cogúzu , nm: cucuzu,
cuguzu Definitzione
totu su chi serbit a cuguzare, ammontare, fintzes a bestire; in su foedhóngiu, cosa nada in cobertantza, chi no si cumprendhet luego; genia de fogighedha o camisa chi portant imbodhigada is granos de una css. ispiga, e fintzes su granu etotu imbodhigau / faedhare in cuguzu = fuedhai in crobetàntzia, de una manera chi no si cumprendhet dereta, de pàrrere una cosa candho est un’àtera
Sinònimos e contràrios
acavannu,
ammuntolzu,
assacarru,
coberta,
cucutzura,
cubutóngiu,
cugutzadorza,
cugutzóngiu,
cuzicura,
incarralzu
/
crobetàntzia
Frases
faghendhe de su letu sa grabbada a coguzu li ponet sa banita, a istèrrere li ponet sa fressada!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
couverture,
tout ce qui sert à couvrir
Ingresu
covering
Ispagnolu
cobertura
Italianu
copertura,
tutto ciò che serve a coprire
Tedescu
Decke.
coilàrza, coilàtza , nf, nm: cubilarja,
cuilàglia,
cuilàrgia,
cuilarza,
cuilarzu,
cuilarxa,
cuilarxu,
cuilatza,
cuilaxa,
curiatza Definitzione
tretu, logu inue totu a fúrriu si dhue faet o ant fatu acorru po bestiàmene, passiale, cuile, e fintzes sa mindha ue si ponet su cuile; logu alladamingiau, grassu ca dhue fut su cuile; coilarza est fintzes sa tana de su lèpere / fàghere cuilarza = pònnere bestiàmene a pàschere, a crocare, po ingrassare sa terra
Sinònimos e contràrios
coibi,
pastoritzale
Frases
cue est logu de pastoriu e de cuilarzos ◊ nche colaiat su tempus pulindhe sa cubilarja ◊ no t'ispundas atesu de cuilarxa ca cussu ti bolit ispitzulai! ◊ eus fatu s'abbisita de is cuilarxus de sa cussòrgia
Terminologia iscientìfica
pst
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
terrain où il y a des enceintes pour les animaux
Ingresu
corral
Ispagnolu
terreno donde hay apriscos
Italianu
terréno dóve insistono i recinti per il bestiame
Tedescu
Viehpferch.
coligóli 1 , nm Definitzione
genia de mustajone o mamutzone po giagarare crunculleos e àteros pigiones (e fintzes mamutzone de carrasegare)
Sinònimos e contràrios
furriadolza,
mustagione,
tzacarradroxa
Frases
a carrasegare fiat bestiu de coligoli ◊ pighiaus su coligoli a sos ballos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épouvantail à moineaux
Ingresu
scarecrow
Ispagnolu
espantajo
Italianu
cacciapàsseri
Tedescu
Vogelscheuche.
commissiòne , nf: commissioni,
cummassioni,
cumissioni Definitzione
prus che àteru, cuncordu de personas postas po calecunu incàrrigu (es. po averguare is cunditziones de unu malàidu, unu progetu, dimandhas e àteru); fintzes imperju, faina chi si faet mescamente a cumandhu de ccn., segurtade o arresposta a calecuna cosa chi unu at dimandhau
Sinònimos e contràrios
cumandhu,
masione
Frases
sa commissione de sa Comuna at aprovadu sos prozetos de sas domos ◊ si est reunida sa commissione de sos esàminos
2.
mi depint torrai commissioni notesta
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
commission,
tâche,
chose à faire
Ingresu
commission,
errand
Ispagnolu
comisión,
recado
Italianu
commissióne
Tedescu
Kommission.
comogòmo , avb Definitzione
immoi immoi, calecunu minutu faet deasi pag'ora de no pòdere nàrrere tandho), ma fintzes própriu in custu momentu
Sinònimos e contràrios
antoras,
issara,
maitotu,
paghessora,
tandhodandho
Frases
nos namus peràulas mai nadas, nàschidas comogomo intro de su coro ◊ che est essidu comogomo: azummai faghiaizis paris isse essindhe e tue intrendhe ◊ comogomo fis rindhe e como ses pranghindhe: ello macu ses?! ◊ comogomo ses a mesudie e luego a sero!
2.
l'apo connota sempre malàida, cussa fémina: comogomo at a sanare, issa!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
il y a un instant
Ingresu
just now
Ispagnolu
hace poco
Italianu
un àttimo fà,
testé
Tedescu
jetzt gleich.
concamòru , nm: conchemoro,
conchimoro Definitzione
genia de pigione a conca niedha; custu matessi númene dhu narant a calecun'àteru pigionedhu chi si assimbígiat: a su sartiaredhu e a su imbecidha o ogu de bòi
Sinònimos e contràrios
beranile,
conchinighedhu
Frases
fatuvatu li sighint su canàriu, birdarolu, calandra e conchemoro (P.Cau)
Terminologia iscientìfica
pzn, sylvia atricapilla pauluccii, s. melanocephala
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fauvette à tête noire
Ingresu
blackcap
Ispagnolu
curruca
Italianu
capinéra,
occhiocòtto
Tedescu
Grasmücke.
concanièdha , nf Sinònimos e contràrios
conchinighedhu,
podhedha 1,
sodraedhu
Terminologia iscientìfica
pzn
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fauvette à tête noire
Ingresu
blackcap
Ispagnolu
curruca
Italianu
capinéra
Tedescu
Grasmücke.
conchinighédhu , nm Definitzione
genia de pigione, su conca de moru (su mascu)
Sinònimos e contràrios
beranile,
concaniedha,
concamoru,
filomena,
muschita
Frases
su conchinighedhu bragheri, ifertzit, chin tramas de sole, su cantu de s'impreu chin notas festosas chi tocant su coro (F.Satta)
Terminologia iscientìfica
pzn, sylvia atricapilla pauluccii
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fauvette à tête noire
Ingresu
blackcap
Ispagnolu
curruca
Italianu
capinéra
Tedescu
Grasmücke.
còntra 1 , nf: cronta 2,
cronte Definitzione
logu artu, atza, oru de unu monte ue faet a iscrébigu, fintzes su muru de unu putzu; pedra manna, orroca, muntone de pedra
Sinònimos e contràrios
bica,
monte
/
roca
Frases
sa sírcia àrtziat plena de àcua e tui incarendidí in sa cronta ti miras in funtana ◊ un'ómine ndh'est istupau de una cronta
2.
poita custa cronta chi una dí fiat pani no si lassat prus cumossai? ◊ una perda ndi est arruta de una contra ◊ e cumenti ti dha passas cuendididha in cussas crontas? ◊ iat pensai de pigai a sa cronte po s'impostai a candu passàt calincunu sirbone
Terminologia iscientìfica
slg
Tradutziones
Frantzesu
contrefort,
falaise à pic
Ingresu
edge,
protrusion,
vertical side
Ispagnolu
saliente
Italianu
sporgènza,
spónda o paréte a picco,
contraffòrte
Tedescu
Vorsprung,
Überhang,
Strebemauer.
cóntzu , nm Definitzione
genia de lentza po piscare
Sinònimos e contràrios
palamitu
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.s
conzu
Tradutziones
Frantzesu
ligne à pêcher
Ingresu
boulter
Ispagnolu
clase de hilo para pescar
Italianu
palàmito
Tedescu
Langleine.
córdula , nf: Definitzione
s'istentina de unu pegus mescamente piticu filada, a imbodhigadura, cun àteros orrugos de matzàmene (bentre, cordule, orrugu de napa, àteru) e poi cota a orrostu o, si est pegus mannu, iscotada e apustis orrustia o fata a cassola / fai sa córdula a sa musca = èssere limidos, susuncus
Sinònimos e contràrios
codra
Terminologia iscientìfica
mng
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tresse de boyaux servant à faire rôtir
Ingresu
gut plait prepared to be roasted
Ispagnolu
trenza,
madeja,
revoltillo,
mazo
Italianu
tréccia di intestini per arròsti
Tedescu
Darmflechte zum Braten.
corrédhu , nm Definitzione
min. de corru; istugighedhu de corru, cun su tapu, po dhue pònnere su tebbacu; istúgiu po chistire paperis; genia de tassa po bufare, de corru; genia de imbodhigadura de is pilos, petonaos a manera de fàere coment'e unu corru curtzu; fintzes una genia de pentzamentu o ravinu malu a iscutulare
Sinònimos e contràrios
corritedhu
/
corredha,
corrigale
2.
a su maridu lu cumannaiat a bacheta e lu faghiat pisciare in corredhu ◊ a tabbacare de su corredhu meu chie bi at a pònnere maledade?!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Correddu
/
prb:
cartas cantant in corredhu
Terminologia iscientìfica
stz
Tradutziones
Frantzesu
étui à corne
Ingresu
horn-case
Ispagnolu
estuche de cuerno
Italianu
astùccio di còrno
Tedescu
Hornfutteral.
covacúra , nf Definitzione
totu su chi si podet pònnere a covecu, po ammontu a calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
acavannu,
ammantadroxu,
assacarru,
carrarzura,
coberta,
coguzu,
cubutóngiu,
cucutzura,
cugutzadorza
Frases
betare una cosa a covacura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
couverture,
tout ce qui sert à couvrir
Ingresu
coverings
Ispagnolu
todo lo que cubre
Italianu
tutto ciò che può servire per coprire
Tedescu
Decke.
coxíbi, coxíli , agt Definitzione
nau prus che àteru de laore, chi est de còere, bonu po còere; chi est de bonu cotu; nau de ccn., chi si lassat pigare comente bolent is àteros, chi adduit tropu a s'àteru
Sinònimos e contràrios
coidore,
coili 1
| ctr.
gremedhu
Frases
loris coxibis sunt totu sos laores bonos a còghere pro sa zente gai etotu comente si collint, chentza maghinados: fae, prisuci, basoludundhu, e gai
Ètimu
ltn.
cocibilis
Tradutziones
Frantzesu
facile à cuire
Ingresu
something to cook,
that is easy to cook
Ispagnolu
para cocer
Italianu
da cuòcere,
che cuoce facilmente,
cottóio
Tedescu
zum Kochen,
einfach zu kochen.
crabíle, crabíli , nm: crapile Definitzione
acorru po is crabas, su passiale inue crocant is crabas e fintzes su cuile de su crabàrgiu
Frases
a s'apedhu de sos canes su craparju est iscampiau dae s'alapinna a cara a su crapile pro aberguare
Terminologia iscientìfica
pst
Ètimu
ltn.
caprile
Tradutziones
Frantzesu
étable à chèvres
Ingresu
goatfold
Ispagnolu
cabreriza
Italianu
caprile
Tedescu
Ziegenstall.
crastinadòre , agt Definitzione
chi tirat agoa, a longas
Sinònimos e contràrios
coilongu,
coizosu
Tradutziones
Frantzesu
qui remet à un autre temps
Ingresu
deferred
Ispagnolu
rezagante
Italianu
procrastinatóre
Tedescu
wer verschiebt.
creàri , vrb: criai 1 Definitzione
serrare a crae, friscare un'apertura
Sinònimos e contràrios
acràere,
acraitare,
afriscare,
clare,
imbarcionai,
incraedhae,
increari
| ctr.
screari,
scriedhai
Frases
cria s'enna debressi! ◊ no potzu fai su letu ca sa sala est criada! ◊ sa buca sua oi est unu portali criau
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fermer à clef
Ingresu
to lock
Ispagnolu
trancar
Italianu
chiùdere a chiave
Tedescu
verschließen.
crébida , nf, avb Definitzione
su crepare, su èssere crepandho, nau prus che àteru de su èssere tzatzaos a meda, a tropu, fintzes a ndhe lassare / èssere a c. = àere manigadu tropu, a bentre crebendhe de su tropu mànigu
Sinònimos e contràrios
crebaentre,
révudu
Frases
in su campu sa robba est a crébida dai s'erva chi bi est! (G.Ruju)◊ sos porcos sunt a crébida dai sa landhe ◊ in su coju si sunt fatos totu a crébida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
à claquer,
à crever
Ingresu
bursting point (to eat to)
Ispagnolu
hartazgo,
hartazón
Italianu
crepapància
Tedescu
unmäßig.
crinúdu , agt Definitzione
chi portat sa crinera, nau de is cometas / istella crinuda = istedhu coudu, itl. stélla chiomata
Sinònimos e contràrios
criniu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
à l'épaisse crinière
Ingresu
horsehaired
Ispagnolu
barbato,
crinito
Italianu
crinito
Tedescu
geschweift.
crismèra , nf Definitzione
s'istugighedhu ue si chistit s'ogiusantu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ctl., spn.
crismera
Tradutziones
Frantzesu
burette destinée à contenir les saintes huiles
Ingresu
holy oil vessel
Ispagnolu
crismera
Italianu
vasetto dell'òlio santo
Tedescu
Salbölgefäß.