pirédhu 1 , nm Definitzione
genia de crau fatu de linna; in calecunu logu est fintzes s'ingurtidórgiu
Sinònimos e contràrios
giau,
obbibi,
pilu 1,
pirodhu
/
agaju,
àngua,
gagaju,
gragaristu,
saxinedhu
Frases
sa crabiga no si ndh'essit dae s'iscala ca a s'ala prus fine zughet unu piredhu a la muntènnere
Sambenados e Provèrbios
smb:
Pireddu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cheville de bois
Ingresu
wooden pin
Ispagnolu
clavija,
espiga
Italianu
cavìcchio,
chiòdo di légno,
piuolino
Tedescu
Holzpflock,
Holznagel.
piscagiólu , nm, agt: piscajolu Definitzione
chie piscat, chi serbit a piscare (deosi si narat fintzes de sa terudha pertunta, cussa de aggrumai, po piscare s’ispruma)
Sinònimos e contràrios
piscadore
Frases
sa balca piscagiola piscat in altu mare aligusta e pazellu…◊ sos piscajolos batint su pische friscu dae Bosa, a bidha
2.
dae sa fentana si nche vident duas barcas piscajolas
Ètimu
itl.
pescaiolo
Tradutziones
Frantzesu
chalutier,
bateau de pêche
Ingresu
fishing,
fishing boat
Ispagnolu
pesquero
Italianu
pescheréccio
Tedescu
Fisch…
piscèdha , nf, nm: pischedha,
pischedhu Definitzione
mógliu, genia de istrégiu tundhu, fundhudu e prus apertu in artu (segundhu sa forma chi si bolet giare), totu istampau in su fundhu e in costaos, de linna o de allumíniu, ue si ponet su casu piscau de su chedhàrgiu po dhu fàere iscolare e intostare: si narat mescamente cun su significau própriu de casu e si narat pruschetotu aiscu, díscua in su sensu de s’istrégiu; genia de istrégiu de diferente mannària, iscartedhu de pértigas intéssias (ollastu, modhitzi, lumu, sàlighe) po pònnere prus che àteru cosa de sartu: is costaos si faent fintzes cun canna isperrada, is oros si acabbant cun sa pértiga chi lompet de su fundhu, is postas, (e cun cussas de mesania – partes contràrias in su diàmetru – si faet un’asa sola) faendho arresurtare sa buca prus pitica de su fundhu, o cantepare, dipendhet de comente s’intessent is giros – totu cantepare o prus piticos – a manu a manu chi si artzat / min. pischezone, pischizolu, piscedhitu
Sinònimos e contràrios
aiscu,
discuedhu,
frussella
/
coignolu,
scartedha
/
postura 1
Maneras de nàrrere
csn:
partis de sa pischedha: fundhu, costazos, oros, asa; piscedha de casu = unu pischedhu de casu; sa pischedha de sos ocros = sa calanca de s'ogru
Frases
dhi at fatu portai una piscedha de casu ◊ dhi giau unu bellu cacòi e una mesu piscedha de casu ◊ cun custu late faghimus bellos pischedhos de casu ◊ pro s'afitu de sa terra li ant dadu cos'e pischedhos de casu ◊ stau bèni meda, coment'e unu topi aintru de una piscedha de casu ◊ pro ratare segamus unu pischedhu de casu betzu
2.
prenamus sa pischedha de ua a che la ghirare a bidha ◊ batiant pischedhos de ficumurisca ◊ sas féminas ant aferradu onzuna su pischedhu sou e ant comintzadu a binnennare ◊ su dinari est che una pischedha de figu ’e tríulas: durat pagu!
3.
nos intendhimus sa tentascione a múghidas in sas uricras e chin sos istedhos in sa pischedha de sos ocros
Sambenados e Provèrbios
smb:
Piscedda, Pischedda, Pischeddu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ltn.
fiscella, fiscellus
Tradutziones
Frantzesu
faisselle,
forme de fromage
Ingresu
chesse-mould
Ispagnolu
encella,
formaje,
queso
Italianu
cascino,
fiscèlla,
fórma di formàggio
Tedescu
Käseform,
Weidenkorb,
Käselaib.
pispinidúra , nf Definitzione
su pentzamentu e is dolores chi benint a sa fémina príngia candho si sentit de s'illibbertare
Sinònimos e contràrios
dolorias,
penas,
pispinu,
subrina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
douleurs de l'accouchement
Ingresu
labour pains
Ispagnolu
dolores
Italianu
dòglie
Tedescu
Wehen.
pistòre , nm Sinònimos e contràrios
pistada,
pistadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
raclée,
volée de coups
Ingresu
crushing
Ispagnolu
trituración,
molienda
Italianu
pestatura
Tedescu
Zerstoßen,
Schläge,
Prügel.
piueràza, piueràzu , nf, nm Definitzione
pruine bolandho, pesau a bolare
Sinònimos e contràrios
peúere,
proine
Frases
una nue de piueraza che intreit in sas zannas abbeltas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tourbillon de poussière
Ingresu
dust cloud
Ispagnolu
polvareda
Italianu
polverìo
Tedescu
Staubwolke.
pobidhéri , agt Definitzione
de domo, chi est fatu in domo, nau de su pane
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
de ménage
Ingresu
homely
Ispagnolu
casero
Italianu
casaréccio
Tedescu
häuslich,
Haus.
pódhine , nm Definitzione
sa parte prus bianca e fine de sa farra de su trigu; su pane chi si ndhe faet (si distinghet de su crivàgiu – chi no est civraxu –, prus niedhudu e prus pagu gustosu de sabore)/ pane pódhine (grussu) = ispianada, cogone
Sinònimos e contràrios
boledu,
podha 1,
scèti
Frases
zughiat unu bículu de casu, de pane pódhine e unu ticu de binu ◊ su sacerdote depiat picare unu punzu de pódhine e de ozu, chin s’incensu, e lu depiat brujare in s’artare
2.
babbu e mamma lis cheriant pònnere calchi pacu chin casu, sartitza, pódhine e àteras cosas a manigare in viazu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Poddine, Poddini
Terminologia iscientìfica
pne
Ètimu
ltn.
polline(m)
Tradutziones
Frantzesu
fleur de farine
Ingresu
superfine flour
Ispagnolu
harina de flor
Italianu
fior di farina
Tedescu
Auszugmehl.
podhinósu , agt Definitzione
nau de farra, chi portat pódhine meda; chi est intzitziedhau
Sinònimos e contràrios
fodhinosu
/
mascarosu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plein de son
Ingresu
branny
Ispagnolu
con mucho salvado
Italianu
cruscóso
Tedescu
kleiig.
ponapàre, ponapàri, ponapàru , nm: ponimpari Definitzione
chie costumat a istare betandho apare naendho cosas chi no funt, ponendho male de s'àteru, ponendho a brigare s'unu cun s'àteru
Sinònimos e contràrios
afusadore,
afuseri,
limbibúdidu,
mintapare,
missimpari,
tragalleri
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
semeur de discorde
Ingresu
troublemaker
Ispagnolu
encizañador,
soplador
Italianu
mettimale
Tedescu
Störenfried.
pòre , nm Definitzione
cantidade manna, meda, aira / avb., a p. = meda
Sinònimos e contràrios
aira,
meda,
muntone
/
bundhàntzia
Frases
che ghirabat unu pore de dinare ◊ terra bona cussa: su pore chi ocannu est batindhe l'ant a zúchere a montovu! ◊ cun totu su pore chi aiant, medas fint bestios che pidores ◊ bidu as su pore de s'erba chi bi est? ◊ l'ant arrocau unu pore de carabbineris ◊ in cussa dommo bi est su pore: cada gràssia de Deus!
2.
nche li mandhant robba de ortu, frútura e binu a pore ◊ arribbant a pore sas rúnchines ◊ si fit divertiu a pore ◊ sa musca si li ghetaiat a pore
Ètimu
ctl.
por
Tradutziones
Frantzesu
myriade,
un très grand nombre de
Ingresu
multitude,
very much
Ispagnolu
sinfín,
muchísimo
Italianu
mirìade,
moltìssimo
Tedescu
Myriade,
sehr viel.
poxilósu , agt: pulicosu,
puligiosu,
puligosu,
pulixosu Definitzione
chi portat púlighe, chi est càrrigu prenu de púlighe
Sinònimos e contràrios
cdh. puliciosu
Sambenados e Provèrbios
prb:
cini si corcat cun calledhu si ndi pesat puligiosu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plein de puces
Ingresu
flea ridden
Ispagnolu
pulgoso
Italianu
pulcióso
Tedescu
flöhig.
prammarítza, prammarítzia , nf Definitzione
su fedu minudu o trotischedhu (upm) de sa canina, ma fintzes sa canina manna bona de pòdere papare (cantu una manu)
Sinònimos e contràrios
cania 1
Frases
cussus candu benint a pigai pisci circant sempri prammarítzia
2.
sa cania… candu est matuca cantu sa manu dhi naraus prammaritza e candu est prus piticu dhi naraus caniotu
Terminologia iscientìfica
psc
Tradutziones
Frantzesu
alevin de la daurade
Ingresu
gilthead bream alevin
Ispagnolu
alevín de dorada
Italianu
avannòtto dell'orata
Tedescu
Fischbrut der Goldbrasse.
pratòri , nm: pretore,
pretori Definitzione
giúdice chi cumponet pretos prus che àteru in primu gradu, tenet cumpeténtzia in su mandhamentu e solu po unas cantu chistiones / fàchere dimandhas cun sa cara de unu pretore = che unu chi imbístigat chirchendhe sa curpa
Frases
calchi cosa no la naraia comente cheriat issu: tandho si bi atacaiat che pretore ◊ seu isprichendidhu sa cosa po chi su pratori dha potzat isprobugai!
Terminologia iscientìfica
prf
Tradutziones
Frantzesu
juge de première instance
Ingresu
lower court judge
Ispagnolu
juez de primera instancia
Italianu
pretóre
Tedescu
Amtsrichter.
prèsa , nf Definitzione
in is impiantos elétricos, aparíciu a ue lompent is filos (línia) e faet a pigare sa currente / fai p. (fuedhendi de ciumentu impastau) = intostare, essire forte
Tradutziones
Frantzesu
prise de courant
Ingresu
plug,
setting
Ispagnolu
toma,
enchufe
Italianu
présa
Tedescu
Steckdose.
pretúra , nf Definitzione
ufíciu de su pretore, su tribbunale de su mandhamentu
Frases
si no pagas ti avisu a pretura!
Tradutziones
Frantzesu
tribunal de première instance
Ingresu
magistrate's court,
courthouse
Ispagnolu
juzgado
Italianu
pretura
Tedescu
Amtsgericht.
pròba , avb, prep: aproba,
probe,
probi,
próbiu,
prope,
propes,
prove Definitzione
a pagu tretu, a pagu tempus, nau fintzes in su sensu de andhare bene a fàere ccn. cosa / a probe de, a p. a… = acanta de, acanta a…; a propes tuo, suo = acurtzu tou, sou, acanta tua, sua; a prope = luego, a presse
Sinònimos e contràrios
acanta,
acultu,
afaca
| ctr.
atesu
Frases
già est a prope, a umbe ses annanne!…◊ sa lampanedha de cussa creadura est mori mori, che sa luna chin s'istedhu a prope ◊ tres ómines fint ritzos a propes suo ◊ - Candho naschit su pitzinnu? - A prope!
2.
sa gara poética fit a proba a incomintzare ◊ est probe a su fossu ◊ passemus gai probe a su cuzone de sa gula pecados intendhendhe giustos a meressida passione (P.Casu)◊ cussa est sa piús probe a nois ◊ fia a prope a ndhe pèrdere su podere ◊ est bolau in artu a probi de su soli ◊ che los at rimunidos a propes suo
Ètimu
ltn.
prope
Tradutziones
Frantzesu
tout près,
près de
Ingresu
near
Ispagnolu
cerca
Italianu
vicino
Tedescu
nahe,
dabei,
daneben,
nah,
nebenan,
Nachbar.
prubbicàtas , nf pl: pubblicata,
pubbricada,
pubbricata Definitzione
paperi cun is númenes de is giòvonos (o no giòvonos!) chi ant decídiu de si cojuare, a manera chi totus dh'ischípiant (e poite, si pentzat, dhue podet àere cosa in contràriu)/ fàghere sas prubbicatas = arregossiare, pònnere sos papiros, o sas cartas, in crésia de comente ómine e fémina si cherent cojare
Sinònimos e contràrios
ammonestatzioni,
prenúnscia
Frases
po sa coja de custus dus est totu prontu, su vicàriu at fatu is prubbicatas puru ◊ aiant detzisu de si coxuare e aiant postu sas prubbicatas in su Comune e in chéxia
Ètimu
ctl., spn.
publicata
Tradutziones
Frantzesu
publications de mariage
Ingresu
banns
Ispagnolu
amonestaciones
Italianu
pubblicazióne matrimoniale
Tedescu
Aufgebot.
prudòne , nm: brutone*,
prutone,
pudrone,
pudroni,
purdoni,
putrone,
vurdone Definitzione
sa prima àghina (prima muta o pasia) comente dha bogat su fundhu de sa bide; s'ispiga de su moriscu; is bobbois chi portant a piscare po esca; cosa posta craca a bisura de pibiones de àghina in d-unu gurdone; genia de ricamu
Sinònimos e contràrios
budrilloni,
gudrilloni,
gudroni,
iscala 1,
trone
Frases
prannucas de chessa, prudones de tandha ◊ candho sas ispinas de bidhighia si zirant in prudones de selenu, a boghe de prantu muto
Terminologia iscientìfica
rbr
Tradutziones
Frantzesu
grappe de raisin
Ingresu
bunch of grapes
Ispagnolu
racimo
Italianu
gràppolo d'uva
Tedescu
Weintraube.
prueràrgia, prueràrza , nf: prugheraza Definitzione
pruine etotu ma pigau a meda, a nue
Sinònimos e contràrios
brúere,
bruine,
piúghere
Frases
nue de prugheraza ◊ prugheraza de istedhos nobales mi est fudighinandhe sa petorra (G.Piga)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tourbillon de poussière
Ingresu
dust cloud
Ispagnolu
polvareda
Italianu
polverìo
Tedescu
Staubwolke.