fàma , nf, nm: famu Definitzione
cosa chi ischint o chi narant in medas de unu, siat in bonu e siat in malu
Sinònimos e contràrios
incionnu,
lúmena,
lumenada,
nada,
nemonada,
noidesa,
nomena,
sonedhu
Maneras de nàrrere
csn:
èssere giutu a fama = èssere fontomadu pro carchi cosa; bogare fama = parai fama; manciai sa fama a ccn. = leàreli sa fama, s'unore, innoriare; torrare sa fama a unu = nàrrerendhe torra cosas de bonu
Frases
sa fama est una roca sentza indísciu de iscalas e si bi pigat solu o che ae isparghendhe sas alas o che serpente a fortza de… istrísciu! (Bore)◊ a candho como, a prima iscapada pro duas festas, sa pudhedra at bogadu fama!…
Sambenados e Provèrbios
prb:
para fama e crocadí
Ètimu
itl.
fama
Tradutziones
Frantzesu
notoriété
Ingresu
reputation
Ispagnolu
notoriedad
Italianu
notorietà
Tedescu
Bekanntheit.
famàdu, famàu , agt Definitzione
chi at parau o bogau fama, chi tenet fama, nomenada
Sinònimos e contràrios
fentomadu,
famosu
Frases
su territóriu de bidha est famau po s'àcua ligera e praxíbbili ◊ paritzos professores sunt istados dischentes de Lilliu, s'istudiosu famadu de Barúmini
Tradutziones
Frantzesu
fameux
Ingresu
famous
Ispagnolu
famoso,
afamado
Italianu
famóso
Tedescu
berühmt.
fàmene , nm: fàmine,
fàmini,
fàmmene,
fammi,
fàmmine Definitzione
gana, abbisóngiu de papare, siat coment'e cosa chi si sentit in s'istògomo fatuvatu, coment'e afinamentu candho unu abbarrat unas cantu oras chentza papare, siat coment'e abbisóngiu mannu de chie no tenet cosa a papare de tempus meda o ndhe tenet tropu pagu e no dhi bastat
Sinònimos e contràrios
afinu,
apetitu,
fàmigu,
isaminamentu
Maneras de nàrrere
csn:
bènnere, tènnere, torrare f., batire, pònnere, passare, leare o asseliare su f., catzàresi, tòdhere o bogaisindi su f.; passare, àere passadu f. = sufrire, àere sufriu fàmene po tropu pagu cosa de papare; min. faminedhu = unu pagu de fàmini (nadu in suspu, fàmine meda); bellu fàmini, fàmine bonu = apititu meda; f. cubidu = fàmine chi si tenet e si sufrit de tempus meda; f. a sintzu, a chitu, a ràglia = meda, fàmini de chini est tempus e tempus cun pagu papai; abba pro f. = bufai àcua a su postu de papai; èssere unu mortu de f. = campai in poberesa manna; f. caninu = ispétzia de maladia chi pigat a papai a papai; èssere a f. = tenni pagu cosa de papai; èssere barrivaladu de su f. = èssiri aici tanti de diora sentza de papai de no pòdiri movi mancu is barras; èssere morindhe, tzegu de su f. = tènniri fàmini meda, èssiri famiu, tènniri gana manna de papai
Frases
fàmini fintzas a coi no est fàmini malu ◊ mi at bénnidu fàmine e no apo ispetadu a mesudie a manigare ◊ benide beneitos de babbu meu, ca apo tentu fàmine e mi azis dadu a mandhigare! ◊ ch'est tardu e tenzo fàmine ◊ tota die chentza manigare, so tzegu de su fàmine! ◊ si istas a s'assaza assaza ti leat su fàmine ◊ mi catzaio su fàmine cun sa frúture ◊ unu bellu fàmini… ias a biri ca dh'iant a papai custa cosa!
2.
su fàmini de su gatu chi s'iat papau sa coa a móssius!…◊ nci fiat su fàmini a chintzu ◊ su fàmini de tziu Andriolu, chi si fiat papau sa mola cun su bestiolu ◊ sos annos de sa gherra fint annadas de fàmine, lampu!
3.
est légiu che su fàmini ◊ portat fàcia de fàmine
Sambenados e Provèrbios
prb:
su fàmene no giughet ogos ◊ fàmine no at leze
Ètimu
ltn.
*famen
Tradutziones
Frantzesu
appétit,
faim
Ingresu
appetite,
hunger
Ispagnolu
apetito,
hambre
Italianu
appetito,
fame
Tedescu
Appetit,
Eßlust,
Hunger.
famenósu , agt Definitzione de fàmene, chi faet o batit fàmene Frases iat fatu un'ierru longu e famenosu.
famicósu , agt, nm: famigosu,
framicosu Definitzione
chi patit fàmene, bisongiosu
Sinònimos e contràrios
fadigosu,
pedhitzoni
Frases
de sangunau teniat "Sarritzu" ma is avedalis suus dh'iant picigau su nomíngiu de "famigosu"◊ lah, faci de famigosu: stau ca boit a dhu pagai innantis! ◊ o famicosa, mi depes ringratziare ca ti dao traballu! ◊ framicosu che un'abiu, s'iscuru est ingurtindhesiche sos úrtimos crarores
Ètimu
ltn.
famicus
Tradutziones
Frantzesu
misérable
Ingresu
poor (person)
Ispagnolu
infeliz,
miserable
Italianu
mìsero
Tedescu
notleidend,
Notleidende.
famidónzu , agt Definitzione chi tenet unu pagu de fàmene o est pagu tzatzau Frases como so famidonzu ca de custu manzanu chito no apo assazadu prus nudha, petzi cussa tatza de late! Ètimu srd.
famídu , agt, nm: afamidu,
amitu 1,
famitu,
famiu,
fammiu Definitzione
chi o chie tenet apititu, gana de papare, o patit o est patindho fàmene / min. famidedhu, famionzu / famidu che ruga, che boe = famidu meda, de si papai totu
Sinònimos e contràrios
aframicosau,
agganau,
agganidu,
irfamigadu,
làmbidu,
lambridu
Frases
is pòberos furint iscurtzos, sèmpere famios ca non dhis bastàt s'ite papare, grogos e iscarugios ◊ candu mai ti eus biu famiu o sidiu e no ti eus donau a papai e bufai?!◊ no at pane e tenet sa famíllia famida ◊ nàrami tue candho ses famidu si chircas su dinari o chircas pane! (Cuca)◊ una dí duus merxanis famius andant a cassa e cumenti furiant camminendu bint unu bellu caboniscu…
2.
unu famidu candho bi at apretu finas su lanzu che passat che rassu! ◊ si depit donai a papai a is famius ◊ chie est atatu dispréssiat su famidu ◊ su tzatzu no si curat de su famitu ◊ cussos campant su cane a ingognas e no daent unu bículu de pane a unu famidu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
a cane fammiu no bastat istérgiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
affamé
Ingresu
hungry
Ispagnolu
hambriento
Italianu
affamato
Tedescu
hungrig,
Hungernde.
famíglia , nf: famílgia,
família,
familla,
famíllia Definitzione
comunia in totu, ma mescamente de sàmbene, de duas o prus personas, prus che àteru pobidhu, pobidha e fígios (a bortas si narat mescamente in su sensu de is fígios)
Sinònimos e contràrios
arénsia,
bamilla,
eréscia
Maneras de nàrrere
csn:
intrai in famíllia = cojàresi, parare famíllia; pesare famíllia = fai fillus e atendidhus fintzas a dhus fai mannus; famíllia minore = famíglia de pagus, o fintzas famíglia chi tenit is fillus ancora piticus (f. minuda); famíllia manna = cun fillus medas (itl. famiglia numerosa)
Frases
sa família oi est totu trumbullada ◊ cantas famílias bi at fora de pare! ◊ babbos e mamas devent pesare sa família ◊ sa familla in sa ria est a sucutu ca su balente no est torrau ◊ Fulanu si ch'est mortu e at lassadu sa famíllia minore ◊ - Mera famíglia tenit? - Tengu tres fillas! ◊ no ischis apentare criatura ca mancari cojuatu no as fatu famíllia
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
famille
Ingresu
family
Ispagnolu
familia
Italianu
famìglia
Tedescu
Familie.
famigòre , agt, nm Sinònimos e contràrios famigosu / fàmene Frases brutu famigore pasteri! ◊ s'anzone si est fatu mannu e no timet prus matzone o canes famigores 2. teniat sa tristura e su famigore imprentados in cara Ètimu srd.
famigósu famicósu
fàmigu , nm: afràmicu*, fràmicu Definitzione gana manna de papare, su istare chentza papare, in bisóngiu mannu Sinònimos e contràrios aframicosamentu, fàmene.
fàmigu 1 , nm Definitzione essidura, guronedhu in sa limba de is boes Ètimu ltn. famice(m).
famílgia, família, famílla, famíllia famíglia
familiaricítzia , nf Definitzione
su si abbitare meda cun ccn., su dhu tènnere a pràtiga, su dhu connòschere bene
Sinònimos e contràrios
amistàntzia,
confidàntzia,
tratamenta
Ètimu
itl.
famiglia + amicizia
Tradutziones
Frantzesu
familiarité
Ingresu
familiarity
Ispagnolu
familiaridad
Italianu
familiarità
Tedescu
Vertrautheit.
fàmine, fàmini fàmene
famiónzu , agt Definitzione chi tenet fàmene, gana de papare Sinònimos e contràrios famidedhu Frases su bellu est a tucare a punt'a susu mancari famionzu!… Ètimu srd.
famítu, famíu famídu
fàmixi , nm Definitzione ischeadura de su pei e de s'iscarpa tra su carcàngiu e s'annoigadórgiu de su pódhighe mannu Sinònimos e contràrios càlama, grambione, sutagarcàngiu Frases comenti, a is crapitas dhis ses fendi su fàmixi uguali? Terminologia iscientìfica crn.
fàmmene, fàmmi, fàmmine fàmene