A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

istajòne 1 , nf Definitzione barba de s'ispigamúrina Sinònimos e contràrios areste / abighíngiu, arritzu 1 Terminologia iscientìfica rbr.

istalagmíte , nf Definitzione colonna de pedra carcària chi si pesat de terra a punticheli in is grutas a fortza de istidhigare abba de pitzu sèmpere in su matessi tretu in tempos longos meda.

istalatíta , nf Definitzione candhelotu de pedra carcària chi pendhet de sa bòveda in is grutas a fortza de istidhigare abba in tempos longos meda.

istàle istàde 1

istalentàdu, istalentàtu , agt Definitzione chi est chentza alentu Frases sos pitzinnos sont istalentatos dae sa cursa chi s'ant fatu ◊ amigu corale, no vivas istalentadu! ◊ sunt istalentatos dae s'istrachitútine.

istàlla istàdha

istallàda , nf: istalliada Definitzione cosa segada, tira de cosa, orrugu istagiau de àteru prus mannu, pruschetotu petza, prupa Sinònimos e contràrios acantu 1, arrogu, bículu, rúgiu 1, strónciu, tancu, túturu | ctr. totu Frases at secau sa peta a istalliadas de chilu ◊ lis at intregau un'istalliada de lardedhu fine e una canistedha de chivarju Ètimu srd.

istallài, istallàre istagiài

istallàre 1 , vrb Definitzione andhare a istare in s'istallu, andhare a fàere abbitu, a istare Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu demeurer, s'établir Ingresu to live, to take one's residence to in a place, to install Ispagnolu residir, instalar, instalar Italianu dimorare, prèndere dimòra, insediare, installare Tedescu sich aufhalten, sich niederlassen

istallàre 2 , vrb: istellare 1, stillai Definitzione fàere de bisóngiu, nau de is animales Sinònimos e contràrios stercorai Ètimu itl. stallare.

istalléri , nm Definitzione chie atendhet pegos in istalla Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu garçon d'écurie Ingresu stable boy Ispagnolu mozo de cuadra Italianu stallière Tedescu Stallbursche.

istallía , nf: istallina Definitzione su si tratènnere, su istare, su abbarrare, istentare, nau mescamente de is naves firmas in su portu Sinònimos e contràrios biltentu, stentu, tratesa Frases s'istallina tua devet èssere in su chelu!◊ sa sapiéntzia no at a fàghere mai istallina in d-unu corpus béndhidu a su pecadu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu action de retenir Ingresu entertainment Ispagnolu el retener Italianu tratteniménto, permanènza Tedescu Verweilen, Aufenthalt.

istalliàda istallàda

istalliàre istagiài

istallídu , nm Definitzione efetu istraordinàriu, mannu, ispantosu Frases altzat su Verbu incarnadu, altzat s'infante naschidu cun gloriosu istallidu (cps) Ètimu spn. estallido.

istallína istallía

istallinàda , nf Definitzione su istallinare Sinònimos e contràrios biltentu, istallia, stentu, tratesa Frases dh'at fata s'istallinada custu sero in domo!… (Z.Porcu)◊ arratza de istallinada de sole!… Ètimu srd.

istallinàre , vrb Definitzione su istare o tratènnere a meda, a tropu, a istentu Sinònimos e contràrios tratèniri Frases za ses un'orighedha istallinadu in cue!… (Z.Porcu)

istallínu , nm Definitzione istallu minore, prus che àteru logu inue si molet o càtzigat s'àghina.

istàlliu , nm Definitzione su istalliare, segare Frases bi at duos gurtedhos: unu de tàgliu e unu de istàlliu Ètimu srd.