imposturài, imposturàre , vrb Definitzione
ingannare cun fàulas; nàrrere male de unu, ponendho in giru cosas chi no funt
Sinònimos e contràrios
allimbare,
foghigiai,
innorare,
irfamiare,
tragagiai
Ètimu
itl.
imposturare
Tradutziones
Frantzesu
calomnier
Ingresu
to calumniate
Ispagnolu
calumniar
Italianu
calunniare
Tedescu
verleumden.
impovài , vrb Sinònimos e contràrios
apojai 1,
orivetai,
orulare 1
Tradutziones
Frantzesu
ourler,
border
Ingresu
to hem
Ispagnolu
orillar
Italianu
faldare,
orlare
Tedescu
säumen.
imprabastulài, imprabastulàre , vrb: imprapastulare Definitzione
fàere is cosas impresse e male, a atzorodhadura, cunfúndhere, betare apare; foedhare agiummai a truncu de limba truncandho is foedhos
Sinònimos e contràrios
acoredhai,
improdhai,
infilumestare
/
abbrabugliai,
ammusciare,
atrobodhiare,
impapulare,
imprabastai,
raganzare,
traganzare
Frases
imprapàstulat sos bervos pro no bi los cumprèndhere
Tradutziones
Frantzesu
mâchouiller,
baragouiner
Ingresu
to drool
Ispagnolu
chapucear,
mascullar
Italianu
biascicare
Tedescu
stammeln.
impraitzài , vrb: impreissai,
impreitzai Definitzione
fàere o essire mandrone, preitzosu
Sinònimos e contràrios
acochinai,
acovardai,
ammandronae,
ammandronire,
apreitzai,
arraigai,
immandronatzare,
impreitiosire
Frases
su maistu de pannu immoi si est impraitzau e no at postu prus unu puntu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre ou devenir paresseux
Ingresu
to make lazy
Ispagnolu
emperezar
Italianu
impigrire
Tedescu
faul werden.
imprasonài , vrb: imprejonare,
impresonai,
impresonare,
imprixonare Definitzione
acorrare a presone, pònnere aintru de galera
Sinònimos e contràrios
ingalerare,
ingiabbulare,
ingribbiai
| ctr.
bocare,
iscapare
Frases
faimí imprasonai, toca: ma arragodadí ca ti pòngiu in bregúngias! ◊ dhu depiant impresonai e iscramentai! ◊ passant a sos arrestos e ndh'ant impresonadu prus de trinta ◊ manna una buza de pedhe mi desit e sos bentos intro impresonesit
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
emprisonner
Ingresu
to imprison
Ispagnolu
encarcelar
Italianu
imprigionare,
carcerare
Tedescu
einkerken.
impreicàre , vrb: impreigare Definitzione
incumandhare forte, meda
Sinònimos e contràrios
incumandai,
apretzetai
Frases
at fatu una parlata impreicanne a votare pro fraicare su molinu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
recommander vivement
Ingresu
to entrust
Ispagnolu
recomendar,
encomendar
Italianu
raccomandare vivaménte
Tedescu
aufs wärmste empfehlen
imprendài , vrb: imprendhare,
imprennare Definitzione
giare in prendha, impromítere o giare calecuna cosa po ndhe garantire o assegurare calecun'àtera
Sinònimos e contràrios
impegnai
Frases
no as a crere chi m'imprendho sa domo pro comporare bestires bellos a tie?! ◊ aia chérfidu imprendhare a sos versos sas boghes piús beras atogadas in sa zente (C.Puddu)◊ deo ti apo imprendhadu su coro
Ètimu
ctl.
emprendar
Tradutziones
Frantzesu
donner en gage
Ingresu
to pawn (stg.)
Ispagnolu
dejar en prenda
Italianu
dare in pégno,
ipotecare
Tedescu
etw. jdm. als Pfand geben.
imprènere, imprèni , vrb: imprènniri Definitzione
prenare, mescamente prènnere a unu de ideas o fintzes de fàulas bastat de dhu pònnere contra a un'àteru o fintzes po dhu cumbínchere de calecuna cosa e dhu tènnere a favore
Sinònimos e contràrios
infertzire 1,
pienare,
plèniri,
reprenare
/
cumbínchere,
improssimare,
intrúxiri
Frases
imprenu de sa pobidha, a innòi no nci fiat prus torrau e aditzu aditzu mi salludàt (A.Garau)◊ iant imprenu sa genti po nci dhus bogai de is làcanas insoru ◊ est issu chi dhus at imprenus, promitendidhus maris e montis! ◊ candho deo no che so imprenent a issu contr'a mie
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plagier,
endoctriner
Ingresu
to subjugate motally
Ispagnolu
influir,
adoctrinar
Italianu
plagiare,
indottrinare
Tedescu
plagiieren,
indoktrinieren.
imprentài, imprentàre , vrb Definitzione
pònnere, lassare o fàere s'imprenta, ma nau mescamente in su sensu de iscríere líbberos, giornales e àteru cun machinàrios
Sinònimos e contràrios
puncionai
Frases
deo istimo cussas manos de pastore e cussa cara ue bentos fritos e suore bi ant iscritu su prétziu de su pane cun líteras imprentadas in sa pedhe (S.Corriga)◊ cussu líbberu at imprentadu in s'ammentu de sos Sardos sos versos de Mereu ◊ portant su mari sardu imprentau in is ogus
Ètimu
spn.
emprentar
Tradutziones
Frantzesu
imprimer,
graver
Ingresu
to print
Ispagnolu
imprimir
Italianu
stampare
Tedescu
drucken.
impressionài, impressionàre , vrb Definitzione
lassare coment'e un'imprenta in calecuna cosa (es. sa lughe de una figura in sa pellícula); fàere impressione in s'ànimu de unu, fàere naschire unu sentidu, fàere mèglia, ispantu, meravíglia, fintzes coment'e timendho
Sinònimos e contràrios
imprentai
/
spantai
2.
comente at bidu totu cudhu sàmbene si est impressionadu e si est intesu male
Tradutziones
Frantzesu
impressionner
Ingresu
to move,
to expose
Ispagnolu
impresionar
Italianu
impressionare,
suggestionare
Tedescu
beeindrucken.
impressíre, impressíri , vrb Definitzione
tènnere o pònnere presse
Sinònimos e contràrios
allestai,
allestire,
apressare,
apressibbiri,
apressurai,
impressare,
impressurare
| ctr.
abbacai,
abblandai
Frases
candho est arribbau, unu de sos cumpanzos lu fit impressindhe a contare s'istória de su Costerinu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser,
insister
Ingresu
to hasten
Ispagnolu
apresurar
Italianu
affrettare
Tedescu
beschleunigen,
sich beeilen.
imprestài, imprestàre , vrb Definitzione
giare, lassare o pigare cosa a impréstidu, po dha torrare a su mere apustis de su bisóngiu, de s'impreu
Sinònimos e contràrios
prestai
Frases
nemos nos at imprestau trigu po sa cota ◊ mi so ingramesciadu a sa chilandra chi mi imprestet su bolu sou (G.Fiori)◊ po tui nc’imprestu sa personi mia!◊ Bustianu at secau sos códules chin ferramenta chi li aiant imprestau ◊ no ti giris de palas si calincunu si bolit imprestai de tui ◊ ti as imprestadu su dinare po comporare cosa noa ◊ s'amigu chi dh'ia imprestau su dinare… Bernardu mi at bistu, iscovas de forru! ◊ seo bennia si mi imprestais s'orrosonita ca seo preparandhe culurzones
Tradutziones
Frantzesu
prêter
Ingresu
to lend
Ispagnolu
prestar
Italianu
prestare
Tedescu
leihen,
verleihen,
ausleihen.
imprignàre , vrb: impringiai,
impringiare,
imprinzare Definitzione
bènnere príngia, prena de unu fedu nou, nau de sa fémina o de s'animale fémina; nau de s'ómine o de s'animale mascu, fàere impringiare; nau de àteru, imprènnere de ccn. cosa o idea
Sinònimos e contràrios
improssimare,
ingrabidare
| ctr.
agnare,
illierare,
springiai
Frases
nàrami cun tzertesa chie imprinzat: su chi restat in bàsciu o su de susu? ◊ cussa est fémina chi no impríngiat ◊ e ite timiat, a dh'impringiai sa fígia?
2.
cudha machinedha si fiat tanti impringiada de àcua de no ndi podi prus de caminai
Terminologia iscientìfica
ssl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre grosse
Ingresu
to make pregnant
Ispagnolu
embarazar,
preñar
Italianu
ingravidare
Tedescu
schwängern.
impriutzài , vrb Definitzione
fàere atzudhare is pilos, pònnere sa tzudha, intrare su fritu de s’assíchidu, de sa timoria
Sinònimos e contràrios
aciuciudhae,
apriutzai,
altudhare,
altudhire,
arpilare,
assunciudhai,
aturtudhire,
atzultzudhare,
impilurtzai
Tradutziones
Frantzesu
frissonner
Ingresu
to shudder
Ispagnolu
estremecerse
Italianu
rabbrividire
Tedescu
schaudern.
impromíntere, impromíntiri , vrb: impromítere,
impromiti,
impromítiri Definitzione
giare su foedhu, assegurare cun antibitzu de fàere o de giare calecuna cosa / pps. impromítiu, impromissu; ger. impromitindho, impromitinno; èssi a chini donat e a chini impromitit (nau de ccn) = sèmpere ammeletzandho candho a s'unu e candho a s'àteru
Sinònimos e contràrios
aparagulare,
aprumítere,
promíntere
Frases
babbu cricàt de dha brecherare impromitindhodhi ca a pitzu de cussu logu no dhue piat artziare ◊ impromitimí chi custus dus fillus mius si ant a setzi unu a manu manca tua e s'atru a manu dereta tua! (Ev. M.Vargiu)◊ iscurtat sa paristória de comare Madalena e l'impromitit de bi pònnere rimédiu ◊ impromiteit subra de sa tumba de su frade chi aiat sighidu a ispeculitare (N.Falconi)
2.
dha tzérriant pillonis a pinnas randinadas cun lusingas de nius de sa terra impromítia (F.Carlini)◊ custu no est impromítiu a bosatrus! ◊ sendhe impromissu a mie, su traitore su coro a àtere at dadu
Ètimu
itl.
impromettere
Tradutziones
Frantzesu
promettre
Ingresu
to promise
Ispagnolu
prometer
Italianu
prométtere
Tedescu
versprechen.
improsàe, improsài, improsàre , vrb Definitzione
pigare in giru, cullonare, fàere a crèdere una cosa po un'àtera, cricare de si fàere s'àteru a sa manu cun bellos foedhos, bàntidos, cricandho de dhi fàere praxere
Sinònimos e contràrios
abbovai,
coglionai,
coluvronare,
imbaucare,
imbusterai,
imbuvonare,
ingrangugliare,
istusciare,
scafai
/
allisai,
allosingai,
frandhigare,
insabonai,
lígnere
Frases
narat tantis bellus fuedhus po impiocai sa genti, ca est unu grandu imbrollioni e improsat a totus ◊ duas bortas mi at improsau, cussu remitanu!◊ cussu matzabbruta est improsendi sa genti cun promissas!
Tradutziones
Frantzesu
illusionner,
leurrer,
tromper
Ingresu
to deceive
Ispagnolu
ilusionar,
engatusar
Italianu
illúdere,
imbonire
Tedescu
täuschen.
improssimàre , vrb Definitzione
bènnere príngia, prena de unu fedu nou, nau de sa fémina o de s'animale fémina; nau de s'ómine o de s'animale mascu, fàere impringiare; imprènnere de ccn. cosa, fintzes fàere sa terra bona a prodúere; nau de is frores, ingendrare po efetu de su podhibodhi de su frore mascu
Sinònimos e contràrios
aprossimare,
imprignare,
ingrabidare
| ctr.
iglierare,
iscendiai
Frases
cuss'animale no bi at improssimadu mancari li apant betadu su mascru
3.
su chinisu de su fogu de Sant'Antoni impróssimat sa terra
Terminologia iscientìfica
ssl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engrosser
Ingresu
to make pregnant
Ispagnolu
quedar embarazada,
preñar
Italianu
ingravidare
Tedescu
schwängern.
imprujàre , vrb: impurgiare,
impurjare Definitzione
fàere male, ispirtire, iscardire un'arremu
Sinònimos e contràrios
agghegiare
Frases
no ant a saghinare prus sos ocros impurjaos de dolore ◊ zuchet sos ocros impurjaos de su bentu, de su sonnu
Tradutziones
Frantzesu
s'irriter
Ingresu
to fester
Ispagnolu
irritarse
Italianu
irritarsi,
inciprignire
Tedescu
sich ärgern.
imprumonàre , vrb: impulmonare Definitzione
giare, pigare o fàere pigare múngia, arrennegu o tzacu meda
Sinònimos e contràrios
abbrodhiare,
abbuscinare,
acasidhare,
acubare,
afelonare,
amprudhiare,
annicare,
aprummonare,
pirmare,
strugnai
/
aciopai,
auntzare,
inciulai,
insissiligai,
intzullire,
umprigare
Frases
si est impulmonada ca no l'amus cumbidada a s'afidu ◊ l'ant impulmonadu contr'a su mastru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se vexer
Ingresu
to resent
Ispagnolu
resentirse
Italianu
risentirsi
Tedescu
sich beleidigt fühlen.
imprupài, imprupàre , vrb: impulpare Definitzione
pònnere prupa, crèschere de prupas, nau de animales, gente e fintzes frutos
Sinònimos e contràrios
ammaciociae,
imprupire,
impurpatzire
Frases
chini papat bèni e bufat mellus s'imprupat e ingrassat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remplumer,
reprendre de l'embonpoint
Ingresu
to fill out
Ispagnolu
engordar
Italianu
rimpolpare
Tedescu
Fleisch ansetzen.