infitziài , vrb: invisciare, invissiare, invitziai Definition pònnere o pigare vítzios, pònnere abbitúdine mala Synonyms e antonyms addengae, afissiai, imbissiare Sentences a infitziai su bestiàmini no s’infítziat poita cuss’ebra si dha dòngiu totu a cenadroxu! Translations French gâter English to pamper Spanish mimar Italian viziare German verwöhnen.
inflachèssiri , vrb: infrachessi Definition pigare a frachesa, a debbilesa, bènnere o fàere débbile Synonyms e antonyms allacanae, flachèssiri, ifrachire, ispotriare 2. procura de inflachèssiri is disígius e gustus malus! Etymon spn. enflaquecer Translations French épuiser English to exaust Spanish agotar Italian spossare German erschöpfen.
infloríre, infloríri , vrb: infrorí, infroriri Definition nau de is matas, bogare o fàere su frore; pònnere frores po bellesa, fàere bella una cosa coment'e ponendhodhi frores Synonyms e antonyms fiorire / aflorigiai, infiorare, florèssiri Sentences cussu at a benni candu infrorit sa figu ◊ est circhendi in sa tenta messada umbras de babaoi infroriu ◊ is campuras funt infrorendi ◊ ocannu sa castàngia, candu s'arritzoni fiat crescendu, at torrau a infrorí 2. su mutetu ti dh'infrorit ma bèni, lah! Etymon srd. Translations French fleurir, orner (fig.) English to decorate with flowers, to bloom Spanish florecer, florear Italian fiorire, infiorare German blühen, mit Blumen schmücken.
infogài , vrb Definition tènnere, pigare fogu, fàere fràmula Synonyms e antonyms achighinare, afocazare, impampidhare | ctr. studai Translations French enflammer English to kindle Spanish inflamar Italian infuocare, infiammare German anzünden, entflammen.
infolcàre , vrb: infulcare Definition fàere o essire de prus, prus crispu; atzitzare, pònnere is unos contra a is àteros Synonyms e antonyms acadriare, incrispai / ifurconare, impuntzonare Sentences est pioindhe e bi at perígulu chi s'infolchet s'abba ◊ in custa chida infolcat su basolu 2. istat semper infulchendhe sos àteros a si vindicare Translations French épaissir English to thicken Spanish espesar, azuzar Italian raffittire German dichter machen.
infollitài , vrb Definition bogare fògia, isparare, nau de is matas Synonyms e antonyms follitai, fozire, ifogire, infollai | ctr. irfozire Sentences sa matixedha chi apu prantau est infollitendi: isperaus chi apat pigau bèni! Etymon srd. Translations French se garnir de feuilles English to leaf Spanish hojecer Italian méttere fòglie, fogliare German sich belauben.
infrichíri , vrb rfl Definition su si pònnere in mesu de cosas e chistiones angenas Synonyms e antonyms cotulare, fichire, infruncuai, intraudhare, intraudhulare, intraugliare Etymon srd. Translations French s'ingérer English to interfere Spanish entrometerse Italian ingerirsi German sich einmischen.
infrinzíre , vrb Definition fàere s'orrobba a pinnigas, a gajas, o a pesa e croca, in su bestimentu (es. in sa gunnedha in su tretu de su chintzu) Synonyms e antonyms aggajai, apinnigonai, apuzonare, assaitare, atavellai Translations French plisser English to pleat Spanish plisar Italian plissettare German plissieren.
infriscuài, infriscuràre , vrb Definition ifriscare, fàere o pònnere friscura, friscu, illebiare sa basca tropu Synonyms e antonyms afriscai, afriscorai, arrefriscai, ifriscare | ctr. caentare Sentences infriscuai su binu, s'àcua, una cosa de papai ◊ tropu basca, no fait a crocai a letu: innantis s’infriscuaus bèni ◊ sas dies sunt comintzandhe a miminare e su tempus a infriscurare 2. una paxi noa m'infriscuat s'ànima Etymon srd. Translations French rafraîchir English to cool Spanish refrescar Italian rinfrescare German abkühlen.
infrissài, infrissàre, infrissàri , vrb Synonyms e antonyms iferchire, ifertzire, schidonai / afrangillonai, frongire Etymon itl. Translations French transpercer English to transfix Spanish espetar Italian infilzare German aufspießen.
infruncuài, infrunculài , vrb: infulculare Definition atzitzare, pònnere a unu contra a s'àteru a si gherrare o brigare o àteru; su intrare o si pònnere in logu o cosas ue no si depet Synonyms e antonyms auntzare, ifurconare, inciulai / cotulare, imbucare, infrechidhare, infrichiri, intrare, intraudhare, intzudhire, tzacare Sentences est infulculendhe su frade a sa vindita 2. serrai totu is gennas ca cussus infrúncuant in dogna logu: sa riunioni est púbblica, ma no bollu chi intrint a innòi! ◊ comenti fiu infruncuendi in sa Pratza intendu unu surbietu Etymon srd. Translations French inciter English to instigate Spanish instigar Italian istigare German verleiten.
infruscàre , vrb Definition su si mòvere o essire fruscu, lestru meda Synonyms e antonyms acadriare, apretai, incribidai, incrispai, infrusai Sentences sa temporada mala est infruschendhe cun súlidos de bentu bidhiarzu, cun funadas de ranzola ◊ su bentu est infruschendhe Etymon srd. Translations French devenir impétueux English to intensify Spanish intensificar Italian intensificare, divenire impetuóso German stärker werden.
infuscài, infuscàre , vrb Definition essire iscuriosu, nau de su tempus e de s'ària chi si ammontat de nues; nau de gente, intristare, fàere cara trista, pentzamentosa Synonyms e antonyms afuscai, annapai, imbelare, impannare, inchelare, intelai Etymon srd. Translations French s'obscurcir, assombrir English to darken, to become gloomy Spanish ensombrecer Italian incupirsi, infoscare German sich verfinstern, verdunkeln.
infusilàre , vrb rfl: irfusilare Definition essire deretu, andhare che coete Synonyms e antonyms imbèlghere, irbotare, irbrinnare, irfregorare, irghelare, ispesare, tocai 1 Sentences isse, tra sos abbréngulos, ufanu cun d-una canna presa s'infusilat e faghet giannitare su catedhu (P.Casu) Etymon srd. Translations French s'esquiver English to slink off Spanish pirárselas Italian svignàrsela German sich davonmachen.
infuteràre , vrb Definition pigare afuta, tzacu, arrennegare meda Synonyms e antonyms acroconai, afutare, airai, aorcare, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchietae, inchimerai, infelai Etymon srd. Translations French se mettre en colère English to flare up Spanish enfurecerse Italian infuriarsi German wütend werden.
ingaitzàre , vrb Definition aferrare, pigare cun fortza, arrèschere in calecuna cosa Synonyms e antonyms aferrai, aggafai, agganciai, aggarrai, leai / arrancare, arrèschere, ingatzinai Sentences tiu Barore aiat ingaitzadu sa dente cun sa tenatza ◊ sos corros a su chelvu si che li sunt ingaitzados in sos ratos bàscios de sas àlvures Translations French saisir, s'accrocher English to hook Spanish enganchar Italian agganciare German zuhaken.
ingalapài , vrb Definition cassare, acapiare, poderare acapiau o coment'e acapiau Synonyms e antonyms acapiae Etymon itl. incalappiare Translations French attraper English to catch, to ensnare Spanish atrapar Italian accalappiare German fangen.
ingalàre , vrb rfl: inghelare Definition tancare is ogos a dormire, cumenciare a dormire Synonyms e antonyms dormire, indormiscai, ingalenare, insonnigai Sentences mi che so ingheladu de su sonnu Etymon srd. Translations French s'endormir English to fall asleep Spanish adormecerse Italian addormentarsi German einschlafen.
ingalàre 1 , vrb: inghelare 1 Definition intrare a una cala, cuare in is calas: nau de su sole, betare o intrare asuta de s'orizonte su sero; a logos, ingurtire Synonyms e antonyms intanae / ingúllere, ingurti | ctr. essire, cumpàrrere / abbrèschere Sentences candho s'ingalat su sole pesso a un'àtera intrada chi no bidet piús dies (C.Meridda)◊ si ne fiant annaos inghelannonne che umbras malas Etymon srd. Translations French se coucher (Soleil), descendre sous l'horizon English to set Spanish ponerse el sol Italian tramontare German untergehen.
ingalenàre , vrb: ingalinai, ingalinare, inghelenare Definition su primu pigare sonnu, cumenciare a dormire, dormire pagu pagu; pigare o bínchere ccn. cosa comente faet su sonnu Synonyms e antonyms abeliari, aggalenare, agghilimare, ammaculiare, apisulinare, assograi, galare, ingalighinare, ingallinare | ctr. ischidare Sentences si m'ingalenaia drommia chin d-un'ogru abbertu e unu tancadu! ◊ suta de pàsidas umbras m'ingaleno ◊ no resesso a m'ingalenare ◊ si ndhe inghelenat comente si ndhe dormiat in sa coa de sa mama ◊ mi seu ingalinau in s'oru de sa forredha 2. pro ingalenare sa solidade soniat su ballu cun d-unu frusciedhu ◊ in s'umbra de s'aposentu s'ingalinant sos disizos Translations French s'assoupir English to doze off Spanish adormilarse Italian appisolarsi, assopire German einschlummern.