassicare / abbalaucare, abbanghelare, asturdire, isturdinare / ispantamare, ispramai Frasi Pinóchiu si fiat agatau cun is origas longas prus de unu palmu e fiat aturau meravigliau meda e no pagu, spantau comenti fiat Traduzioni Francese effarer Inglese to dismay Spagnolo asombrar, espantar Italiano sgomentare Tedesco bestürzen.
spapài , vrb Definizione bogare su granu o papu de sa tega de is laores chi ndhe faent, bogare su chiu o papu de su corgiolu de àteru frutu Sinonimi e contrari irgranare, irranare, ischiare Frasi si spapat fà, fasolu, pisurci ◊ si spapat sa méndula 2. apu comprau sa méndula giai spapada po fai is drucis Etimo srd. Traduzioni Francese écosser Inglese to shell Spagnolo desenvainar Italiano sgusciare Tedesco enthülsen.
spaparotài , vrb: isbarabotare*, spaperotai Definizione foedhare meda e chentza abbisóngiu, abbarrare a chistionu, foedhare a tzérrios, a boghes Sinonimi e contrari argiolae, arrallai, ciaciarrai, ciaramedhare, paraletare, trepedhare Frasi e cantu spaparotat, tzia Giuanna, spinnichendi is pannus a sa genti: língua maladita! ◊ cun gopai potacàriu, ita totu eis spaparotau? ◊ is féminas iant spaperotau totu, pani pani binu binu (F.Pilloni) Traduzioni Francese jaser Inglese to yak Spagnolo estar de cháchara Italiano cianciare Tedesco schwätzen.
sparafundài , vrb: isperevundai*, sparavundai, sperefundai, sperevundai Definizione betare o calare a s'isprefundhu, fuliare atesu; fintzes essire, andhare de no si bíere prus, atesu, a logu chi no s'ischit Sinonimi e contrari apussiare Frasi po sa timoria de sa scumíniga, s'allochiamentu nci dhus sparafundat in su disisperu ◊ tocat a nci sparavundai sa genti mala! ◊ anchi dhu sperevundit sa giustítzia! ◊ tremila passus sperevundau siat su tiau fora de mei! ◊ sperefundau siat in su mari sentz'e fundu! Traduzioni Francese engouffrer, sombrer Inglese to sink Spagnolo arrojar, hundir Italiano sprofondare, inabissare Tedesco in die Tiefe stürzen, versenken, versinken.