óbru , nm Definitzione
trebballu de agu chi si faet po bellesa in s'orrobba, ricamu
Sinònimos e contràrios
abbordau,
bordadura,
borderia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
broderie
Ingresu
embroidery
Ispagnolu
bordado
Italianu
ricamo
Tedescu
Stickerei,
Sticken.
óbu , nm: ou,
ovu Definitzione
céllula fémina chi, si est ingendrada e aguantada in caente, giaet unu fedu nou: matucu o piticu segundhu s'animale, si narat mescamente de su chi criant is pigiones (o fintzes animales, es. sa tziligheta, su coloru, chi fedant che is pigiones), a corgioledhu tostau e fine a fora, tundhatzu ma longhitu, e prus puru si narat de su chi criant is pudhas, unu de is méngius alimentos / pl.: oos, obos, ous; min. oighedhu, ovedhu; partes de s'ou: còrgia, làpara, arbu, oidedhu, ànima
Maneras de nàrrere
csn:
iscroxu o corza de ou = su pizu tostu de s'ala de fora; ou cun s'ànima = inzendradu, crochidu; ou sentza ànima = chi no bi inzendrat, chi no faghet a crochire; ou bitzu = cun sa corza modhe, a pilloncu, chentza cumprida; ous a duus ollanus = a duos oidedhos; ou assurau = chi est guastu, isciaculadori; ou pàbaru o ortíciu = criadu cun sa corza chentza lómpida, a pizolu modhe, chentza su pizu tostu; ou in gioca = chi est crochidu; ou late late = cotu a modhe; ou cotu a tostu = cun s'arbu e cun s'oidedhu belados, tostos; ispíritu de ou, s'animedha de s'ou = ovu abbatatu, minau, oidedhu abbatadu cun túcaru fintzas a candho custu est bene sortu; iscumbàtere o cariare obos = abbatare, murigai a forti (e cun tzúcuru); pitzinna d'ovu, o pipia cun s'ou = cotzuledha de s'ou, zenia de pane pintadu chi faghent a Pasca cun s'ou intreu in mesu, cotu totu paris; s'obu de sa gula o de sa gorgobena = orgumedhu, sa mela de su gúturu, zenia de nodu in s'oru de s'ingullidorzu; èssere prenu che ou = prenu a intipu; èssere a os (nadu de nidos) = chi dhoi sunt is ous frucendi; bènnere in ou = (nadu de sa pudha) chi est a tretu de criare e comintzendhe a criare, (nadu de fémina) chi est a tretu de bènnere ràida (e li at comintzadu su mese); segai is ous a ccn. = istrobbare
Frases
gei megat de si biri s'arrisurtau, ca no scit coi mancu un'ou! ◊ cussu nci calat cincu ous a budhiu! ◊ parides pudhighinos essidos dae s'ou ◊ su puzone est crochindhe sos ovos in su nidu ◊ a su pipiu sa mama dhi at giau a papare s'ou cotu a modhe in su chinisu
2.
li dabat sa parte de cada disizu, fintzas azicu de ispíritu de obu chi fachiat pro s'irmurzare
3.
ita s’apu, segau is ous? nau ca fustis colessendi!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie furat ou furat pudha
Terminologia iscientìfica
mng
Ètimu
ltn.
ovum
Tradutziones
Frantzesu
œuf
Ingresu
egg
Ispagnolu
huevo
Italianu
uòvo
Tedescu
Ei.
obúru , cng: opuru Definitzione o puru, o fintzes: congiuntzione chi serbit a pònnere duas cosas a iscéberu pigandho s'una in parte de s'àtera, s'una contra a o chentza s'àtera Sinònimos e contràrios o, sinono Frases po su dolore de origas si ponet un'istídhigu de ógiu de olia caente opuru chinisu caente ◊ dèu no isciu si dh'iat mandau in Sardigna po is méritus, opuru po punitzioni ◊ custu dhi cumbenit oburu dhi faet piaghere ◊ podeus andai oburu dhoi at cosa de fai? ◊ si fis istadu a su fiancu meu, oburu a su costazu de Tucone, ti aia dadu unu pagu 'e resone! (Piras)◊ fut a seidare a s'argiola de Paules oburu a S'Ena ◊ su fresi s'intinghiat a niedhu po su costúmene de is fiudas, opuru àteros colores po su costúmene orrúbiu de Désulu.
óbus , nm Definitzione atzione, faina, su chi si faet Sinònimos e contràrios faina, òbera, trabàgiu Frases candho faghes obus de bonu faghennollu ischire! Ètimu ltn. opus.
ocalítu , nm: ucalitu Definitzione
genia de linna chi benit de s'Austràlia e faet a mata manna meda
Terminologia iscientìfica
mtm, Eucalyptus camaldulensis, E. globulus
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
eucalyptus
Ingresu
eucalyptus
Ispagnolu
eucalipto
Italianu
eucalipto
Tedescu
Eukalyptus.
ocànno, ocànnu , avb Definitzione
s'annu chi seus passandho, cust'annu / o. chi benit = s'annu chi depet bènnere, su fatante de su chi semus
Frases
mi aia fatu contu chi ocannu mi devia cogiuare ◊ già l'ischis ca ocanno est annada mala: at piópidu pagu! ◊ est ora de tocare su vinu de ocannu! ◊ ocannu, genti meda bandat a sa festa? ◊ ocannu no est pruendi! ◊ si no si moveus, patata a domu no ndi portaus nimmancu ocannu chi benit!
Ètimu
ltn.
hoc + anno
Tradutziones
Frantzesu
année courante
Ingresu
this year
Ispagnolu
este año
Italianu
quest'anno,
l'anno corrènte
Tedescu
dieses Jahr.
ocàrgiu , nm: barcaxu*, ecaxu, ocraxu, orcaxu Definitzione tretu apertu, apertura po passare, in d-una cresura, in d-unu muru; a logos, fintzes bighinau Sinònimos e contràrios àghedu, ciassu, ingiassu Frases me is murus fatus a perda de bullu dhoi fiant is orcaxus.
ocasionài , vrb Definitzione
fàere naschire o fàere bènnere calecunu efetu, mescamente dannu; giare ifadu a s'àteru de dh'annervare
Sinònimos e contràrios
causai
/
intzidiare,
ispurtighisonai,
purruntzare,
suberiare
Frases
cussu mali nos at ocasionau dannus ◊ no depeis ocasionai dannu a nisciunus!
2.
no mi ocasionis, oi, ca seu de ispétzia mala!
Tradutziones
Frantzesu
causer,
provoquer
Ingresu
to cause
Ispagnolu
causar,
ocasionar
Italianu
causare,
provocare
Tedescu
verursachen,
bewirken,
veranlassen.
ocasionàu , pps, agt Definitzione
de ocasionai; chi dh'ant giau ocasione, oféndhiu, istrobbau, chi ndhe ant foedhau male
2.
s'ómini bivit sen'e seguresa, sempri ocasionau de is malis
Tradutziones
Frantzesu
causé,
provoqué
Ingresu
to have designs
Ispagnolu
ocasionado,
insidiar
Italianu
causato,
insidiato
Tedescu
verursacht,
bewirkt,
gefährdet.
ocasiòne , nf: acasione,
ocaxone,
ocasioni Definitzione
su capitare o acontèssere a sola de ccn. cosa, pruschetotu de una possibbilidade
Sinònimos e contràrios
possibbilidade
Maneras de nàrrere
csn:
donai o dare o. = dare ifadu, faedhare male, fàghere carchi cosa de fàghere arrennegare o dispiàghere a s'àteru; apartai is ocasionis = chircare de fàghere a mancu de si pònnere in arriscos de fàghere male
Frases
amus tentu s'ocasione de pòdere comporare unu terrinu e comporadu l'amus ◊ ocasione menzus de cussa cherias, sendhechei fizu tou a ti azuare, pro fàghere cudha faina?!
2.
isperaus chi no dhi donint prus ocasioni! ◊ a su tzurrundedhu dhi donat ocasioni sa luxi meda ◊ dimandhabbilu a bídere si deo li apo mai dadu ocasione: mancu peràula, mai!
Tradutziones
Frantzesu
occasion
Ingresu
chance
Ispagnolu
ocasión
Italianu
occasióne
Tedescu
Gelegenheit.
ocasionéri , agt, nm Definitzione
chi o chie cun foedhos o atziones istat giaendho ifadu, ofendhendho, faendho arrennegare a s'unu e a s'àteru, buscandhosidha puru
Sinònimos e contràrios
atropegliadori,
atzitzadori,
derreri,
insulladori,
intzidiante,
mintzidiarzu,
tzuntzulladore
Frases
sa musca est ocasionera meda ◊ calincunu fiat ocasioneri e mandroni ispaciau ◊ segadhi s'atza a is ocasioneris!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
importun
Ingresu
importunate,
nuisance
Ispagnolu
importuno
Italianu
importuno
Tedescu
lästig,
aufdringlich,
störend.
ocasiòni ocasiòne
ocaxòne ocasiòne
océanu , nm Definitzione
istérria de mare deasi manna tanti de inghiriare is continentes
Tradutziones
Frantzesu
océan
Ingresu
ocean
Ispagnolu
océano
Italianu
ocèano
Tedescu
Ozean.
ocedhàre , vrb Definitzione su si bíere unu pagu a lampalughe, coment'e ogu chi si aperit e tancat dónnia tanti; fàere s'ocedhu Sinònimos e contràrios lampai, lampigiai Frases a largu ocedhavat petzi una luche de carvonajos e s'istedhu de chito.
ocèras , nf pl: ogheras,
orcieras,
otzeras,
uceras Definitzione
genia de lentes chi si ponent a loba in ogos po crèschere sa capacidade de sa vista, o fintzes solu a badrare sa lughe tropu forte de su sole
Sinònimos e contràrios
atzales,
ochiales
Frases
zughiat sas otzeras nighedhas che a su trumentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lunettes
Ingresu
glasses
Ispagnolu
gafas
Italianu
occhiali
Tedescu
Brille.
ocèta , nf Definitzione genia de mógliu de su ferreri po fàere s'ogu a is ferramentas Terminologia iscientìfica ans.
ochialísta , nm Definitzione maistu chi cumprendhet de ochiales e ndhe bendhet puru.