A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

afustixàre , vrb Definitzione nau de erbas, fàere a fustigu, intostare, indoliri Sinònimos e contràrios indobiri, indolai 1, intostai.

afúsu afúscu

afúta , nf: futa* Definitzione genia de arrennegu, de fele, de tzacu chi si pigat (o chi si faet pigare) po calecuna cosa chi no praghet; fintzes múngia, pelea Sinònimos e contràrios aragoni, arràbbiu, arragiolu, arrenigna, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, cardedha, corina, crocone, gormone, grema, mútria, stacu, studugu Frases piènami unu càlighe de abbardente gai mi passat s'afuta! ◊ canno dhis fuit passada s'afuta si fuint postos a caminare ◊ ca no faghiat a essire a campu, a s'afuta betat manu a bochire su porcu ◊ po peus crebu e afuta in su preju de su riscatu ti cherent sos dinaris che depidore issoro ◊ già mi ndhe leo bàtoro de afutas, chena àere arresetu!… 2. da ti l'as leada, oje, s’afuta sena bi pasare nudha!… Tradutziones Frantzesu dépit Ingresu anger Ispagnolu bronca, rabia Italianu stizza Tedescu Ärger.

afutàdu , pps, agt: afutatu, afutau Definitzione de afutare / a. che dimóniu, che berre = arrennegau meda Sinònimos e contràrios arrennegadu, inchietu, infituperau 2. ciarrant, tzocant, burdellant goi e gai fin'a candho afutadu che esso a fora ◊ avatu de sa barrita currendi ischibidhaus frastimmant afutaus ◊ unu sero est torradu a domo afutadu che dimóniu ca aiat pérdidu dinari a cartas ◊ "Aggai est risulanu?!" nat in artu Noè grandhe afutau: lu chircat e apenas l'at tzapau goi li ponet manu Tradutziones Frantzesu fâché, irrité Ingresu irritated Ispagnolu irritado Italianu stizzito Tedescu ärgerlich.

afutadúra , nf: Definitzione su si afutare, su si pigare arrennegu Ètimu srd.

afutàre , vrb Definitzione pigare (o fintzes giare) afuta, arrennegu Sinònimos e contràrios achibberare, airai, aorcare, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchighiristai, inchimerai, incrabudhire, infelai, infuterare Frases su pitzinnu l'istrochet pro l'afutare, ma cudhu li daet un'iscabessu ◊ s'assessore faedhanne àltziat sa boghe, si afutat, iscudet punzos a sa mesa (A.Cossu)◊ mi afuto inchietu pro chi tentu no ndhe apo de profetu (B.R.Carbone)◊ si mi afuto est rejone, ca so ispiantadu! 2. sas pedidorias isfatzidas de sos profitadores ant afutadu a babbu (G.Ruju) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'irriter Ingresu to lose one's temper Ispagnolu amoscarse Italianu stizzirsi Tedescu sich ärgern.

afútarra , nf, nm: afuturra, afúturru Definitzione genia de pistighíngiu, de presse, de afuta Sinònimos e contràrios afródhiu, furighedha, furighíngiu, ischinitzu Frases non ti pighit s'afútarra! ◊ cust'afuturra no serbit a nudha, asseliadí!◊ babbai dhu càstiat e abetat chi dhi passit totu cuss'afuturra Ètimu srd.

afutàtu, afutàu afutàdu

afuteràre , vrb Definitzione pigare afuta manna, a meda, chi durat a longas Sinònimos e contràrios airai, infelai, infuterare | ctr. apachiare, asselenare.

afutidúra , nf Definitzione su si ndhe afutire, su fàere pagu contu de ccn. o de calecuna cosa, su no giacurare Ètimu srd.

afutínzu , nm Definitzione su si ndhe afutire, su fàere pagu contu de ccn. o de calecuna cosa Sinònimos e contràrios descuidu, mindhafutia, trascura | ctr. contibizu, incuru.

afutíre, afutíri , vrb rfl Definitzione lassare cúrrere, lassare andhare, pigaresidha a pagu incuru, no fàere contu de sa cosa, de un'ofesa, de una chistione Sinònimos e contràrios impipai 1, importai, incodiare, strafudhai, strufudhire Frases si ndhe afutit de contes e de barones! ◊ medas de sas lezes si ndhe afutint ◊ proat gustu a minter su didu in sa ferida afutèndhesi de su dolore de su malàidu ◊ is mortus abarrant mortus e no dhis intrat prus nudha: afutassindhi! (A.Garau) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'envoyer, s'en ficher (vulg.) Ingresu not to give a fuck Ispagnolu pasar de Italianu fregàrsene, fóttersene Tedescu pfeifen auf.

afutítu , avb Definitzione pònnere a. una cosa = catigare, matratare una cosa.

afutúrra afútarra

afuturràu , agt Definitzione chi tenet afúturru Sinònimos e contràrios afuturrosu, franedigosu, furighedhosu Ètimu srd.

afuturrósu , agt Sinònimos e contràrios franiticosu, furighedhosu Frases apu inténdiu a tziu meu nandu "afuturrosu" ci bolet nàrriri "unu ci tenet una presse maca" (P.Corongiu) Ètimu srd.

afúturru afútarra

afuxilài afoghilàre

agabbàda acabbàda

agabbadúra acabbadúra