acontzàre aconciài
acontzaxólu , nm Definitzione
maistu chi faet acòncios, chi acònciat aparícios, màchinas o àteru chi tenet guastu o at fatu iscónciu
Sinònimos e contràrios
aconciadore
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réparateur
Ingresu
repairer
Ispagnolu
reparador
Italianu
riparatóre
Tedescu
Reparateur.
acontzedhàre , vrb Definitzione aconciare, agiustare a sa bona Sinònimos e contràrios aconciai Ètimu srd.
acontzímu, acontzínu aconcímu
acontzínzu , nm Sinònimos e contràrios acónciu, acontzadura, acontzamentu Ètimu srd.
acóntzu acónciu
acontzúra , nf Definitzione trebballu chi si faet po torrare a comente fut innanti o fàere méngius calecuna cosa Sinònimos e contràrios aconciadura, acónciu, aderetzu, arràngiu | ctr. iscónciu, iscunsertu Frases a manu a manu chi sos mastros de muru finint carchi acontzura, lassant su locu intunicatu e pulitu (T.Cherchi)◊ nemos de nois cumprendhet de fràicos e de acontzuras Ètimu srd.
aconziminàre , vrb: conziminare Definitzione
aconciare, agiustare a sa bona
Sinònimos e contràrios
arragnare
Tradutziones
Frantzesu
ajuster tan bien que mal
Ingresu
to repair as best one can
Ispagnolu
arreglar a la diabla
Italianu
aggiustare alla bèlla mèglio
Tedescu
so gut es geht instandsetzen.
acopiàda , nf Sinònimos e contràrios
acopiamentu,
audhidura,
giunghinzu,
lobada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
union
Ingresu
union
Ispagnolu
unión
Italianu
unióne
Tedescu
Paarung.
acopiadúra , nf Sinònimos e contràrios acopiada Ètimu srd.
acopiài , vrb: acopiare Definitzione
pònnere a loba, a duos a duos impare, andhare a duos a duos; betare su mascu a sa fémina
Sinònimos e contràrios
acrobai,
agiobare,
allobae,
aparigai
/
saltiare,
zúchere
Tradutziones
Frantzesu
accoupler
Ingresu
to pair
Ispagnolu
juntar,
emparejar,
aparear,
acoplar
Italianu
accoppiare
Tedescu
paaren.
acopiaméntu , nm Definitzione
su acopiare, su pònnere impare a duos a duos, a loba
Sinònimos e contràrios
acopiada,
acópiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
accouplement
Ingresu
matching
Ispagnolu
apareamiento
Italianu
accoppiaménto
Tedescu
Paarung.
acopiàre acopiài
acópiu , nm Definitzione
su si acopiai, su cobèrrere, nau de ómine (o de mascu) e fémina
Sinònimos e contràrios
acopiamentu,
zuchinzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coït
Ingresu
copulation
Ispagnolu
coito
Italianu
còito
Tedescu
Beischlaf.
acopòre acabòre
acopulài acapulài
acoràdu , pps, agt: acorau Definitzione de acorare, acorai (e de acorai 1) Sinònimos e contràrios afligidu, contribbuladu, iscoradu, iscoridu.
acoradúra , nf Definitzione su si pònnere a coro unu dannu, unu male, unu dispraxere, su dhu sentire forte Sinònimos e contràrios abbatimentu, aflissione, afrigimentu, doloju, pesari, scoramentu, triltura Ètimu srd.
acoràe , vrb: acorai,
acorare Definitzione
su si dha pigare a coro, istare dispràxios, pònnere in pena, fàere sufrire (ma si narat fintzes acoraisí de disígiu, de allegria, de su fritu)
Sinònimos e contràrios
afligire
Frases
lampos e tronos acorant su pastoredhu fatu de s'ama ◊ mancari su babbu no cherjat, si Deus cheret za bos cojubades: lassae de bos acorare! ◊ no maltrates sas criaduras, ca su babbu e sa mama si ndhe acorant! ◊ acoranne de su fritu, tocaiat a sas giannas petinne focu (A.Pau)◊ candho at lézidu cudha lítera, si est acorada e morta!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
affliger,
peiner
Ingresu
to grieve
Ispagnolu
afligir,
apenar
Italianu
accorare
Tedescu
betrüben (tief).
acoragiài , vrb rfl Definitzione pigare coràgiu, su si fàere forte, crobare ànimu Sinònimos e contràrios acoragire Frases ti bolemu chistionai, ma nci fut fradi tuu e no mi dh'apu acoragiara! Ètimu srd.