indrovigàre , vrb: indruvigare Definition
fàere sa faina male, a improdhu, a atzorodhadura, po no èssere àbbiles o fintzes ca si faet a ingannu
Synonyms e antonyms
aciapuciae,
aciarollai,
aciorobedhare,
acoredhai,
afioncai,
afrochedhare 1,
allarodhai,
inciapudhare,
inciapugliare,
indruvinzare
Etymon
ltn.
in + turbidare
Translations
French
rafistoler
English
to patch (up)
Spanish
chapucear
Italian
raffazzonare
German
zusammenstoppeln.
indrucài, indrucàre , vrb: indruciai,
indulcai,
indulciai,
indurcai,
indurcare,
indurciai,
indurtzare,
undrucai Definition
fàere druche, prus druche; pònnere a pèrdere su marigosore, s'aspore, s'arridore o calecuna àtera calidade mala / i. linnàmini, su linu = pònnere a modhe su linnàmine, impojare su linu
Synonyms e antonyms
addruchire,
addulcare,
ingruciai,
immelai,
indruchire,
melai
| ctr.
ammarigosae,
irranchidare
Sentences
su gafè s'indurcat cun su túcaru ◊ sas frútoras sunt totus indurcandhe ◊ porta cussus drucis… ca s'indruciaus! ◊ po t'indruciai sa buca piga un'incuedhu de tzúcuru!
2.
s'olia de cufetu trapada si ponet in abba a indurcare ◊ s'olia trapada s'indurcat in s'abba
3.
in sa noti de billa s'indúlciat s'arregordu de una boxi, de unu nòmini ◊ Antoni como s'est indrucau fintzes in su foedhare
Etymon
ltn.
indulcare
Translations
French
sucrer,
adoucir
English
to sweeten
Spanish
endulzar
Italian
addolcire
German
süßen.
indruchíre , vrb: indruciri,
indulchire,
indurchire Definition
fàere druche, prus druche, fintzes in cobertantza
Synonyms e antonyms
addruchire,
addulcare,
immelai,
indrucai*,
melai
| ctr.
ammarigosae,
irranchidare
Sentences
cúmpida sas intragnas odiosas po indruchire dogni ranchizore! ◊ su coru de s'ómini indrucit s'araxi de custu trumbullu
Translations
French
sucrer
English
to sweeten
Spanish
endulzar
Italian
addolcire
German
süßen.
inducàre , vrb Synonyms e antonyms
acreantziare,
addestrare,
ammaistrae,
annestrare,
incalchetare
Sentences
issu fit istau inducau dae minore a sa cultura de sa gherra ◊ babbu mi at inducadu e ammaniadu pro sa vida
Translations
French
inculquer
English
to instil
Spanish
inculcar
Italian
inculcare
German
einprägen.
indúgi, indúgiri, indúgliri , vrb: indulli,
indúlliri,
indúxiri,
undúxiri Definition
indrúchere, fàere abbasciare (sa conca o àteru) a cara a un’ala nau prus che àteru de cosa longa o arta chi a su normale istat prantada; nau de gente, su si abbasciare e fintzes cèdere o tròchere a una fortza, a un’àtera volontade / pres. ind. dèu indullu; pps. indúgiu (in-dú-gi-u), indúgliu, indúlliu, indurtu
Synonyms e antonyms
abasciai,
aúlghere,
dòrchere,
incruai,
indrúchere,
indrughire,
indugi,
muciare
/
conchinare,
cumbínchere,
tzèdere
Idioms
csn:
i. a unu a fai ccn. cosa = conchinarechelu; i. is costas a ccn. = dàreli surra manna, cannire sas costas a ccn.; a conca indúllia = a conca incrubada; indugi sa cigirista = abbassiare sas pretesas
Sentences
is manus chi ti sonant campanas de pasca, o paxi, funt is chi t'indullint su ferru in centu ainas bonas (Danese)◊ femu làngia e m'indullemu che filu (Z.Sanfilippo)◊ indulliat is genugus fintzas a terra ◊ no seu dignu de m'indulli po dh'iscapiai is corriedhas de is crapitas ◊ dhi benit ammaròglia a s'indúgliri, si bolit papai!◊ indugit is ogros a terra e fait lavras de erriri
2.
mi at indúlliu a cambiai su cuntratu ◊ ammarolla dhi est bénniu a indugi sa cigirista!
Etymon
ltn.
indulgere (indulgeo)
Translations
French
fléchir,
céder
English
to give in (way),
to flex
Spanish
doblar,
ceder
Italian
flèttere,
cèdere
German
biegen,
sich ergeben.
induràe , vrb: indurai 1,
indurare,
indurari Definition
fàere prus tostau, duru (indurari fintzes ponendho orrobba de rinfortzu in is oros)
Synonyms e antonyms
indolari,
indurèssiri,
intostai
/
orire,
orivetai,
orizare,
orulare 1
| ctr.
ammodhiae
2.
su bestiri est cun s'uru indurau a folludu
Etymon
srd.
Translations
French
durcir
English
to harden
Spanish
endurecer
Italian
indurire
German
verhärten.
industriàre , vrb Definition
passare s'indústria a su cuadhu, a un'animale
Synonyms e antonyms
istrigliai
Translations
French
étriller
English
to curry
Spanish
almohazar
Italian
strigliare
German
striegeln.
infachilàre , vrb: infacilai,
infacilare Definition
pònnere su fachile, sa faciola; pònnere calecuna cosa a cuare sa cara
Synonyms e antonyms
acapuciai,
acubudhare,
acuguciai,
acugudhai,
fachilare,
incugudhai
Etymon
srd.
Translations
French
avoir des œillères (fig.)
English
to put blinkers
Spanish
poner anteojera
Italian
méttere il paraòcchi
German
Scheuklappen aufsetzen.
infaltzàre , vrb Definition
coment'e bogare in falsu o fàere falsu, nau in su sensu de bènnere mancu a unu giuramentu, a su foedhu
Synonyms e antonyms
afalsare,
disfrassai,
traíchere
Translations
French
fausser,
déformer
English
to distort
Spanish
faltar
Italian
falsare
German
verfälschen.
infarraciài, infarratzài , vrb: infarrutzae,
infarrutzari,
infarrussai Definition
nau de sa linna bècia, agiummai coment'e fàere o essire a farra, guasta, totu istampada; foedhandho de fruta chistia, tzucorare a sola
Synonyms e antonyms
afarratzai,
afarrixedhai,
afarruciare,
irfarinare,
pipionire
Sentences
est fatu de linna bècia chi no infarratzat ◊ crepau siat, che doga infarraciara!
2.
sa figu sicà si papat candu est bene infarrutzà
Etymon
srd.
Translations
French
se vermouler
English
to be worm-eaten
Spanish
carcomer
Italian
tarlare
German
wurmstichig machen.
infeíre , vrb Definition
fàere feu, légiu
Synonyms e antonyms
afeai,
illegiri,
illegiare,
sbisuriai
| ctr.
imbellichinare,
imbellire
Sentences
in sa tana fiama tremulante t'infeit sa figura cadavérica (P.Casu)
Etymon
srd.
Translations
French
enlaidir
English
to make ugly
Spanish
afear
Italian
imbruttire
German
häßlich machen.
infelài , vrb Definition
pigare o giare fele, arrennegu meda, tzacu
Synonyms e antonyms
abbetiae,
acroconai,
afelonare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
imbirdinare,
inchietae,
infelonae,
infelonire,
inferronai,
renignai
| ctr.
allegrare,
prexai
Sentences
seis narendindi, de tontesas, po mi acabbai de infelai, oi!…◊ a chini no faint infelai, pigadas a mandronia!… ◊ infelendi po is fillus seu, ca funt dimónius!
Etymon
srd.
Translations
French
se mettre en colère
English
to get angry
Spanish
irritarse,
enfadarse
Italian
adirarsi
German
sich ärgern.
infelloníri , vrb rfl: infelonire Definition
pigare fele, arrennegu meda, a s'airada, su si fàere a una píbera de s'arrennegu
Synonyms e antonyms
afelonare,
imbirdinare,
infelai,
infellonai,
trenesci
Sentences
si fuant infellonius ancora de prus e dhus boliant cundennai a morti ◊ s'infeloniat e sa mente sua no ischiat decídere su comente ◊ abarrit calmu ca no serbit chi s'infelonit!
Translations
French
devenir furieux
English
to become furious
Spanish
enfurecerse
Italian
inviperirsi
German
sich erbosen.
infendiài , vrb: infindhiare,
infindhigare,
isfindhigare,
sfendiai Definition
nau de sa fémina, naschire su fedu nou
Synonyms e antonyms
iglierare,
insinnigare,
iscendiai,
palturire,
springiai
| ctr.
imprignare
Sentences
chi impríngias ge as a infendiai!
Etymon
ltn.
*exfendicare
Translations
French
accoucher
English
to be delivered of
Spanish
parir,
alumbrar
Italian
partorire
German
gebären.
infèrrere, infèrri , vrb: infèrriri,
insèrrere Definition
imbàtere, lòmpere o andhare a calecunu logu (e si podet nàrrere fintzes de tempus), essire de sa làcana e intrare in àteros terrenos; foedhandho de matas, pònnere is ifertas in is truncos immuciurraos po fàere matedu méngius, o, foedhandho de meighinas, giare o fàere su vacinu po no pigare una maladia / pps. infertu / maneras de infèrriri una mata: a ogu, a cambu intr'e su croxu e su truncu, a pértia in su truncu isperrau
Synonyms e antonyms
afèrrere,
imbàtere
/
atumbae
/
iferchire,
ifèrrere,
incirai
/
aciúgnere
Sentences
ch'est infertu in Gavoi a si comporare brocas ◊ custa borta parit ca nci dha inferrit: est sa de tres bortas chi donat s'esami! ◊ tuviduvi c'est infertu a incudheni ◊ l'at infertu un'istocada a petorras ◊ aundi nc'inferrit custu camminu? ◊ candu un'abi nc'inferit in logu chi dhoi at frori bandat a su casidhu e avisat is àteras ◊ apo infertu sos murros a su muru!◊ sa pompa inferrit s'àcua atesu, si dhui at pressioni ◊ chini no tenit funtana si depit inferri a un'àtera domu po s'àcua
2.
nci at a inferri apustis de s'arragorta a torrai a acorrai su cuntzillu comunali ◊ a passai su cumbidu nci at a inferri a cras a merí
3.
cussa mata de pirastu est chena de inferri ◊ is pillonàcius dhus inferint
4.
si podet insèrrere una murga de orrobba a sa fardeta
Etymon
ltn.
inferre
Translations
French
joindre,
greffer
English
to reach,
to graft
Spanish
llegar,
injertar
Italian
giùngere,
innestare
German
ankommen,
veredeln.
infertzíre 1 , vrb: isfertzire Definition
pònnere su prenimentu a unos cantu papares
Synonyms e antonyms
fartziri,
impreni
Etymon
itl.
infarcire
Translations
French
farcir
English
to stuff
Spanish
rellenar,
embutir
Italian
farcire
German
füllen.
infestàre , vrb Definition
giare infestu, fàere istrobbu
Synonyms e antonyms
agiorridare,
ammaciocai,
annischissai,
ifadare,
ifastizire,
malifestai,
strobbai,
suberiare
Sentences
baediche dae cue, chi mi ses infestendhe!
Etymon
ltn.
infestare
Translations
French
déranger
English
to bother
Spanish
importunar
Italian
importunare
German
belästigen.
infilipàre , vrb Definition
pigare a unu de mala manera, foedhare o pigare sa gente a foedhos malos, ponendhodha a brigare
Synonyms e antonyms
afierare
Sentences
custas ciàciaras infilipant sas discórdias e sos ódios tra famíllias
Translations
French
s'acharner,
fomenter
English
to act cruelly,
to foment
Spanish
encarnizarse,
provocar
Italian
infierire,
fomentare
German
wüten,
anfeuern.
infinigàe, infinigài, infinigàre , vrb Definition
fàere prus fine, torrare o menguare sa grussària de sa cosa, ma fintzes is capacidades de sa carena, de sa persona
Synonyms e antonyms
afinai,
afinicare,
assilingare,
assutighilare,
conciumire,
fragiare,
ifiniare,
insutiligai,
irrussare,
isgumentare
| ctr.
ingrussai
2.
at a bivi turmentau de su surrúngiu fintzas chi at a mòrriri infinigau ◊ portu is manus infinigadas
Etymon
srd.
Translations
French
réduire,
user
English
to thin,
to wear out
Spanish
adelgazar
Italian
assottigliare,
logorare
German
feiner machen,
verbrauchen.
infiochitàre , vrb: inflochitai,
infrochetari,
infrochitai Definition
pònnere frocos, fàere bella una cosa ponendhodhi frocos
Synonyms e antonyms
aflochitai,
afrochedhare
Translations
French
enrubanner
English
to tassel
Spanish
adornar con lazos
Italian
infioccare
German
mit Bändern schmücken.