cerrúra cerrúa
certadòre, certadòri , nm, agt: certaroi,
chertadore Definition
chi certat, chi dhi praghet a brigare; chi o chie gherrat po calecuna cosa
Synonyms e antonyms
begosu,
brigajolu,
brigantinu,
brigàntzulu,
chertosu,
derredhu,
pletista,
pretadori
Sentences
dhus depeus agiurai po bivi atesu de mamas e babbus certarois!
Scientific Terminology
ntl
Etymon
srd.
Translations
French
bagarreur
English
quarrelsome,
fighing (person)
Spanish
pendenciero,
reñidor
Italian
rissóso,
combattivo
German
rauflustig.
certài , vrb: cheltare,
chertare,
chestare Definition
pigare foedhos s'unu cun s'àteru, foedhare a boghes s'unu contr'a s'àteru; nàrrere foedhos de briga e fintzes de ammeletzu a unu / certai a unu = dare una briga a unu; certai de pari a pari = brigare s'unu cun s'àteru
Synonyms e antonyms
abbetiae,
briare,
brigociae,
cuntierrare,
ghirtare,
irvapiare,
pabarotare,
pletare,
trilliare
Sentences
mairu e mulleri funt sempri certendi: ma poita s'ant a èssi cojaus, si no si podenta biri?! ◊ sas dies mias, duncas, passare las devo chertendhe? ◊ ant certau e arropaus puru si funt
2.
dh'iat tzerriau su maistu e dh'iat certau ◊ dèu dha certai sempri, a sorri mia
Surnames and Proverbs
prb:
candu unu non bolit, duus non certant
Etymon
ltn.
certare
Translations
French
se quereller avec qqn.,
gronder
English
to quarrel,
to scold
Spanish
pelear,
reñir
Italian
diverbiare,
bisticciare,
sgridare,
redarguire
German
streiten,
schelten.
certàra , nf Definition
su brigare, totu su chi si narat brigandho
Synonyms e antonyms
aciociada,
aciocu,
atachizu,
bria,
certu,
ghirta,
pletu
Etymon
srd.
Translations
French
querelle,
réprimande
English
strife,
quarrel,
scolding
Spanish
pelea
Italian
contésa,
litigata,
sgridata
German
Streit,
Schelte.
certaròi certadòre
certèsa , nf: tzeltesa Definition
su èssere seguros de calecuna cosa, su èssere una cosa segura
Synonyms e antonyms
seguresa,
seguria
Etymon
spn.
Translations
French
certitude
English
certitude
Spanish
certidumbre,
certeza
Italian
certézza
German
Gewißheit.
cértidu , nm Synonyms e antonyms aciocu, atachizu, bria, certara, certu, chertonzu Sentences a pitichedha trabballà in domu de genti arrica e giai de sa primu dí apu arregortu cértidus! Etymon srd.
certificài, certificàre , vrb: tzertificare Definition
averguare e assegurare una cosa, unu fatu, prus che àteru cun calecunu documentu iscritu
Synonyms e antonyms
abberguare
Translations
French
certifier,
s'assurer
English
to attest
Spanish
certificar
Italian
certificare
German
bescheinigen.
certificàu , pps, nm: tzertificadu Definition
de certificare; paperi iscritu, documentu chi dichiarat segura una cosa o unu fatu chi ant averguau
2.
su dotori dhi at fatu su certificau po is dis chi no est andau a tabballai ca fut malàdiu ◊ ci mi mòrgio… mi fàciu fai su certificau de morte!
Translations
French
certificat,
acte,
document
English
certificate
Spanish
certificado
Italian
certificato
German
Bescheinigung.
cértu , nm, nf: cheltu,
cherta,
chertu,
chestu [unu certu = nr. unuxértu]
Definition
is foedhos chi si narant s'unu contra a s'àteru a murrúngiu po calecuna chistione; totu su chi si narat brigandho a unu, prus che àteru cun tzacu e a boghes; su si pònnere in giustítzia po calecuna chistione o diferéntzia
Synonyms e antonyms
aciocu,
afarratóriu,
atachizu,
bria,
certara,
cértidu,
chertaria,
chertonzu,
chiliertu,
cibbureu,
condierra,
cumbata,
gherra,
pletu,
trivérsia
/
matana
Idioms
csn:
donai unu c. = brigare, nàrrere cosa a unu a boghes; cumentzai, mòviri, pesai c. = atacare briga
Sentences
in domo nostra no bi apo bidu mai unu cheltu e ne murrunzu ◊ ant pesau unu certu!… po un'iscatuleta! ◊ lobres cantu amas chena chertos! ◊ dhi at fatu unu certu, sa mulleri, chi dhoi ndi fiat po issu e po àterus! ◊ si carchi santu no as a cumpanzu, lèala in calma, no ndhe fetas cherta! ◊ una dí pigat certu cun sa mulleri e dha pungit
2.
andhesit poi ancora sete annos, otora in chertu cun sa sorte ◊ addainanti t'isetant oras de chertu
Etymon
srd.
Translations
French
querelle
English
strife,
quarrel
Spanish
disputa,
pelea
Italian
contésa,
divèrbio,
bistìccio,
lite
German
Streit.
cértu 1 , agt, prn: tzeltu* [una cosa certa = nr. unagòsacérta]
Definition
chi est seguru, sa cosa segura / certu ca… = seguramente; ponni una cosa in certu = pònnere in craru
Synonyms e antonyms
securu
/
cabancunu
2.
labai, o genti, est ora de si pentiri ca Deus est po ponni totu in certu!
Translations
French
certain
English
certain
Spanish
seguro
Italian
cèrto
German
sicher.
cértu 2 , agt, prn: tzertu 1 [una certa cosa = nr. unacèrtagòsa]
Definition
una genia, una calidade de…; a prn. si narat pl. e bolet nàrrere unos cantu e a bortas si acumpàngiat cun unos, unas coment'e agt. etotu
Sentences
certa genti no est bella mancu a si satzai!
2.
certus faint aici, àterus de àtera manera
Translations
French
certain
English
certain
Spanish
cierto
Italian
cèrto
German
einig.
cervédhu cerbédhu
cèsa, césia , nf: gesa [sa cesa = nr. sacèsa] Definition logu sacru inue si faent funtziones de fide a Deus o a santos Synonyms e antonyms chégia* Sentences in d-unu cuadredhu de tziu Titinu Nivola v'est sa vidha de Orane chin sas cesas, sos gúturos, sas cortes ◊ abbadiandhe sa néula vio sa cesa de Gonare ◊ custa est sa césia mazore Scientific Terminology bdh, prdc.
cessài, cessàre , vrb: sensare*, tzessare Definition finire, firmare, acabbare de fàere una cosa Synonyms e antonyms acabbae | ctr. sichire Sentences faidha cessai sa delincuéntzia!
cèsso , nm: tzesso Definition logu addatu po fàere de su corpus, fàere bisóngiu o abba.
céssu! , iscl: cesu!,
essu!,
gessu!,
tzessu! Definition
Gesu = si narat po isarcu, isporu, meravíglia, po unu dannu
Synonyms e antonyms
esummaria!
Sentences
cessu it'arrori chi m'at costau! ◊ cessu, e como comente fato?! ◊ cessu ite as fatu a pònnere fogu! ◊ cesu cantu risplendhet sa luna in su chelu! ◊ cessu ita fillus malus chi seus! ◊ cessu, cessu it'apu biu!…
Etymon
srd.
Translations
French
mon Dieu!
English
good lord!
Spanish
¡Dios mio!
Italian
oh Dio!,
Gesù!
German
ach Gott!
céstru , nm Definition tabbacu burdu a frore orrúbiu, genia de matighedha po bellesa (no est naturale in Sardigna: benit de su Méssicu) Scientific Terminology mt, Cestrum elegans.
césu! céssu!
cesúra , nf: (sa cesura = nr. sacesúra) chejura
chesura,
chexura,
chijura,
chisura 1,
chixura,
crasura,
crasuri,
cresuna,
cresura,
cresure,
cresuri,
crexura,
crijura,
crisura,
crisuri,
crixura,
crujura Definition
genia de serru fatu mescamente de cosa chi creschet a sola o prantada apostadamente (cresura bia), o fintzes ponendho totu de longu in terra o in pitzu de unu muru sida segada (cresura morta); a logos, orrugu o tretu de terrenu serrau po pònnere a ortalítzia
Synonyms e antonyms
crisaju,
cungiadura,
serru
/
oltu
/
barasone,
raspisone
/
campu
Idioms
csn:
èssere a cresura in mesu = (nadu de terras) tènniri is terras acanta de pari; gratzu de crujura = tupisone, berrisone; cresura de apostizu = impizadura, berrisones postos subra de unu muru pro serrare de prus
Sentences
sa bíngia est serrada a cresura ◊ sos puzones sunt in sas chijuras ◊ imbenteusí cresuris noas, ma de froris! ◊ Barbàgia, isorve onzi cadhu ferradu: crijura no lu bortet e ne muru! ◊ ndhe ant leau sa pronitza de sa cesura ◊ sos muros de sa tanca fint chin sa cresura de apostizu subra, frimmada chin sas pedras
2.
a sa britzicreta si aiat ligatu unu gratzu de crujura e botedhos ◊ aiat fatu abbanna sa crujura de s'àitu ◊ fit a gherra chin d-una tupa de crujura
4.
ci cras no proet, aus a annare a sa cresure
Scientific Terminology
srr
Etymon
ltn.
clausura
Translations
French
haie,
enceinte
English
fence
Spanish
seto (m),
cercado (m)
Italian
sièpe,
recinzióne
German
Zaun.