pugnèta , nf: punneta, punzeta Definizione cariadura a manu a sa natura (de s'ómine) Sinonimi e contrari púlica 1, sega Terminologia scientifica ssl Traduzioni Francese masturbation Inglese to masturbate Spagnolo paja Italiano masturbazióne Tedesco Masturbation.
pugnetàre , vrb Definizione fàere sa pugneta Sinonimi e contrari ispunnetare Etimo srd. Traduzioni Francese se masturber Inglese to masturbate Spagnolo masturbarse Italiano masturbarsi Tedesco masturbieren.
pulicàre , vrb: puligae, puligai, puligare, purigai Definizione cricare e cassare su púlighe, illimpiare bogandhoche su púlighe; cricare cosa coment'e cricandho púlighe, a prugadura, a fine a fine Sinonimi e contrari spuligai / pilicare 1, prugae Frasi purigai sa conca ◊ andhaiat a si puligae prite ca dhi pigàt a iscrafíngiu 2. proite lu ses pulighendhe, cussu minestrone: ite che ses tenindhe?! ◊ no seo puligandhe nudha: seo illimpiandhe su chi imbrutas tue! Cognomi e Proverbi prb: chie no tenet it'e fàghere su batu púligat Etimo ltn. pulicare Traduzioni Francese épucer Inglese to pick fleas off, to examine carefully Spagnolo espulgar, compulsar Italiano spulciare Tedesco flöhen, durchackern, durchstöbern.
puncionài, puncionàri , vrb: puntzonare Definizione púnghere, istampare, marcare o singialare a puncione coment'e faendho intacu; in cobertantza, cobèrrere, fintzes ispuntzonare is àteros o atzitzare a fàere calecuna cosa / puncionai muneda = imprentare sa figura in sa muneda Sinonimi e contrari imprentai, punciai / cadhicare, saltiare, zúchere / impunciai, impuntzonare, insissiligai, intzidiare Frasi custu pesu no est puntzonadu, no est in régula! 2. a sas festas de carrasegare dogni pisedha essit mascherada, a boltas calicuna si est corcada: l'at fatu aposta pro si puntzonare Etimo srd. Traduzioni Francese poinçonner Inglese to stamp Spagnolo troquelar Italiano punzonare Tedesco punzen.
punnài , vrb: apunnai, punnare Definizione andhare a…, petire o tirare a… (unu logu o cosa), ispínghere po…, cricare de… / a ue punnas? = a ue tzóchias?, aundi andas?; punnare a una cosa = bòllere una cosa Sinonimi e contrari apinnonare, impugnare, ispinnicai, petire 1, puxae Frasi a ube punnat custu cúrrere in fatu de pistichinzos chene fine? (F.Satta)◊ giaja iat decídiu de punnai conca a Sa Costa po mi fai biri calincuna bellesa de Castedhu ◊ su tiau punnat cumenti a unu malloru arrannegau! ◊ sos puzones sunt punnendhe a gialdinu, a mandhigare 2. punna de torrare, ca mi bisonzas in domo! ◊ si andhas luego e punnas de torrare mi agatas ◊ deo no bi punno a èssere ricu Etimo ltn. pugnare Traduzioni Francese aspirer, incliner (à) Inglese to be inclined, to yearn Spagnolo ansiar, propender Italiano anelare, propèndere Tedesco sich sehnen, neigen.
puntài , vrb: puntare Definizione abbaidare prontos a fàere calecuna cosa o pònnere abbaidandho a calecuna cosa o tretu, fintzes àere idea de fàere una cosa o lòmpere a un'iscopu; pigare sa mira, pònnere cun sa punta a cara a calecuna cosa o logu; pònnere is puntos in s'iscritura Sinonimi e contrari ammeriare 1, parai Traduzioni Francese braquer, pointiller Inglese to point, to punctuate Spagnolo parar, puntear Italiano puntare, punteggiare Tedesco anstarren, zielen, interpunktieren.
punteràre , vrb Definizione abbaidare, istare abbaidandho bene de atesu; ibertare, apostaos, chi passet calecuna cosa o ccn. de aciapare, istare coment'e puntaos a calecuna cosa, aifatu de calecunu Sinonimi e contrari obretare, palmizare Frasi sos catzadores sunt punterandhe sos porcrabos ◊ no torres a punterare mai prus pro fàghere male! ◊ aiat tratamentu chin babbu ma beniat a punterare a mie ◊ sos fascistas l'aiant punteradu e fatu ingullire s'ozu rítzinu ◊ sos carabbineris fint punterandhe su bandhiu Etimo srd. Traduzioni Francese se poster Inglese to lurk Spagnolo apostarse, acechar Italiano appostarsi Tedesco lauern.
puntzàre , vrb: apunciai Definizione pònnere o cravare púncias, firmare linna cun is púncias Sinonimi e contrari craitare, cravillai, incraitare Etimo srd. Traduzioni Francese clouer Inglese to nail Spagnolo clavar Italiano inchiodare Tedesco nageln.
rabanàre , vrb Definizione pigare pelea, múngia manna, trebballare meda Sinonimi e contrari frustatzare, isballare, istrabatzare, peleare, stravaciai Frasi già rabanat pagu cussu póveru cristianu!… Etimo itl. arrapinarsi Traduzioni Francese se fatiguer Inglese to overwork oneself Spagnolo agotar, matarse Italiano strapazzarsi Tedesco sich strapazieren.
racumandài , vrb: arrecumandai, racumandhare, recumandai, recumandhare, recumannare Definizione pedire agiudu, amparu a unu, foedhare a ccn. po dhi pedire agiudos o praxeres po un'àteru; giare avertimentos; cumandhare calecuna cosa po dha comporare Sinonimi e contrari impreigare, incumandai / apretzetai Frasi a Deus mi racumandu candu andu e candu istu! Etimo itl. Traduzioni Francese recommander Inglese to recommend, to exort Spagnolo recomendar, enchufar Italiano raccomandare Tedesco empfehlen.
rammonài , vrb: arremonae, remmonai, remonai Definizione nàrrere su númene de unu, de una cosa o fatu, po dh'arregodare in su chistionu, portare a númene; fàere festa po arregodu de ccn. o de unu fatu Sinonimi e contrari arranomonai, fentomare, nemonai / afestai Frasi sa prus pena gravi, manna e dolorosa, su biri su delitu po dhu remonai! 2. is primus dis de custu mesi si remonant is Mortus e is Santus Traduzioni Francese mentionner, commémorer Inglese to coommemorate, to mention Spagnolo mencionar, conmemorar Italiano menzionare, commemorare Tedesco erwähnen, nennen, feiern.
rampudhàre , vrb: rempudhare Definizione bogare pigionatzos, nau de is linnas; bogare, essire (nau fintzes de àteru) Sinonimi e contrari piglionai, rampudhire Frasi s'àrbure at rampudhadu sos briones 2. sa limba est benale chi deretu benit dae s'ànima sarda e rampudhat friscu (Z.A.Cappai) Etimo ltn. *repullare Traduzioni Francese pulluler de nouveau Inglese to spring up again Spagnolo brotar Italiano ripullulare Tedesco wieder hervorsprießen.
rampudhíre , vrb: arrampudhire, rebudhire, rempudhire, rimpudhire, ripudhire Definizione bogare rempudhos, tzeurra; su naschire de is sèmenes, su essire de s'erba, bogare su cambu nou, torrare a bogare nau de erba o ebrúgiu sicau o segau Sinonimi e contrari rampudhare / apillonai, inceurrare, pudhire, pumpullare, rupire, tidhire, tzirriotire, tzutzinare Frasi su frenugu in sa raighina torrat a rebudhire donzi annu comente ifriscat e proet 2. cantamus a boghe ladina pro rebudhire in fizos noitolos sa limba sarda Etimo ltn. *repullire Traduzioni Francese bourgeonner Inglese to bud Spagnolo brotar Italiano rampollare, germogliare Tedesco sprossen, sprießen.
ramucài , vrb: arrembucai, errembucare, remurcai, remurcare, remurchiare, rimucare Definizione pònnere o pigare a tragu, atacau a tira Sinonimi e contrari remulciare, remusciare Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese remorquer Inglese to tow Spagnolo remolcar Italiano rimorchiare Tedesco schleppen.
ramunzàre , vrb: arremuzare, ramuzare, remulzare, remuzare Definizione istare matzigandho e torrandho a matzigare sa cosa a meda comente faent is animales (es. boes, brebès) chi ndhe torrant su chi ant ingúrtiu po dhu matzigare prus a fine; istare sèmpere a su papa papa, a su màtziga màtziga cun calecuna cosa in buca; in cobertantza istare a su pentza pentza in calecuna cosa Sinonimi e contrari aggrumiai, arramigai, arronnigae, gramulare, gramunzare, gromigai, grominigai Frasi est ramuzendhe su chi che at betadu a corpus 2. mere de liminarzu, remuzas miradas innossentes ◊ ladinos impudhiles mi ant buscadu remuzendhe làgrimas de sale (C.Puddu) Etimo ltn. *remoliare Traduzioni Francese ruminer Inglese to ruminate Spagnolo rumiar Italiano ruminare Tedesco wiederkäuen, herumkauen.
randhinàe, randhinàre , vrb: arrandinai, grandhilare, rannidare, ranninare Definizione betare, fàere gràndhine; ispergiare calecuna cosa a granos, coment'e chi siat gràndhine Sinonimi e contrari grandhilare, landirai, landiredhai, ranzudare Frasi est randhinendhe ◊ si ràndhinat faghet dannu a sa cosa prantada Terminologia scientifica tpm Etimo ltn. grandinare Traduzioni Francese grêler Inglese to hail Spagnolo granizar Italiano grandinare Tedesco hageln.
ranzidàre , vrb Definizione su chi faet su cane ammostandho is dentes ammeletzandho de cracare a mossigare Sinonimi e contrari ammusciare, arraunzare, arrinzare, grujai, morrugnare, musci, raganzare, ranzidare, smusciai, traganzare Etimo srd. Traduzioni Francese glapir Inglese to growl Spagnolo gruñir Italiano ringhiare Tedesco knurren.
rasài , vrb: arrasai 1, rasare 1 Definizione segare o fàere a rasu, ma fintzes fàere in paris Sinonimi e contrari afaitai, apalisare, arrai, ràere Etimo ltn. *rasare Traduzioni Francese raser Inglese to shave Spagnolo rapar, rasar, nivelar Italiano rasare Tedesco rasieren, ausgleichen.
rasàre , vrb: arrasai*, resai, resare Definizione nàrrere s'arresu, is pregadorias Sinonimi e contrari precare Frasi est rasendhe su rosàriu ◊ is paras resint s'ofítziu e cantint in su coru! ◊ ant rasadu tota sa missa Traduzioni Francese dire ses prières Inglese to say one's prayer Spagnolo rezar Italiano recitare le preghière Tedesco beten.
rasigài , vrb: arrasicare, rasigare, ratzigare Definizione passare a forte calecuna aina, prus che àteru cun atza, a frigadura po ndhe pigare unu pígiu de cosa / colare ràsiga ràsiga = friga friga, serente, tocandho Sinonimi e contrari arraschiai, arrasciare, craschiare, farisciare, iscadrapiare, saricare / frigare / arrosigai Frasi si ràsigant sas padedhas a ndhe lis catzare su titiedhu ◊ sas pedhes si triballant rasighèndhelas pro ndhe lis catzare su pedhutu ◊ che sunt in s'iscuru de sa miniera ratzighendhe carvone Etimo ltn. rasicare Traduzioni Francese gratter, racler Inglese to scratch Spagnolo raspar, rascar Italiano raschiare Tedesco schaben, abschaben.