frisadúra , nf Definitzione
faina chi si faet a is pilos po dhos fàere essire totu anedhaos, a lorighedhas
Sinònimos e contràrios
allorichitadura,
anedhadura,
arritzadura 1,
arrulladura,
incincinnadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
frisage
Ingresu
curling
Ispagnolu
rizado
Italianu
arricciolaménto
Tedescu
Locken.
frisadúra 1 fresadúra
frisài, frisàre , vrb Definitzione
fàere is pilos totu a lorighedhas, anedhaos
Sinònimos e contràrios
allorichitare,
anedhai,
arrullai,
eritzare,
incincinnare,
riciulare
2.
tantos chi sunt ispilidos oe si bident cun pilos brundhos frisados e canos
Ètimu
ctl.
frisar
Tradutziones
Frantzesu
friser les cheveux
Ingresu
to curl
Ispagnolu
rizar
Italianu
arricciare i capélli
Tedescu
locken,
kräuseln.
frisàu , pps, agt Definitzione de frisare; chi portat is pilos anedhaos; chi est totu frocos allorighitaos Sinònimos e contràrios arrullau, pilialloricau, pilianedhadu / cdh. frisatu.
friscàdu , pps, agt: frischiau Definitzione
de friscare; frisciadu, chi est serrau a friscu, a crae
Sinònimos e contràrios
frilciadu,
serradu
| ctr.
abbeltu
Maneras de nàrrere
csn:
terra friscada = tropu tosta, mala a triballare; aeras friscadas = chi no sunt postas in abba, chi no bi cheret pròere; mudu che càssia friscada = chi no iscóbiat nudha
2.
s'apusentu est frisciadu a giae
Tradutziones
Frantzesu
fermé à clef
Ingresu
locked
Ispagnolu
cerrado con llave,
atrancado
Italianu
chiuso a chiave
Tedescu
verschlossen.
friscadúra , nf: frischiatura Definitzione
su criai, serrare a crae gennas e fentanas
Sinònimos e contràrios
criadura 1,
serradura,
tancadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fermeture
Ingresu
closing
Ispagnolu
cierre
Italianu
chiusura
Tedescu
Schließen.
friscàle , agt Definitzione chi est unu pagu friscu, modhe: erba f., fae friscale Sinònimos e contràrios modhe, gevi Ètimu ctl., spn. frescal.
friscàre , vrb: afriscare*,
frischiare,
frisciare Definitzione
serrare is gennas a crae e a friscu; serrare, sidhare is dentes a forte
Sinònimos e contràrios
acràere,
creari,
ifriscare 1,
imbarcionai,
serrai
| ctr.
abbèrrere
Frases
fríscio sa gianna e t'intrego sas giaes ◊ si cheres frisciare fríscia: si times a ti furare ponebbei tentadore! ◊ aiant lassadu sa domita frisciada ◊ candho mi corco pagos minutos mancu sa zanna mi frisco ◊ apo serradu e friscadu, in domo, ca so essindhe
2.
ses piàghida a mie e ti che apo frisciadu intro de s'intragna ◊ s'àinu candho móssigat frísciat sas barras
Tradutziones
Frantzesu
fermer à clef
Ingresu
to lock
Ispagnolu
cerrar con llave
Italianu
chiùdere a chiave
Tedescu
verschließen,
zuschließen.
friscarósu , agt: friscorosu, friscurosu Definitzione chi dhue at o chi faet friscura Sinònimos e contràrios friscu 1 | ctr. bascosu Frases matas, tupas, arrocas e cresuras, arrinus friscarosus totu umbraus ◊ no as a olvidare mai custas castanzas friscorosas ◊ is matas funt friscurosas ca faint umbra Ètimu srd.
frischèsa , nf Definitzione
su èssere friscu
Sinònimos e contràrios
ttrs. frischétzia
Frases
cun su coro ti miresi ca fis dechida e donosa, binchias sa menzus rosa pro frischesa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fraîcheur
Ingresu
freshness
Ispagnolu
frescura
Italianu
freschézza
Tedescu
Frische.
frischète, frischètu , nm Definitzione nau prus che àteru de su tempus, frischighedhu, chi est faendho unu pagu fritu.
frischiàre friscàre
fríschias , nf pl Definitzione sa parte de aintru de sa carena, nau fintzes solu de un’arremu (coro) Sinònimos e contràrios intragna, matibuzu Frases in fríschias de terra gramuzant a bria chin sas predas (L.Loi)◊ sos bàntidos chi mi as dau los ponzo in fríschias de coro.
frischiàta , nf Definitzione passada de friscu, giros de crae in su friscu serrandho Frases at tancatu su portale a duas frischiatas Ètimu srd.
frischiatúra friscadúra
frischiàu friscàdu
frischigiàre , vrb Definitzione fríere, fàere sa moida de s'ógiu friendho.
frischíngiu , nm: fruschíngiu Definitzione genia de presse, de gana de fàere cosa, fintzes coment'e titillia o istriore po calecunu pentzamentu Sinònimos e contràrios afródhiu, franética, furighíngiu, furighedha, ischinitzu / arpilia, istriore Frases gei ndi tenis de fruschíngiu!…◊ is fémminas furint a frischíngios e no biiant s'ora de partie (E.Nieddu). Ètimu srd.
fríschiu , nm: frísciu,
friscu,
frúschiu 2,
frúsciu 2 Definitzione
aparíciu chi si ponet pruschetotu a is gennas po dhas pòdere serrare a crae / frísciu muriscu = luchete; èssere a ciae e a frísciu = nau de fémina, àere maridu contaredhu, chi dhi contat fintzes s'úrtimu sodhu, no dhi donat fidi e dhi criat sa cosa po no ndi tocai
Sinònimos e contràrios
serràrgiu
Frases
at bidu un'upa fine fine intrendhe in s'istampa de su frísciu ◊ imbreacu, isterriat su bratzu ameriànnesi s'istampu de su fríschiu ◊ at postu donzi cosa suta frísciu
2.
su vísciu intrat in dogni conca sentza frísciu
Terminologia iscientìfica
srr
Ètimu
ltn.
fist(u)la
Tradutziones
Frantzesu
serrure
Ingresu
lock
Ispagnolu
cerradura
Italianu
serratura
Tedescu
Schloß.
frisciàre friscàre