pugnèta , nf: punneta, punzeta Definitzione cariadura a manu a sa natura (de s'ómine) Sinònimos e contràrios púlica 1, sega Terminologia iscientìfica ssl Tradutziones Frantzesu masturbation Ingresu to masturbate Ispagnolu paja Italianu masturbazióne Tedescu Masturbation.
pugnetàre , vrb Definitzione fàere sa pugneta Sinònimos e contràrios ispunnetare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se masturber Ingresu to masturbate Ispagnolu masturbarse Italianu masturbarsi Tedescu masturbieren.
pulicàre , vrb: puligae, puligai, puligare, purigai Definitzione cricare e cassare su púlighe, illimpiare bogandhoche su púlighe; cricare cosa coment'e cricandho púlighe, a prugadura, a fine a fine Sinònimos e contràrios spuligai / pilicare 1, prugae Frases purigai sa conca ◊ andhaiat a si puligae prite ca dhi pigàt a iscrafíngiu 2. proite lu ses pulighendhe, cussu minestrone: ite che ses tenindhe?! ◊ no seo puligandhe nudha: seo illimpiandhe su chi imbrutas tue! Sambenados e Provèrbios prb: chie no tenet it'e fàghere su batu púligat Ètimu ltn. pulicare Tradutziones Frantzesu épucer Ingresu to pick fleas off, to examine carefully Ispagnolu espulgar, compulsar Italianu spulciare Tedescu flöhen, durchackern, durchstöbern.
puncionài, puncionàri , vrb: puntzonare Definitzione púnghere, istampare, marcare o singialare a puncione coment'e faendho intacu; in cobertantza, cobèrrere, fintzes ispuntzonare is àteros o atzitzare a fàere calecuna cosa / puncionai muneda = imprentare sa figura in sa muneda Sinònimos e contràrios imprentai, punciai / cadhicare, saltiare, zúchere / impunciai, impuntzonare, insissiligai, intzidiare Frases custu pesu no est puntzonadu, no est in régula! 2. a sas festas de carrasegare dogni pisedha essit mascherada, a boltas calicuna si est corcada: l'at fatu aposta pro si puntzonare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu poinçonner Ingresu to stamp Ispagnolu troquelar Italianu punzonare Tedescu punzen.
punnài , vrb: apunnai, punnare Definitzione andhare a…, petire o tirare a… (unu logu o cosa), ispínghere po…, cricare de… / a ue punnas? = a ue tzóchias?, aundi andas?; punnare a una cosa = bòllere una cosa Sinònimos e contràrios apinnonare, impugnare, ispinnicai, petire 1, puxae Frases a ube punnat custu cúrrere in fatu de pistichinzos chene fine? (F.Satta)◊ giaja iat decídiu de punnai conca a Sa Costa po mi fai biri calincuna bellesa de Castedhu ◊ su tiau punnat cumenti a unu malloru arrannegau! ◊ sos puzones sunt punnendhe a gialdinu, a mandhigare 2. punna de torrare, ca mi bisonzas in domo! ◊ si andhas luego e punnas de torrare mi agatas ◊ deo no bi punno a èssere ricu Ètimu ltn. pugnare Tradutziones Frantzesu aspirer, incliner (à) Ingresu to be inclined, to yearn Ispagnolu ansiar, propender Italianu anelare, propèndere Tedescu sich sehnen, neigen.
puntài , vrb: puntare Definitzione abbaidare prontos a fàere calecuna cosa o pònnere abbaidandho a calecuna cosa o tretu, fintzes àere idea de fàere una cosa o lòmpere a un'iscopu; pigare sa mira, pònnere cun sa punta a cara a calecuna cosa o logu; pònnere is puntos in s'iscritura Sinònimos e contràrios ammeriare 1, parai Tradutziones Frantzesu braquer, pointiller Ingresu to point, to punctuate Ispagnolu parar, puntear Italianu puntare, punteggiare Tedescu anstarren, zielen, interpunktieren.
punteràre , vrb Definitzione abbaidare, istare abbaidandho bene de atesu; ibertare, apostaos, chi passet calecuna cosa o ccn. de aciapare, istare coment'e puntaos a calecuna cosa, aifatu de calecunu Sinònimos e contràrios obretare, palmizare Frases sos catzadores sunt punterandhe sos porcrabos ◊ no torres a punterare mai prus pro fàghere male! ◊ aiat tratamentu chin babbu ma beniat a punterare a mie ◊ sos fascistas l'aiant punteradu e fatu ingullire s'ozu rítzinu ◊ sos carabbineris fint punterandhe su bandhiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se poster Ingresu to lurk Ispagnolu apostarse, acechar Italianu appostarsi Tedescu lauern.
puntzàre , vrb: apunciai Definitzione pònnere o cravare púncias, firmare linna cun is púncias Sinònimos e contràrios craitare, cravillai, incraitare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu clouer Ingresu to nail Ispagnolu clavar Italianu inchiodare Tedescu nageln.
rabanàre , vrb Definitzione pigare pelea, múngia manna, trebballare meda Sinònimos e contràrios frustatzare, isballare, istrabatzare, peleare, stravaciai Frases già rabanat pagu cussu póveru cristianu!… Ètimu itl. arrapinarsi Tradutziones Frantzesu se fatiguer Ingresu to overwork oneself Ispagnolu agotar, matarse Italianu strapazzarsi Tedescu sich strapazieren.
racumandài , vrb: arrecumandai, racumandhare, recumandai, recumandhare, recumannare Definitzione pedire agiudu, amparu a unu, foedhare a ccn. po dhi pedire agiudos o praxeres po un'àteru; giare avertimentos; cumandhare calecuna cosa po dha comporare Sinònimos e contràrios impreigare, incumandai / apretzetai Frases a Deus mi racumandu candu andu e candu istu! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu recommander Ingresu to recommend, to exort Ispagnolu recomendar, enchufar Italianu raccomandare Tedescu empfehlen.
rammonài , vrb: arremonae, remmonai, remonai Definitzione nàrrere su númene de unu, de una cosa o fatu, po dh'arregodare in su chistionu, portare a númene; fàere festa po arregodu de ccn. o de unu fatu Sinònimos e contràrios arranomonai, fentomare, nemonai / afestai Frases sa prus pena gravi, manna e dolorosa, su biri su delitu po dhu remonai! 2. is primus dis de custu mesi si remonant is Mortus e is Santus Tradutziones Frantzesu mentionner, commémorer Ingresu to coommemorate, to mention Ispagnolu mencionar, conmemorar Italianu menzionare, commemorare Tedescu erwähnen, nennen, feiern.
rampudhàre , vrb: rempudhare Definitzione bogare pigionatzos, nau de is linnas; bogare, essire (nau fintzes de àteru) Sinònimos e contràrios piglionai, rampudhire Frases s'àrbure at rampudhadu sos briones 2. sa limba est benale chi deretu benit dae s'ànima sarda e rampudhat friscu (Z.A.Cappai) Ètimu ltn. *repullare Tradutziones Frantzesu pulluler de nouveau Ingresu to spring up again Ispagnolu brotar Italianu ripullulare Tedescu wieder hervorsprießen.
rampudhíre , vrb: arrampudhire, rebudhire, rempudhire, rimpudhire, ripudhire Definitzione bogare rempudhos, tzeurra; su naschire de is sèmenes, su essire de s'erba, bogare su cambu nou, torrare a bogare nau de erba o ebrúgiu sicau o segau Sinònimos e contràrios rampudhare / apillonai, inceurrare, pudhire, pumpullare, rupire, tidhire, tzirriotire, tzutzinare Frases su frenugu in sa raighina torrat a rebudhire donzi annu comente ifriscat e proet 2. cantamus a boghe ladina pro rebudhire in fizos noitolos sa limba sarda Ètimu ltn. *repullire Tradutziones Frantzesu bourgeonner Ingresu to bud Ispagnolu brotar Italianu rampollare, germogliare Tedescu sprossen, sprießen.
ramucài , vrb: arrembucai, errembucare, remurcai, remurcare, remurchiare, rimucare Definitzione pònnere o pigare a tragu, atacau a tira Sinònimos e contràrios remulciare, remusciare Ètimu ctl., spn. Tradutziones Frantzesu remorquer Ingresu to tow Ispagnolu remolcar Italianu rimorchiare Tedescu schleppen.
ramunzàre , vrb: arremuzare, ramuzare, remulzare, remuzare Definitzione istare matzigandho e torrandho a matzigare sa cosa a meda comente faent is animales (es. boes, brebès) chi ndhe torrant su chi ant ingúrtiu po dhu matzigare prus a fine; istare sèmpere a su papa papa, a su màtziga màtziga cun calecuna cosa in buca; in cobertantza istare a su pentza pentza in calecuna cosa Sinònimos e contràrios aggrumiai, arramigai, arronnigae, gramulare, gramunzare, gromigai, grominigai Frases est ramuzendhe su chi che at betadu a corpus 2. mere de liminarzu, remuzas miradas innossentes ◊ ladinos impudhiles mi ant buscadu remuzendhe làgrimas de sale (C.Puddu) Ètimu ltn. *remoliare Tradutziones Frantzesu ruminer Ingresu to ruminate Ispagnolu rumiar Italianu ruminare Tedescu wiederkäuen, herumkauen.
randhinàe, randhinàre , vrb: arrandinai, grandhilare, rannidare, ranninare Definitzione betare, fàere gràndhine; ispergiare calecuna cosa a granos, coment'e chi siat gràndhine Sinònimos e contràrios grandhilare, landirai, landiredhai, ranzudare Frases est randhinendhe ◊ si ràndhinat faghet dannu a sa cosa prantada Terminologia iscientìfica tpm Ètimu ltn. grandinare Tradutziones Frantzesu grêler Ingresu to hail Ispagnolu granizar Italianu grandinare Tedescu hageln.
ranzidàre , vrb Definitzione su chi faet su cane ammostandho is dentes ammeletzandho de cracare a mossigare Sinònimos e contràrios ammusciare, arraunzare, arrinzare, grujai, morrugnare, musci, raganzare, ranzidare, smusciai, traganzare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu glapir Ingresu to growl Ispagnolu gruñir Italianu ringhiare Tedescu knurren.
rasài , vrb: arrasai 1, rasare 1 Definitzione segare o fàere a rasu, ma fintzes fàere in paris Sinònimos e contràrios afaitai, apalisare, arrai, ràere Ètimu ltn. *rasare Tradutziones Frantzesu raser Ingresu to shave Ispagnolu rapar, rasar, nivelar Italianu rasare Tedescu rasieren, ausgleichen.
rasàre , vrb: arrasai*, resai, resare Definitzione nàrrere s'arresu, is pregadorias Sinònimos e contràrios precare Frases est rasendhe su rosàriu ◊ is paras resint s'ofítziu e cantint in su coru! ◊ ant rasadu tota sa missa Tradutziones Frantzesu dire ses prières Ingresu to say one's prayer Ispagnolu rezar Italianu recitare le preghière Tedescu beten.
rasigài , vrb: arrasicare, rasigare, ratzigare Definitzione passare a forte calecuna aina, prus che àteru cun atza, a frigadura po ndhe pigare unu pígiu de cosa / colare ràsiga ràsiga = friga friga, serente, tocandho Sinònimos e contràrios arraschiai, arrasciare, craschiare, farisciare, iscadrapiare, saricare / frigare / arrosigai Frases si ràsigant sas padedhas a ndhe lis catzare su titiedhu ◊ sas pedhes si triballant rasighèndhelas pro ndhe lis catzare su pedhutu ◊ che sunt in s'iscuru de sa miniera ratzighendhe carvone Ètimu ltn. rasicare Tradutziones Frantzesu gratter, racler Ingresu to scratch Ispagnolu raspar, rascar Italianu raschiare Tedescu schaben, abschaben.