gísa ghísa 1
gísciu ghísciu
gíscu , nm Definitzione mógliu po fàere su casu Sinònimos e contràrios discu*, discuedhu Frases puntore, nci ant papau arrescotu e giscu!
gismínu germínu
gispàre , vrb: cispai* Definitzione bogare fogu, bogare cispas, ischintídhias Sinònimos e contràrios cicidhai, cincidhiri, ischentidhare, scincidhai Frases sias in morte timida, chi gispes fogu a s'iscuru! (P.Mossa).
gíssu , avb: cisso Definitzione a bon'ora, chitzo, tempus innanti si est postu apare cun aterunu, ma mescamente nau de su mengianu cantu prima Sinònimos e contràrios chici* | ctr. taldu, trigadiu Frases apu connotu una mamma in is mengianus fritus fuendu a Missa de gissu po pregai.
gistèrra, gistérru , nf, nm: zisterra Definitzione
genia de fossu tundhu fungudu a muru o bartza manna, a fràigu, asuta de paris terra, prus che àteru po arregòllere e chistire abba próina
Sinònimos e contràrios
chisterra,
funtana,
putu
Maneras de nàrrere
csn:
cardaxu de g. = su fundhu; ghetai àcua a g. = fàghere cosa chi no agabbat mai
Frases
in sa gisterra de crésia ant agatau iscusórgiu ◊ est pischendi àcua frisca de gisterra ◊ de s'àcua de sa gisterra no ndi possu bufai
Ètimu
ltn.
cisternum
Tradutziones
Frantzesu
citerne
Ingresu
cistern
Ispagnolu
cisterna
Italianu
cistèrna
Tedescu
Zisterne.
gistràre , vrb: azistrare*, zistrare Sinònimos e contràrios addiciai, allomingiai, aparalumenare, aproegliare Frases sa bidha lu aviat gistrau "Marranu" pro sa fòrcia chi teniat, ca non bi aviat de li pònnere su marranu etotu!
gístris, gístru , nm: zistru* Definitzione ingiúliu, númene de ingiúliu Sinònimos e contràrios annomíngiu, impróveru Frases a gistris li naraiant "Molaetrucu" ◊ cussu est su gistru de sos istràngios paraos in bidha.
gitonàre , vrb Definitzione illargare is dentes a su serrone Sinònimos e contràrios intriscare 1.
gitòne , nm Definitzione aina po illargare is dentes a su serracu, a su serrone e àteras ferramentas deasi Sinònimos e contràrios intriscadore Terminologia iscientìfica ans
gítu , pps Definitzione
de gíghere
Sinònimos e contràrios
batidu,
bitu 3,
giutu,
leadu,
portau
Frases
est gitu a vantu in totu sas filadas ◊ inoghe ses: cale bentu ti ndhe at gitu?
Tradutziones
Frantzesu
porté
Ingresu
brought
Ispagnolu
llevado
Italianu
portato
Tedescu
gebracht.
gítula , nf: cítula Definitzione is fitas o silibbas de s’aràngiu, de su mandarinu, de s'àgiu, deasi comente funt ispartzios desesi; fita de calecuna cosa Sinònimos e contràrios fítula, ispixu, istiza, títaba* Terminologia iscientìfica rbr.
gíu , nm: chibu* Definitzione (upm) su sèmene, sa parte bona a papare de unu frutu chi portat ossu Sinònimos e contràrios papu 1 Frases tegno su mele e su giu chistiu in su funnaghedhu po fàere su turrone.
giú, giúa , nm: giubu,
giui,
giuo,
giuu,
giuvu,
zú Definitzione
loba de boes domaos (ma si narat fintzes giú de bacas) chi si giunghent impare po tirare su carru, s'arau o àteru / min. giuitedhu, giuxedhu, zuitu
Sinònimos e contràrios
ciuntu
Maneras de nàrrere
csn:
arat a otu giús: is terras sunt allenas e is bòis non sunt suus = si narat a befe pro unu pazosu meda, chi istat bantèndhesi fintzas de su chi no tenet; èssiri a giú fatu (nadu de duos)= istare sempre paris, chentza iscrobare mai
Frases
s'aradu tichirriaiat a donzi acollada forte de su giuo ◊ teniat unu giuu che vascellu ◊ oi est totu a màchina, no si domant mancu prus giús ◊ issu tenit unu bellu giua
Terminologia iscientìfica
msg
Ètimu
ltn.
jugum
Tradutziones
Frantzesu
couple de bœufs
Ingresu
yoke oxen
Ispagnolu
yunta de bueyes
Italianu
còppia di buoi
Tedescu
Ochsengespann.
giúa 1 , nf: giuba,
zua Definitzione
is pilos longos chi calant in tzugu a su cuadhu, de sa pubusa a grughes, a manu de pitzu in sa crista de su tzugu
Sinònimos e contràrios
guja
Frases
fio sempre aferradu a sa giua e a bríglia tirada ◊ a manu in giua currimus su mundhu subra pudhedras de úngias amigas
Sambenados e Provèrbios
smb:
(Deiua, Dejua), Giua
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
ltn.
iuba
Tradutziones
Frantzesu
crinière
Ingresu
mane
Ispagnolu
melena,
crines
Italianu
crinièra
Tedescu
Mähne.
giúa 2 , nf, nm: giura 1, giuru 3, zura* Definitzione orrugu de terrenu comunale giau a prènnere a unu; bículu de terrenu, mescamente po fàere domo Frases a cumpridura de messonzu, che carrucaiant su laore a giuros de bidha, in sas pamidas de codina ue totu triulaiant 2. chin mortificu che so resessidu a mi comporare unu cantu de giura (N.Rubanu).
giúa 3 , nf, nm: zua 2 Definitzione is lobas, is giuos Sinònimos e contràrios giuada 1 Ètimu ltn. iuga.
giuàbi , nm: ciuale,
giuale,
giuali,
giubale,
giuvale,
zuale Definitzione
orrugu grussu de linna forte, unu pagu ladu, longu prus de metro, cun ischeaduras paríviles e simmétricas a manera de dhue pòdere giúnghere is boes (prus grussu e forte su de su carru, prus piticu e lébiu cussu po arare, candho no si ponet su matessi): in cobertantza, domíniu; sinnu de bestiàmene, nau fintzes truncu zuale, una genia de ischeadura a mesa luna chi si faet in s’origa, in mesania, a cara a denanti o a cara a daesegus, in d-una sola o in ambas, o fintzes un'ischeadura a denanti in d-un'origa e una a daesegus in s'àtera / in su giuale si distinghent: is cambedhas, su ponti (o punta de su giuabi), is gravillas, s'ajone (de pedhi crua) o frontabi; genia de giuale: g. falsu = a tres istampas pro intrare sa sesuja (o ajoni) a manera de pòdere ispostare sa tira prus a un'ala o prus a s'àtera
Sinònimos e contràrios
iabi
Maneras de nàrrere
csn:
g. de mola = zenia de zuale chi si ponet a s'àinu pro zirare sa mola; g. de bíngia o de sermentu = órdine de bide
Frases
a sa punta de su carru poniaus unu giuali fatu de ollastu ◊ no si depit acapiai a su giuali unu bòi giòvunu cun d-unu béciu!
2.
po fai su giuabi me is origas de is animalis, sinnendidhus, si ndi bogat una títua
3.
su piscigani portat sa buca cun tres giualis de dentis ◊ in atóngiu is giualis in bíngia parint cuncordaus a festa! ◊ curriant intr'e is giuales mutetos de amore…◊ apo postu unu giuale de muristellu (P.La Croce)◊ immoi in bíngia est tempus de dhi donai una passadedha de marroni in is giualis ◊ sa bíngia gopai dh'atendit, dha tenit pulida in pratza e giuabi
Terminologia iscientìfica
msg
Ètimu
ltn.
iugale(m)
Tradutziones
Frantzesu
joug
Ingresu
yoke
Ispagnolu
yugo
Italianu
giògo
Tedescu
Joch.