A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

bentòsa , nf: ventosa Definitzione genia de istampu chi si faet a is forros, a is fogàgias, po che fàere essire su fumu, a is carradas (ma fintzes una genia de tapighedhu de su frascu chi si ndhe leat po lassare intrare s'ària bufandho); genia de manígiu po cura; aina po tirare sàmbene o àteru Sinònimos e contràrios butarolu Maneras de nàrrere csn: betare sas bentosas = pònnere sas tatzas in sa pedhe pro cura; betare sa bentosa (nadu in suspu)= manigare o colliresiche sa cosa a tropu, faisí una bella satzada Frases iscàmpio a compudare sas bentosas ca paret in cherta de cambiare bentu! 2. dhi ant ghetau una bentosa cun tres piscicantis a unu costau ◊ istat apitzigadu che bentosa finas a li fàghere sa palete! ◊ no fiant serbidas a nudha is mexinas, is bentosas! 3. za bi l'at betada sa bentosa: de una supera de macarrones no bi ndhe at lassadu unu, a sa sola! Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu soupirail, ventouse Ingresu airhole Ispagnolu respiradero, ventosa Italianu sfiatatóio, coppétta Tedescu Luftloch, Luftabzug, Schröpfkopf.

bentosài, bentosàre , vrb Definitzione pònnere o betare is bentosas, betare is tassas Ètimu srd.

bentósu , agt, nm Definitzione chi dhue tocat bentu, chi leat bentu meda, chi faet bentu, nau puru de cosa totu ballúmene e lébia; fintzes chi leat bentu, abbentaditu, pagu firmu; cròcolos de bentre / fúria b. = maladia de sos cadhos, assubentu Sinònimos e contràrios bentulanu, bentulosu / vintosu | ctr. bàrigu Frases su sero si fachet bentosu ◊ est unu sero fritu e bentosu ◊ sa domo che l'ant fata in d-unu cúcuru bentosu ◊ custa bidha est soliana in istadi e bentosa in ierru Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu venteux, tympanisme Ingresu windy, tympanism Ispagnolu ventoso Italianu ventóso, timpanismo Tedescu windig, Tympanie, Tympanismus, Trommelsucht.

bentracòro , nm Definitzione male a su coro, mortemala, puntore Sinònimos e contràrios antecoru, intracoro, santrecoro Terminologia iscientìfica mld Ètimu ltn. anticor + bentre Tradutziones Frantzesu infarctus Ingresu infarct Ispagnolu infarto Italianu infarto Tedescu Infarkt.

bentràmine , nm: brentàmene, ventràmmene Definitzione is istentinas, totu is partes de sa bentre Sinònimos e contràrios budellàmini, maciàmini, matibuzu, minuzàmine Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu entrailles Ingresu entrails Ispagnolu entrañas Italianu interióra Tedescu Eingeweide (Pl.).

bentranía , nf Definitzione sa calidade de is bentranos, de is pasteris, de chie bolet totu po issu chentza ndhe lassare a is àteros Sinònimos e contràrios inguglioneria, inguglionia, ingurtímine, ingurtionia, pasteria | ctr. bonucoro Frases bentrania za ndhe zughet, mih: tiat chèrrere totu isse! Ètimu srd.

bentrànu , agt Definitzione chi bolet totu po sa bentre sua, chi si papat fintzes su chi tocat a is àteros Sinònimos e contràrios allambridu, allupidu, budhone 1, inguglionalzu, inguglione, iscorpargiau, mangiufoni, pasteri, sassagoni, sgalluponi | ctr. dadivosu Frases su monte pro chimbanta miza francos li ant tzédidu, sos síndhigos bentranos (B.R.Carbone) Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu goulu, gouinfre Ingresu greedy Ispagnolu goloso, glotón Italianu ingórdo Tedescu gierig.

bèntre , nf: bentri, brente, brenti, ventre Definitzione sa parte de sa carena inue dhu'est su matzàmene, is istentinas; foedhandho de is animales est mescamente s'istògomo; su papare, su recatu, su chi unu si papat; nau de unu muru o àtera cosa, giúmburu mannu chi essit, tretu coment'e a bentre / min. bentredha, bentrighedha, bentrutza; sas bentredhas = puzonedhos a bentredha, minudos, essidos de pagu dae s'ou, chentza impilidos / sa bentre de unu fiadu bulu (e de totu sos animales chi remuzant) est in bàtoro partes: b. manna (= itl. rùmine), b. grussa o pinta (itl. retìcolo), b. chentu puzones, o chentu pizos, o entrebizone (itl. òmaso) e cracu (itl. abòmaso) Sinònimos e contràrios brentule, frente, intragna, màcia 3 / istògomo / azibbada, irgulada, pasta / mesania Maneras de nàrrere csn: trotoxamentu de b. = iscringada de dolore de mata; murigamentu de b. = corrúxinus de brenti; cúrriri sa b. a unu = èssere a prentos, a murigamentu de bentri; èssere a mesa bentre = pagu mascadu, àere manigadu su mesu de su tantu; fizos, frades de una b. = cróbinos, inzenerados paris; bentr'e camba = su pische de s'anca; bentr'e mama = zenia de crosta chi essit in conca a sas criaduredhas; brenti de guntruxu, brente de zerda = mataudhone, satzagoni; portai is ogus prus mannus de sa brenti = fàghere s'asuriosu, s'ogrianu, chèrrere prus de su chi si podet manigare; pònneresi o corcare a bentre in susu = a palas a fundhu, a cara a in artu; istampare sa bentre = fàghere male su mànigu (ma nadu a murrunzu a chie isputzit carchi mànigu); puzones a bentredha = chi no sunt mancu impilidos, minoredhos, e pro cussu sunt totu bentre; bogare sa b. = pònnere bentre, fàgheresi a bentre manna, o fintzas fortzare cun su respiru a manera de fagher bídere de prus sa bentre; intràreche sa b. = tratènnere su respiru a manera de fàghere sa bentre a fossu; bentre armà = sambenedhu, sa bentre de s'animale prena de sàmbene cundhidu e cotu Frases su fàmene lis fit trofizandhe sa bentrutza ◊ tue ses a mesa bentre che su cane ◊ aintru de sa brenti portaus sa frisciura (coru, prumoni, figau, feli), s'istògumu, is intestinus, s'ispreni, is arrigus ◊ dh'est pigada una punta a brenti ◊ si ndhe faghent de bentres d'erba, sas berbeghes, in su logu ínnidu!…◊ de tantu triballu ndhe bogamus apenas sa bentre! ◊ cun sas bentres de anzone si faghent sos sambenedhos ◊ est currendomí sa bentre… cussu est s'ollerícitu! 2. unu lampu nd'at isciarrocau su campanibi de brenti in susu ◊ apenas chi tocai su grillete ruiat sa fera a bentre in susu ◊ si est postu a bentre in susu faghindhe su mortu ◊ su muru de sa traessa at bogadu una bentre: si proet ndhe ruet ◊ cussu Broi malu a cuntentai portat s’ogu prus mannu de sa brenti! (Maxia)◊ papandhe si at fatu sa brente che bitellu òrfanu Sambenados e Provèrbios prb: a mesu brenti ma in callenti ◊ sa brenti prena no creit a s'isbuida Terminologia iscientìfica crn Ètimu ltn. ventrem Tradutziones Frantzesu ventre Ingresu stomach Ispagnolu barriga Italianu vèntre, addòme, grèmbo Tedescu Bauch, Leib, Mutterleib.

bentrebizàdile, bentrebizàle , nm, nf Definitzione s'istògomo totu pígios de unos cantu animales: bentre chentu puzones, o chentu pizos, o bentre grussa Sinònimos e contràrios bentrelussa, centubigione, chentubizos, entrebizone, pizàdula Terminologia iscientìfica crn Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu omasum Ingresu omasum Ispagnolu omaso Italianu òmaso Tedescu Blättermagen, Psalter.

bentrèdha, bentrédhu , nf, nm, agt: brentedhu Definitzione pigionedhu pitichedhu essiu de pagu de s'ou, mancu impinniu; chi portat bentre manna o chi essit meda Sinònimos e contràrios berchedha, parabàtulu / bentrudu Frases ndh'at rutu dae su nidu unu bentredhu de papalina ◊ sos pitzinnos fint chirchendhe bentredhas de astore e de àbbile 2. su pipiu tú depit èssi maschixedhu, ca ses brentedha meda!◊ fut unu satzagoni, pasteri e… brentedhu! Ètimu srd.

bentrelússa , nf Definitzione s'istògomo totu a pígios de unos cantu animales: bentre chentu puzones, o chentu pizos, o bentre grussa Sinònimos e contràrios bentrebizàdile, entrebizone Terminologia iscientìfica crn Tradutziones Frantzesu feuillet, livret Ingresu omasum Ispagnolu omaso Italianu centopèlle Tedescu Blättermagen, Psalter.

bentrèra , nf: brentera, brentiera, vrentera Definitzione genia de chintórgiu largu fatu a busciachedhas po dhue pònnere cosighedhas (tebbacu, pipa, o fintzes cartúcias), de pònnere apitzu de su chinghedhu de is pantalones; genia de chintórgiu (prus che àteru de su costúmene) Ètimu spn. ventrera.

bèntri bèntre

bentribíntu , nm Definitzione genia de bobboi chi camminat in pitzu de s'abba Terminologia iscientìfica crp Ètimu srd.

bentrighèdha , nf Definitzione min. de bentre Sinònimos e contràrios bentrutza, brentuschedha / cdh. buzaredha.

bentríle, bentríli , nm Sinònimos e contràrios bentre Frases benides a papare si o no, o mi la ponzo a sa sola in su bentrile? (A.Casula)◊ no ti trumbullat su bentrili, annoberu, sa conchedha de s'angioni arrostia?! Ètimu srd.

bentrimànnu , agt Definitzione chi portat bentre manna Sinònimos e contràrios acadhonadu, bentrone, bentrudu, budhone 1, sachetone, trodolassu, matimannu Ètimu srd.

bentrína , nf Definitzione cosa de papare, de betare a corpus, a bentre Frases maca, issa chircat sa bentrina che su cane!

bentrinàda , nf Sinònimos e contràrios papada, sassada, satzina Frases fint dae s'iscurigada a pudhiles a chighígliu fatu cun càntigos, sonos e bentrinadas Ètimu srd.

bentròne , agt, nm Definitzione chi papat meda; chi portat bentre manna Sinònimos e contràrios bentranu, bentrudu, matimannu, sachetone / cdh. vintroni Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd.