frisadúra , nf Definitzione faina chi si faet a is pilos po dhos fàere essire totu anedhaos, a lorighedhas Sinònimos e contràrios allorichitadura, anedhadura, arritzadura 1, arrulladura, incincinnadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu frisage Ingresu curling Ispagnolu rizado Italianu arricciolaménto Tedescu Locken.
frisadúra 1 fresadúra
frisài, frisàre , vrb Definitzione fàere is pilos totu a lorighedhas, anedhaos Sinònimos e contràrios allorichitare, anedhai, arrullai, eritzare, incincinnare, riciulare 2. tantos chi sunt ispilidos oe si bident cun pilos brundhos frisados e canos Ètimu ctl. frisar Tradutziones Frantzesu friser les cheveux Ingresu to curl Ispagnolu rizar Italianu arricciare i capélli Tedescu locken, kräuseln.
frisàu , pps, agt Definitzione de frisare; chi portat is pilos anedhaos; chi est totu frocos allorighitaos Sinònimos e contràrios arrullau, pilialloricau, pilianedhadu / cdh. frisatu.
friscàdu , pps, agt: frischiau Definitzione de friscare; frisciadu, chi est serrau a friscu, a crae Sinònimos e contràrios frilciadu, serradu | ctr. abbeltu Maneras de nàrrere csn: terra friscada = tropu tosta, mala a triballare; aeras friscadas = chi no sunt postas in abba, chi no bi cheret pròere; mudu che càssia friscada = chi no iscóbiat nudha 2. s'apusentu est frisciadu a giae Tradutziones Frantzesu fermé à clef Ingresu locked Ispagnolu cerrado con llave, atrancado Italianu chiuso a chiave Tedescu verschlossen.
friscadúra , nf: frischiatura Definitzione su criai, serrare a crae gennas e fentanas Sinònimos e contràrios criadura 1, serradura, tancadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fermeture Ingresu closing Ispagnolu cierre Italianu chiusura Tedescu Schließen.
friscàle , agt Definitzione chi est unu pagu friscu, modhe: erba f., fae friscale Sinònimos e contràrios modhe, gevi Ètimu ctl., spn. frescal.
friscàre , vrb: afriscare*, frischiare, frisciare Definitzione serrare is gennas a crae e a friscu; serrare, sidhare is dentes a forte Sinònimos e contràrios acràere, creari, ifriscare 1, imbarcionai, serrai | ctr. abbèrrere Frases fríscio sa gianna e t'intrego sas giaes ◊ si cheres frisciare fríscia: si times a ti furare ponebbei tentadore! ◊ aiant lassadu sa domita frisciada ◊ candho mi corco pagos minutos mancu sa zanna mi frisco ◊ apo serradu e friscadu, in domo, ca so essindhe 2. ses piàghida a mie e ti che apo frisciadu intro de s'intragna ◊ s'àinu candho móssigat frísciat sas barras Tradutziones Frantzesu fermer à clef Ingresu to lock Ispagnolu cerrar con llave Italianu chiùdere a chiave Tedescu verschließen, zuschließen.
friscarósu , agt: friscorosu, friscurosu Definitzione chi dhue at o chi faet friscura Sinònimos e contràrios friscu 1 | ctr. bascosu Frases matas, tupas, arrocas e cresuras, arrinus friscarosus totu umbraus ◊ no as a olvidare mai custas castanzas friscorosas ◊ is matas funt friscurosas ca faint umbra Ètimu srd.
frischèsa , nf Definitzione su èssere friscu Sinònimos e contràrios ttrs. frischétzia Frases cun su coro ti miresi ca fis dechida e donosa, binchias sa menzus rosa pro frischesa Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fraîcheur Ingresu freshness Ispagnolu frescura Italianu freschézza Tedescu Frische.
frischète, frischètu , nm Definitzione nau prus che àteru de su tempus, frischighedhu, chi est faendho unu pagu fritu.
frischiàre friscàre
fríschias , nf pl Definitzione sa parte de aintru de sa carena, nau fintzes solu de un’arremu (coro) Sinònimos e contràrios intragna, matibuzu Frases in fríschias de terra gramuzant a bria chin sas predas (L.Loi)◊ sos bàntidos chi mi as dau los ponzo in fríschias de coro.
frischiàta , nf Definitzione passada de friscu, giros de crae in su friscu serrandho Frases at tancatu su portale a duas frischiatas Ètimu srd.
frischiatúra friscadúra
frischiàu friscàdu
frischigiàre , vrb Definitzione fríere, fàere sa moida de s'ógiu friendho.
frischíngiu , nm: fruschíngiu Definitzione genia de presse, de gana de fàere cosa, fintzes coment'e titillia o istriore po calecunu pentzamentu Sinònimos e contràrios afródhiu, franética, furighíngiu, furighedha, ischinitzu / arpilia, istriore Frases gei ndi tenis de fruschíngiu!…◊ is fémminas furint a frischíngios e no biiant s'ora de partie (E.Nieddu). Ètimu srd.
fríschiu , nm: frísciu, friscu, frúschiu 2, frúsciu 2 Definitzione aparíciu chi si ponet pruschetotu a is gennas po dhas pòdere serrare a crae / frísciu muriscu = luchete; èssere a ciae e a frísciu = nau de fémina, àere maridu contaredhu, chi dhi contat fintzes s'úrtimu sodhu, no dhi donat fidi e dhi criat sa cosa po no ndi tocai Sinònimos e contràrios serràrgiu Frases at bidu un'upa fine fine intrendhe in s'istampa de su frísciu ◊ imbreacu, isterriat su bratzu ameriànnesi s'istampu de su fríschiu ◊ at postu donzi cosa suta frísciu 2. su vísciu intrat in dogni conca sentza frísciu Terminologia iscientìfica srr Ètimu ltn. fist(u)la Tradutziones Frantzesu serrure Ingresu lock Ispagnolu cerradura Italianu serratura Tedescu Schloß.
frisciàre friscàre