addolumànnu! , iscl Definitzione
cun dolore o dispraxere mannu / addolumannu meu, tou, sou, nostru, bostru, issoro = male po mimi, po tue, po issu, e e totu deasi
Sinònimos e contràrios
addolumeu!,
mischinu!
Frases
già mi l'at fatu, addolumannu meu, chi ndhe apo finas s'ànima niedha! ◊ addolumannu: su bene meu ti l'as isperdisciadu pro su lussu! ◊ addolumannu meu, apo pérdidu sos brios
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hélas!
Ingresu
alas!
Ispagnolu
¡ay de mí!
Italianu
ahimè!,
purtròppo!
Tedescu
ach!,
leider!
addoluméu! , iscl Definitzione
s'iscuru a mie!, cun dannu mannu meu!, mischinu de mimi!
Sinònimos e contràrios
addolumannu!,
mischinu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hélas,
que je suis malheureux!
Ingresu
dear me!
Ispagnolu
¡ay de mí!
Italianu
ahimè!
Tedescu
weh mir!
addorojàda , nf Sinònimos e contràrios
abboghiada,
addorojamentu,
bérchida,
boche,
cérriu,
grida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hurlement de souffrance
Ingresu
cry
Ispagnolu
grito de dolor
Italianu
urlo di dolóre
Tedescu
Geheule.
addotorài, addotoràre , vrb Definitzione
giare o pigare sa làurea, fàere a dutore, laureau; nau a disprétziu de unu, giare a bíere chi ischit totu issu, su si crèdere ischípiu meda
Tradutziones
Frantzesu
décerner un diplôme,
obtenir son diplôme,
faire le pédant
Ingresu
to graduate,
to air one’knowledge
Ispagnolu
licenciarse,
titularse,
maestrear,
presumir de docto
Italianu
addottorarsi,
fare il saccènte
Tedescu
doktorieren,
den Besserwisser spielen.
àera , nf: (fintzes aera)
Definitzione
linnu malu o murta làvrina, genia de linna tostada meda chi faet a mata in logu de monte unu pagu artu
Sinònimos e contràrios
costi,
cóstiche,
olàdighe
Frases
sa discu fit de linna de àera fata a curbia
Terminologia iscientìfica
mtm, Acer monspessulanum
Tradutziones
Frantzesu
érable
Ingresu
maple
Ispagnolu
arce de Montpellier
Italianu
àcero
Tedescu
Ahorn.
aescài , vrb: aiscae,
aiscai,
aiscari,
escai,
iscai Definitzione
giare a papare ponendho in buca sa cosa a su pipiedhu, a fintzes a unu chi no si dha podet fàere a solu
Sinònimos e contràrios
addascare
Frases
si no papat, cuss'animaledhu, tocat a dh'aiscari ◊ dhi tocat a guardai sa mama ca est a camba segada, ma po papai ciai no tocat a dh'aiscai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
nourrir à la petite cuillère
Ingresu
to feed
Ispagnolu
dar de comer
Italianu
imboccare
Tedescu
in den Mund stecken.
afastiài , vrb: afastiare Definitzione
passare su fàmene papandho, tzatzare de no ndhe tènnere prus gana; asseliare o passare fintzes un'àtera gana o bisóngiu de s'intèndhere coment'e tzatzaos, orróschios
Sinònimos e contràrios
apastamare,
apastare,
arrosci,
cascaviare,
sassai
/
abbolotai,
aconare,
agrungiai,
ascamare,
colloviare,
ilvilire,
isbolotiare,
iserare,
istomacare,
tolocare
Maneras de nàrrere
csn:
no si ndi pòdiri afastiai de… = sighire a…, chentza si pòdere catzare su disizu, sa gana de…; fuedhai a boxi afastiada = coment'e chentza pòdere faedhare, comente faedhat s'imbriagu
Frases
cussus drucis ti afàstiant de su tzúcuru chi portant! ◊ seu fintzas afastiau de sa tropu cosa chi apu papau ◊ nci nd'at duas sempri bufendi impari: pustis afastiadas si tirant s'istrexu!
2.
dha miru sempri: no mi potzu afastiai! ◊ fiat afastiau de su chi fadiat e de comenti dhu fadiat ◊ no si afastiaus mai de biri cussa bellesa de logu!
Tradutziones
Frantzesu
dégoûter
Ingresu
to bore,
to feel queasy
Ispagnolu
cansarse de una comida
Italianu
stufare,
provare nàusea
Tedescu
satt sein,
Übelkeit empfinden.
aferulàda , nf Definitzione
atoscamentu a feurra
Sinònimos e contràrios
afeurramentu
Terminologia iscientìfica
mld
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
intoxication
Ingresu
poisining
Ispagnolu
intoxicación de cañaheja
Italianu
intossicazióne
Tedescu
Vergiftung.
afideàdu , agt Definitzione
chi tenet isperàntzia, chi giaet fide, chi promitit bene
Sinònimos e contràrios
animosu,
fiantzosu,
isperanciosu,
iperansciadu
| ctr.
isarcadu,
scunfiantzosu
Frases
tandho fia afideadu de mi che torrare a acordare e imbetzes so intradu in d-un'impresa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
confiant
Ingresu
trustful
Ispagnolu
confiado,
de confianza
Italianu
fiducióso
Tedescu
vertrauend.
afrísciu , nm Definitzione
su si adatare a su bisóngiu, a un'apretu / po afrísciu = pro netzessidade, pro su bisonzu
Frases
cussa est zente de pagu afrísciu ◊ allà un'afrísciu, ita bregúngia, a isterri totu asusu de su letu po papai!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faculté d'adaptation
Ingresu
spirit of adaptability
Ispagnolu
capacidad de adaptación
Italianu
spìrito di adattaménto
Tedescu
Anpassungsfähigkeit.
afritorídu, afritoríu , agt: afritulidu,
afrituridu,
fritoridu Definitzione
chi tenet fritu meda, chi est tremendhosi de su fritu, fintzes chi sufrit su fritu, chi dhu aguantat pagu
Sinònimos e contràrios
afrituladu,
allintugliadu,
ifritoridu
/
friarosu
| ctr.
afoghigiau,
caente
Frases
làssami caentare: no lu bides chi so totu afritoridu?! ◊ dae su giogu, istracu de currizare, recuit Nanni mesu afritoridu ◊ unu petiruju afritoridu si ndhe cheret intrare a sa pinneta
2.
de su sole sos rajos no mi dant calura, so fatendhe afritulidu s'última pitzulada a mala gana (P.Muresu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
transi de froid
Ingresu
cold
Ispagnolu
muerto de frío
Italianu
infreddolito
Tedescu
fröstelnd.
afrontànte, afrontànti , nm Definitzione
chie tenet sa propiedade o su possessu a làcana in mesu cun calecun’àteru o cun calecuna cosa (es. istrada)
Sinònimos e contràrios
lacanante,
lacanarju
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
riverain
Ingresu
frontager
Ispagnolu
propietario de un inmueble que da a una calle o a un río
Italianu
frontista
Tedescu
Anlieger.
afutíre, afutíri , vrb rfl Definitzione
lassare cúrrere, lassare andhare, pigaresidha a pagu incuru, no fàere contu de sa cosa, de un'ofesa, de una chistione
Sinònimos e contràrios
impipai 1,
importai,
incodiare,
strafudhai,
strufudhire
Frases
si ndhe afutit de contes e de barones! ◊ medas de sas lezes si ndhe afutint ◊ proat gustu a minter su didu in sa ferida afutèndhesi de su dolore de su malàidu ◊ is mortus abarrant mortus e no dhis intrat prus nudha: afutassindhi! (A.Garau)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'envoyer,
s'en ficher (vulg.)
Ingresu
not to give a fuck
Ispagnolu
pasar de
Italianu
fregàrsene,
fóttersene
Tedescu
pfeifen auf.
aghedhósu , agt Definitzione
nau de cosa modhe, chi est unu pagu tostada solu segundhu su tretu o segundhu sa calidade
Sinònimos e contràrios
cadhosu
/
duraghe
Frases
su lardu de su súmene est aghedhosu ◊ sa ua litàchina est calidade aghedhosa, bona a pabassa ◊ su péssighe duraghe zughet sa purpa aghedhosa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pavie
Ingresu
clingstone
Ispagnolu
duro (dicho de algo que suele ser blando)
Italianu
duràcino
Tedescu
hartfleischig.
agrúgu , nm Definitzione
boghe de animale, mescamente su gúgulu de su cane; fintzes boghe de persona pranghendho
Sinònimos e contràrios
gruju,
gurrúliu,
órulu
Frases
s'agrugu de su cani
2.
est a agrugus tzerriendi ca dhi est mortu su mairu ◊ scerau, cussu piciocu: est mortu a agrugus!
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hurlement
Ingresu
animal howl
Ispagnolu
grito de animal,
gañido
Italianu
urlo animalésco
Tedescu
Schrei,
Heulen.
aisségus , avb, prep: asegus,
assecus,
assegus Definitzione
su tretu apalas de una cosa o de unu / avb. de tempus: a s'assegus = a úrtimu de totu, a fine e a candho, apustis; pigai a unu a lanas de asegus = leàrelu a purpedhas de culu
Sinònimos e contràrios
acoacò,
addaesegus,
daesecus,
incuadas,
insegus
| ctr.
ananti
2.
si est giradu a dogni ala e at bidu, própiu aissegus de una foza, un'afarighedhu chi pariat una mela allizada ◊ su soldadedhu at detzisu tandho de si cuare aissegus de una tabbachera
3.
olvida, nessi, a s'assegus, s'amarigore de sa vida: ca no balet chi pentida ti boltes, poi, a insegus! ◊ a s'assecus sa bidha fit torrata unu burdellu niedhu che furesi
4.
creimí ca ti pigu a lanas de asegus!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
derrière
Ingresu
back
Ispagnolu
atrás,
detrás,
tras,
detrás de
Italianu
diètro
Tedescu
hinter,
hinten.
alchèrmes , nm Tradutziones
Frantzesu
alkermès
Ingresu
alkermes
Ispagnolu
alquermes,
licor de mesa
Italianu
alchèrmes
Tedescu
Alkermes.
allatadòrza , nf Definitzione
in is linnas bias, sa vena (e arraighina) prus grussa chi allatat totu sa mata
Frases
su prantone at a súere dae s'allatadorza bestíndhesi de linna, sida e frutu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
artère principale
Ingresu
artery
Ispagnolu
vaso principal de un árbol
Italianu
artèria principale
Tedescu
Hauptader.
allatàrza , nf Definitzione
mama de tita, fémina chi est allatandho, mescamente chi giaet a súere a unu pipiedhu angenu (fígiu de tita)
Sinònimos e contràrios
allatadora,
allatera,
dhedha,
dida,
mammedita,
tadàgia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
nourrice
Ingresu
wet nurse
Ispagnolu
nodriza,
madre de leche
Italianu
nutrice
Tedescu
Amme.
allatèra , nf: latera Definitzione
mama de tita, mamma titedha, fémina chi giaet a súere a unu pipiedhu angenu
Sinònimos e contràrios
allatadora,
allatarza,
dhedha,
dida,
mammedita,
tadàgia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
nourrice
Ingresu
wet-nurse
Ispagnolu
nodriza,
madre de leche
Italianu
bàlia,
allattatrice
Tedescu
Amme.