cumossadúra , nf Definitzione su impastare Sinònimos e contràrios impastadura Frases sa cumossadura si fait in sa scivedha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage Ingresu kneading (of dough) Ispagnolu amasadura Italianu impastatura Tedescu Kneten.
cumossài cumassài
cumóssu cumàssa
cumòu cumò
cumpadèssere, cumpadèssi , vrb: cumpadèssiri, cumparessi, cumpodèssiri Definitzione tènnere passiéntzia cun is àteros, cricare de no si ofèndhere o de dhos padire candho istrobbant o pregontant cosa, lassare fàere Sinònimos e contràrios cumpatire, iscugiare, lastimai, paedhare Frases ma ita cumparessi e cumparessi: no mi depu lassai arrovinai! ◊ funt piciochedhus de cumpadessi! ◊ custa cosa est bogandumí de conca: mi depit cumpadessi! ◊ Deus at a cumpadessi is mancàntzias nostas ◊ cumpadessat, ma no est acomenti narat fustei! ◊ lassais currillai is fillus e cumpadesseis chi istrobbint puru! Ètimu spn. compadecer Tradutziones Frantzesu avoir de l'indulgence Ingresu to pity Ispagnolu aguantar Italianu compatire Tedescu nachsichtig sein mit.
cumpadessiméntu , nm Definitzione su cumpadèssere Sinònimos e contràrios cumpatea, cumpatimentu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu compassion Ingresu pity Ispagnolu compasión Italianu compatiménto Tedescu Mitleid.
cumpadèssiri cumpadèssere
cumpagnía , nf: cumpangia, cumpannia, cumpanzia Definitzione su istare impare, chie (cumpàngios, amigos) istat impare a un'àteru o cun àteros; unu tanti de personas, mescamente sordaos Sinònimos e contràrios cumpagnu / camarada | ctr. soledade Frases abarra ca mi fais cumpangia! ◊ cicidi e papa, toca, ca si faes cumpangia! ◊ candho si capitabat in cumpannia fit peri brulleri e befajolu 2. sos de sa cumpannia su prus fint bachianos bedustos ◊ sa nosta fiat una cumpangia manna de amigus Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu compagnie Ingresu company Ispagnolu compañía Italianu compagnìa Tedescu Gesellschaft.
cumpagnívile , agt Definitzione nau de ccn., chi est de cumpangia, chi dhi praghet sa e praghet in cumpangia Sinònimos e contràrios ammedhósicu, bodhianu | ctr. agrestosu, sirbonassu Tradutziones Frantzesu sociable Ingresu sociable Ispagnolu sociable Italianu sociévole Tedescu gesellig, soziabel.
cumpàgnu , nm, agt: cumpàngiu, cumpantzu, cumpanzu Definitzione chie o fintzes cosa chi istat o andhat impare cun calecunu àteru (o àtera cosa) po calecunu motivu, o chi si podet pònnere impare; fintzes chi est oguale o chi assimbígiat a un'àteru Maneras de nàrrere csn: avb. èssere a cumpanzos = zenia de sótziu, tènnere bestiàmine o triballu a cumone; èssere o istare a cumpanzinu (nadu de ómine e de fémina) = amigados, paris che maridu e muzere ma chentza cojados; mermos cumpanzos = mermu chi dhoi est a una parti e a s'àtera de su corpus (itl. antímero); zogare a cumpanzos = in su giogu de is cartas, giogai a duus a duus, duus contras a duus àterus (ma sempri, giogai assumancus in duus) Frases chie no ischit est cumpanzu de su tzegu ◊ custu mermu est cumpagnu de s'àteru ◊ aiat cumbidau a bènnere totu sos cumpanzos de su fizu ◊ tra cumpagnos fora de iscola faedhaiamus su sardu 2. cun tegus semus cumpanzos de triballu, de iscola ◊ non telèfonas a unu cumpantzu de pitzinnia solu ca as de travagliare?! ◊ custas sabbatas no sunt cumpàngias ◊ custa cartzita est sa cumpanza de cussa 3. Fulana nachi si ch’est fuida a cumpanzinu cun Bodale ◊ si tratenet in s'oru de sa ziminera pessendhe a s’incràs, cun su fogu a cumpanzinu ◊ candu is crabaxus furiant a cumpàngius depiant mesurai su lati chi mulliant Sambenados e Provèrbios prb: chini tenit cumpàngiu tenit meri Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu autre (d'une paire), copain, collègue Ingresu the same, fellow Ispagnolu compañero, colega Italianu compagno, collèga Tedescu Gefährte, gleich.
cumpaltiméntu , nm Definitzione su cumpartire, su ispartzire is cosas in partes Sinònimos e contràrios cumpartidura, partidura, spartzidura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu répartition Ingresu division Ispagnolu reparto Italianu ripartizióne Tedescu Teilung.
cumpaltíre , vrb: cumpartire, cumpartiri, cumpartziri Definitzione ispartzire in partes oguales, giare o pònnere is cosas cantu a una parte a s'àtera Sinònimos e contràrios addesumare, ispartzire, paltire Frases sos bàrrios cherent bene cumpartidos ca sinono ispendhentant Tradutziones Frantzesu subdiviser Ingresu to subdivide, to distribute Ispagnolu repartir Italianu suddivìdere, distribuire Tedescu teilen, verteilen.
cumpangía cumpagnía
cumpàngia , nf: cumpanza Definitzione fémina chi faet cumpangia, fintzes pobidha (mescamente chentza cojada) Frases no bi andhes cun cussa cumpanza, sinono giughent in buca a tie! ◊ sa pipia est andada a iscola cun is cumpàngias 2. custa cumpanza si narat donna Fantasia… Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu compagne Ingresu mate Ispagnolu compañera Italianu compagna Tedescu Gefährtin.
cumpàngiu cumpàgnu
cumpanigàre , vrb Definitzione papare pane aungiale, chentza de, o cun pagu, incaúngiu.
cumpanighíulu , agt Definitzione nau de cosa de papare, chi arrechedet de dhu papare cun pane, andhat bene papau cun pane, coment'e cumpànigu.
cumpànigu , nm Definitzione cosa chi si papat impare cun su pane, po acumpangiare su pane Sinònimos e contràrios agonzu, armíngiu, incaúngiu Ètimu crsn. cumpánicu.
cumpannàre , vrb Definitzione carragiare, pònnere o bestire cosa, pannamenta, po su fritu o àteru Sinònimos e contràrios acarragiai, acuguzare, ammantai | ctr. iscucuzare, iscumpannare, isfianzare, scavannai Frases si carrarzaiat su madredhu cun farina e si cumpannaiat cun fressadas de lana (G.Addis)◊ cumpànnadi, Frantzí, chi est fritu meda!
cumpannía cumpagnía