arredingotài , vrb: arrenningotai, redingotai Definitzione pònnere su redingotu, genia de capoto Sinònimos e contràrios incapotai Ètimu srd.
arredingótu , nm: redingotu Definitzione genia de capoto Terminologia iscientìfica bst Ètimu spn. redingote.
arredràu , nm Definitzione in s'arau, orrugu de linna chi aguantat is origas allobadas apalas Sinònimos e contràrios traessile.
arreduíre , vrb: reduire Definitzione
torrare una cosa a prus pagu de calecunu tanti, in sa mannària o in àteru
Sinònimos e contràrios
abasciai,
amenguai,
arredusi,
ilminorigare,
immeltzare,
immenguare,
miminare,
minorai,
torrae
| ctr.
crèschere
Frases
s'arreduit in nudha s'amore de largos annos
Ètimu
ctl.
redu(h)ir
Tradutziones
Frantzesu
réduire
Ingresu
to reduce
Ispagnolu
reducir
Italianu
ridurre
Tedescu
verkleinern.
arredundèsa , nf: rotundesa* Definitzione su èssere tundhu, nau de is cosas Sinònimos e contràrios tundhesa.
arredúsi , vrb: redúsiri* Definitzione torrare calecuna cosa a prus pagu de tanti, de mannària o àteru Sinònimos e contràrios amenguai, arreduire, cercinae, ilminorigare, immeltzare, immenguareincruciai, miminare, minorai | ctr. crèschere.
arredutài , vrb: redutai Definitzione
istare in pentzos, èssere dubbiosu
Sinònimos e contràrios
dudai,
duritare
Ètimu
itl.
ridottare
Tradutziones
Frantzesu
hésiter
Ingresu
to hesitate
Ispagnolu
titubear
Italianu
titubare
Tedescu
zögern.
arredutósu , agt: redutosu Definitzione
nau de ccn., chi istat in pentzos, chi no est seguru, chi no est decídiu po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
dudosu,
duritosu,
imbalacau
| ctr.
securu,
tzérrimu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hésitant,
indécis
Ingresu
wavering
Ispagnolu
titubeante
Italianu
esitante,
irresoluto,
indeciso
Tedescu
zögernd,
unentschlossen.
arrèe , nm: arreghe Definitzione su arreare, su istare firmos / àere, no àere a. = tènniri, no tènniri firmesa, èssiri a candu de una manera, a candu de un’àtera Sinònimos e contràrios firmàntzia, firmesa, segurànscia Ètimu srd.
arrèfa , nf Definitzione filu forte de linu Sinònimos e contràrios filitzia Ètimu itl. refe.
arrefaciài , vrb Definitzione fàere arrefàciu, orrosinare, pròere unu pagu Sinònimos e contràrios arrevinae, cibinare, lentinare, modhinare, proighinai.
arrefaciàre , vrb: arrenfaciai, refaciare* Definitzione betare in cara, nàrrere in cara a unu su male chi at fatu coment'e brigandhodhu, murrungiandho, ammentandhosidhu unu pagu a briga Sinònimos e contràrios acarai, agiostrare, atzuridare, cadojare, iscamurriare, rumbicare, sfacidhiri.
arrefàciu , nm Sinònimos e contràrios frochita 1, ranzola, sarighedhu, solloca.
arrefèga , nf: refega Definitzione
cumbidu, brindhu po papare foras de tempus tanti po su praxere de papare; cosa de papare a meda
Sinònimos e contràrios
allufiadura,
istravísciu,
rebbota,
sassada
Ètimu
ctl.
refega
Tradutziones
Frantzesu
débauche,
bombe,
noce
Ingresu
excess,
guzzling
Ispagnolu
francachela
Italianu
stravìzio,
gozzovìglia,
bagórdo
Tedescu
Ausschweifung,
Prasserei.
arrefétu , nm Definitzione sa finidura de s'infertóriu (parte de s’abratzedhu), totu a frores colorios.
arrefilài, arrefilàre arrafilài
arrefinadúra , nf Definitzione
su arrefinai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
raffinage
Ingresu
refining
Ispagnolu
refinación
Italianu
raffinazióne
Tedescu
Verfeinerung.
arrefinàe, arrefinài arrafinài
arrefinósu , agt Definitzione nau de ccn. mescamente po chistiones de dinare, chi est precisu, pibincosu Sinònimos e contràrios pertzisu Frases candu unu est arrefinosu ti pesat sa cosa giusta giusta, ni grammu in mancu e ni grammu in prus.
arrefínu , nm: rafinu Definitzione
consumidura de calecuna cosa, o cosa chi est torrada a consumidura (fintzes po ndhe bogare sa parte méngius o po ndhe seberare una parte); in cassa, puntu fissu, tretu inue sa fera depet passare, de iscocare; in is launedhas, unu de is istampos de sa mancosedha a forma retangulare
Maneras de nàrrere
csn:
trabballai de a. = fàghere sas finiduras; circai a. = tènnere pretesas; a. de sa birada = finidura de su surcu, arendhe, ue su surcu si frimmat a oru de su bagantinu
2.
po tui cussu piciocu andat bèni, bastat chi no circhis arrefinu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
raffinement
Ingresu
refinement
Ispagnolu
refinación
Italianu
raffinaménto,
raffinazióne
Tedescu
Verfeinerung.